Interlinear Bible |
、 | 1961 [e] way·hî וַֽיְהִי֙ And it came to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ when Conj |
| 2490 [e] hê·ḥêl הֵחֵ֣ל began V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| 120 [e] hā·’ā·ḏām, הָֽאָדָ֔ם men Art | N‑ms |
| 7231 [e] lā·rōḇ לָרֹ֖ב to multiply Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 6440 [e] pə·nê פְּנֵ֣י the face N‑cpc |
、 | 127 [e] hā·’ă·ḏā·māh; הָֽאֲדָמָ֑ה of the earth Art | N‑fs |
| 1323 [e] ū·ḇā·nō·wṯ וּבָנ֖וֹת and daughters Conj‑w | N‑fp |
| 3205 [e] yul·lə·ḏū יֻלְּד֥וּ were born V‑QalPass‑Perf‑3cp |
| lā·hem. לָהֶֽם׃ to them Prep | 3mp |
that the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose. (KJV)
| 7200 [e] way·yir·’ū וַיִּרְא֤וּ that saw Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 1121 [e] ḇə·nê- בְנֵי־ the sons N‑mpc |
| 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm הָֽאֱלֹהִים֙ of God Art | N‑mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 1323 [e] bə·nō·wṯ בְּנ֣וֹת the daughters N‑fpc |
、 | 120 [e] hā·’ā·ḏām, הָֽאָדָ֔ם of men Art | N‑ms |
| 3588 [e] kî כִּ֥י that Conj |
– | 2896 [e] ṭō·ḇōṯ טֹבֹ֖ת [were] beautiful Adj‑fp |
| 2007 [e] hên·nāh; הֵ֑נָּה they Pro‑3fp |
| 3947 [e] way·yiq·ḥū וַיִּקְח֤וּ and they took Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| lā·hem לָהֶם֙ for themselves Prep | 3mp |
、 | 802 [e] nā·šîm, נָשִׁ֔ים wives N‑fp |
| 3605 [e] mik·kōl מִכֹּ֖ל of all Prep‑m | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר whomever Pro‑r |
| 977 [e] bā·ḥā·rū. בָּחָֽרוּ׃ they chose V‑Qal‑Perf‑3cp |
And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years. (KJV)
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
| 1777 [e] yā·ḏō·wn יָד֨וֹן shall strive V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 7307 [e] rū·ḥî רוּחִ֤י My Spirit N‑csc | 1cs |
| 120 [e] ḇā·’ā·ḏām בָֽאָדָם֙ with man Prep‑b, Art | N‑ms |
| 5769 [e] lə·‘ō·lām, לְעֹלָ֔ם forever Prep‑l | N‑ms |
、 | 1571 [e] bə·šag·gam בְּשַׁגַּ֖ם for indeed Prep‑b, Pro‑r | Conj |
| 1931 [e] hū ה֣וּא he [is] Pro‑3ms |
、 | 1320 [e] ḇā·śār; בָשָׂ֑ר flesh N‑ms |
| 1961 [e] wə·hā·yū וְהָי֣וּ and yet shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 3117 [e] yā·māw, יָמָ֔יו his days N‑mpc | 3ms |
| 3967 [e] mê·’āh מֵאָ֥ה a hundred Number‑fs |
| 6242 [e] wə·‘eś·rîm וְעֶשְׂרִ֖ים and twenty Conj‑w | Number‑cp |
| 8141 [e] šā·nāh. שָׁנָֽה׃ years N‑fs |
There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown. (KJV)
| 5303 [e] han·nə·p̄i·lîm הַנְּפִלִ֞ים The Nephilim Art | N‑mp |
| 1961 [e] hā·yū הָי֣וּ were V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 776 [e] ḇā·’ā·reṣ בָאָרֶץ֮ on the earth Prep‑b, Art | N‑fs |
| 3117 [e] bay·yā·mîm בַּיָּמִ֣ים in days Prep‑b, Art | N‑mp |
、 | 1992 [e] hā·hêm הָהֵם֒ those Art | Pro‑3mp |
| 1571 [e] wə·ḡam וְגַ֣ם and also Conj‑w | Conj |
| 310 [e] ’a·ḥă·rê- אַֽחֲרֵי־ after Prep |
、 | 3651 [e] ḵên, כֵ֗ן that Adv |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר when Pro‑r |
| 935 [e] yā·ḇō·’ū יָבֹ֜אוּ came in V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֤י the sons N‑mpc |
| 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm הָֽאֱלֹהִים֙ of God Art | N‑mp |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
| 1323 [e] bə·nō·wṯ בְּנ֣וֹת the daughters N‑fpc |
、 | 120 [e] hā·’ā·ḏām, הָֽאָדָ֔ם of men Art | N‑ms |
| 3205 [e] wə·yā·lə·ḏū וְיָלְד֖וּ and they bore [children] Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| lā·hem; לָהֶ֑ם to them Prep | 3mp |
、 | 1992 [e] hêm·māh הֵ֧מָּה Those [were] Pro‑3mp |
| 1368 [e] hag·gib·bō·rîm הַגִּבֹּרִ֛ים the mighty men Art | Adj‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר who [were] Pro‑r |
、 | 5769 [e] mê·‘ō·w·lām מֵעוֹלָ֖ם of old Prep‑m | N‑ms |
| 376 [e] ’an·šê אַנְשֵׁ֥י men N‑mpc |
| 8034 [e] haš·šêm. הַשֵּֽׁם׃ of renown Art | N‑ms |
| p̄ פ - Punc |
And GOD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually. (KJV)
| 7200 [e] way·yar וַיַּ֣רְא And saw Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 3588 [e] kî כִּ֥י that Conj |
| 7227 [e] rab·bāh רַבָּ֛ה [was] great Adj‑fs |
| 7451 [e] rā·‘aṯ רָעַ֥ת the wickedness N‑fsc |
| 120 [e] hā·’ā·ḏām הָאָדָ֖ם of man Art | N‑ms |
、 | 776 [e] bā·’ā·reṣ; בָּאָ֑רֶץ in the earth Prep‑b, Art | N‑fs |
| 3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and [that] every Conj‑w | N‑msc |
| 3336 [e] yê·ṣer יֵ֙צֶר֙ intent N‑msc |
| 4284 [e] maḥ·šə·ḇōṯ מַחְשְׁבֹ֣ת of the thoughts N‑fpc |
| 3820 [e] lib·bōw, לִבּ֔וֹ of his heart N‑msc | 3ms |
| 7535 [e] raq רַ֥ק [was] altogether Adv |
| 7451 [e] ra‘ רַ֖ע evil Adj‑ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 3117 [e] hay·yō·wm. הַיּֽוֹם׃ the time Art | N‑ms |
And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart. (KJV)
| 5162 [e] way·yin·nā·ḥem וַיִּנָּ֣חֶם And was sorry Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
| 6213 [e] ‘ā·śāh עָשָׂ֥ה He had made V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 120 [e] hā·’ā·ḏām הָֽאָדָ֖ם man Art | N‑ms |
、 | 776 [e] bā·’ā·reṣ; בָּאָ֑רֶץ on the earth Prep‑b, Art | N‑fs |
| 6087 [e] way·yiṯ·‘aṣ·ṣêḇ וַיִּתְעַצֵּ֖ב and He was grieved Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ in Prep |
| 3820 [e] lib·bōw. לִבּֽוֹ׃ His heart N‑msc | 3ms |
And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them. (KJV)
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר So said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 4229 [e] ’em·ḥeh אֶמְחֶ֨ה I will destroy V‑Qal‑Imperf‑1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 120 [e] hā·’ā·ḏām הָאָדָ֤ם man Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ whom Pro‑r |
、 | 1254 [e] bā·rā·ṯî בָּרָ֙אתִי֙ I have created V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 5921 [e] mê·‘al מֵעַל֙ from Prep‑m |
| 6440 [e] pə·nê פְּנֵ֣י the face N‑cpc |
– | 127 [e] hā·’ă·ḏā·māh, הָֽאֲדָמָ֔ה of the earth Art | N‑fs |
| 120 [e] mê·’ā·ḏām מֵֽאָדָם֙ from man Prep‑m | N‑ms |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ and Prep |
、 | 929 [e] bə·hê·māh, בְּהֵמָ֔ה beast N‑fs |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
、 | 7431 [e] re·meś רֶ֖מֶשׂ creeping thing N‑ms |
| 5704 [e] wə·‘aḏ- וְעַד־ and Conj‑w | Prep |
| 5775 [e] ‘ō·wp̄ ע֣וֹף birds N‑msc |
– | 8064 [e] haš·šā·mā·yim; הַשָּׁמָ֑יִם of the air Art | N‑mp |
| 3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
| 5162 [e] ni·ḥam·tî נִחַ֖מְתִּי I am sorry V‑Nifal‑Perf‑1cs |
| 3588 [e] kî כִּ֥י that Conj |
| 6213 [e] ‘ă·śî·ṯim. עֲשִׂיתִֽם׃ I have made them V‑Qal‑Perf‑1cs | 3mp |
But Noah found grace in the eyes of the LORD. (KJV)
| 5146 [e] wə·nō·aḥ וְנֹ֕חַ But Noah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 4672 [e] mā·ṣā מָ֥צָא found V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 2580 [e] ḥên חֵ֖ן grace N‑ms |
| 5869 [e] bə·‘ê·nê בְּעֵינֵ֥י in the eyes Prep‑b | N‑cdc |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
| p̄ פ - Punc |
These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God. (KJV)
| 428 [e] ’êl·leh אֵ֚לֶּה These [are] Pro‑cp |
| 8435 [e] tō·wl·ḏōṯ תּוֹלְדֹ֣ת the generations N‑fpc |
| 5146 [e] nō·aḥ, נֹ֔חַ Noah N‑proper‑ms |
、 | 5146 [e] nō·aḥ, נֹ֗חַ Noah N‑proper‑ms |
| 582 [e] ’îš אִ֥ישׁ a man N‑ms |
、 | 6662 [e] ṣad·dîq צַדִּ֛יק righteous Adj‑ms |
| 8549 [e] tā·mîm תָּמִ֥ים blameless Adj‑ms |
| 1961 [e] hā·yāh הָיָ֖ה was V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 1755 [e] bə·ḏō·rō·ṯāw; בְּדֹֽרֹתָ֑יו in his generations Prep‑b | N‑mpc | 3ms |
| 854 [e] ’eṯ- אֶת־ With Prep |
| 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm הָֽאֱלֹהִ֖ים God Art | N‑mp |
| 1980 [e] hiṯ·hal·leḵ- הִֽתְהַלֶּךְ־ walked V‑Hitpael‑Perf‑3ms |
| 5146 [e] nō·aḥ. נֹֽחַ׃ Noah N‑proper‑ms |
And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth. (KJV)
| 3205 [e] way·yō·w·leḏ וַיּ֥וֹלֶד And begat Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
| 5146 [e] nō·aḥ נֹ֖חַ Noah N‑proper‑ms |
| 7969 [e] šə·lō·šāh שְׁלֹשָׁ֣ה three Number‑ms |
、 | 1121 [e] ḇā·nîm; בָנִ֑ים sons N‑mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 8035 [e] šêm שֵׁ֖ם Shem N‑proper‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 2526 [e] ḥām חָ֥ם Ham N‑proper‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 3315 [e] yā·p̄eṯ. יָֽפֶת׃ Japheth N‑proper‑ms |
The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence. (KJV)
| 7843 [e] wat·tiš·šā·ḥêṯ וַתִּשָּׁחֵ֥ת And was corrupt Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3fs |
| 776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֖רֶץ the earth Art | N‑fs |
| 6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֣י before Prep‑l | N‑cpc |
、 | 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm; הָֽאֱלֹהִ֑ים God Art | N‑mp |
| 4390 [e] wat·tim·mā·lê וַתִּמָּלֵ֥א and was filled with Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3fs |
| 776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֖רֶץ the earth Art | N‑fs |
| 2555 [e] ḥā·mās. חָמָֽס׃ violence N‑ms |
And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth. (KJV)
| 7200 [e] way·yar וַיַּ֧רְא So looked Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֛ים God N‑mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֖רֶץ upon the earth Art | N‑fs |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֣ה and indeed Conj‑w | Interjection |
– | 7843 [e] niš·ḥā·ṯāh; נִשְׁחָ֑תָה it was corrupt V‑Nifal‑Perf‑3fs |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
| 7843 [e] hiš·ḥîṯ הִשְׁחִ֧ית had corrupted V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 1320 [e] bā·śār בָּשָׂ֛ר flesh N‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 1870 [e] dar·kōw דַּרְכּ֖וֹ their way N‑csc | 3ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 776 [e] hā·’ā·reṣ. הָאָֽרֶץ׃ the earth Art | N‑fs |
| s ס - Punc |
And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth. (KJV)
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֨אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֜ים God N‑mp |
、 | 5146 [e] lə·nō·aḥ, לְנֹ֗חַ to Noah Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 7093 [e] qêṣ קֵ֤ץ the end N‑msc |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ of all N‑msc |
| 1320 [e] bā·śār בָּשָׂר֙ flesh N‑ms |
| 935 [e] bā בָּ֣א has come V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 6440 [e] lə·p̄ā·nay, לְפָנַ֔י before Me Prep‑l | N‑mpc | 1cs |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
| 4390 [e] mā·lə·’āh מָלְאָ֥ה is filled V‑Qal‑Perf‑3fs |
| 776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֛רֶץ the earth Art | N‑fs |
| 2555 [e] ḥā·mās חָמָ֖ס with violence N‑ms |
– | 6440 [e] mip·pə·nê·hem; מִפְּנֵיהֶ֑ם through them Prep‑m | N‑mpc | 3mp |
| 2005 [e] wə·hin·nî וְהִנְנִ֥י now behold Conj‑w | Interjection | 1cs |
| 7843 [e] maš·ḥî·ṯām מַשְׁחִיתָ֖ם I will destroy them V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 3mp |
| 854 [e] ’eṯ- אֶת־ with Prep |
| 776 [e] hā·’ā·reṣ. הָאָֽרֶץ׃ the earth Art | N‑fs |
Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch. (KJV)
| 6213 [e] ‘ă·śêh עֲשֵׂ֤ה Make V‑Qal‑Imp‑ms |
| lə·ḵā לְךָ֙ for yourself Prep | 2ms |
| 8392 [e] tê·ḇaṯ תֵּבַ֣ת an ark N‑fsc |
| 6086 [e] ‘ă·ṣê- עֲצֵי־ of wood N‑mpc |
– | 1613 [e] ḡō·p̄er, גֹ֔פֶר gopher N‑ms |
| 7064 [e] qin·nîm קִנִּ֖ים rooms N‑mp |
| 6213 [e] ta·‘ă·śeh תַּֽעֲשֶׂ֣ה make V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 854 [e] ’eṯ- אֶת־ in Prep |
、 | 8392 [e] hat·tê·ḇāh; הַתֵּבָ֑ה the ark Art | N‑fs |
| 3722 [e] wə·ḵā·p̄ar·tā וְכָֽפַרְתָּ֥ and cover Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 853 [e] ’ō·ṯāh אֹתָ֛הּ it DirObjM | 3fs |
| 1004 [e] mib·ba·yiṯ מִבַּ֥יִת inside Prep‑m | N‑ms |
| 2351 [e] ū·mi·ḥūṣ וּמִח֖וּץ and outside Conj‑w, Prep‑m | N‑ms |
| 3724 [e] bak·kō·p̄er. בַּכֹּֽפֶר׃ with pitch Prep‑b, Art | N‑ms |
And this is the fashion which thou shalt make it of: The length of the ark shall be three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits. (KJV)
| 2088 [e] wə·zeh וְזֶ֕ה And this [is] Conj‑w | Pro‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר how Pro‑r |
| 6213 [e] ta·‘ă·śeh תַּֽעֲשֶׂ֖ה you shall make V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 853 [e] ’ō·ṯāh; אֹתָ֑הּ it DirObjM | 3fs |
| 7969 [e] šə·lōš שְׁלֹ֧שׁ three Number‑fsc |
| 3967 [e] mê·’ō·wṯ מֵא֣וֹת hundred Number‑fpc |
| 520 [e] ’am·māh, אַמָּ֗ה cubits [shall be] N‑fs |
| 753 [e] ’ō·reḵ אֹ֚רֶךְ the length N‑msc |
、 | 8392 [e] hat·tê·ḇāh, הַתֵּבָ֔ה of the ark Art | N‑fs |
| 2572 [e] ḥă·miš·šîm חֲמִשִּׁ֤ים fifty Number‑cp |
| 520 [e] ’am·māh אַמָּה֙ cubits N‑fs |
、 | 7341 [e] rā·ḥə·bāh, רָחְבָּ֔הּ the width N‑msc | 3fs |
| 7970 [e] ū·šə·lō·šîm וּשְׁלֹשִׁ֥ים and thirty Conj‑w | Number‑cp |
| 520 [e] ’am·māh אַמָּ֖ה cubits N‑fs |
| 6967 [e] qō·w·mā·ṯāh. קוֹמָתָֽהּ׃ the height N‑fsc | 3fs |
A window shalt thou make to the ark, and in a cubit shalt thou finish it above; and the door of the ark shalt thou set in the side thereof; with lower, second, and third stories shalt thou make it. (KJV)
| 6672 [e] ṣō·har צֹ֣הַר ׀ A window N‑fs |
| 6213 [e] ta·‘ă·śeh תַּֽעֲשֶׂ֣ה shall you make V‑Qal‑Imperf‑2ms |
、 | 8392 [e] lat·tê·ḇāh, לַתֵּבָ֗ה for the ark Prep‑l, Art | N‑fs |
| 413 [e] wə·’el- וְאֶל־ and to Conj‑w | Prep |
| 520 [e] ’am·māh אַמָּה֙ a cubit N‑fs |
| 3615 [e] tə·ḵa·len·nāh תְּכַלֶ֣נָּה shall you finish it V‑Piel‑Imperf‑2ms | 3fse |
、 | 4605 [e] mil·ma‘·lāh, מִלְמַ֔עְלָה from above Prep‑m, Prep‑l | Adv | 3fs |
| 6607 [e] ū·p̄e·ṯaḥ וּפֶ֥תַח and the door Conj‑w | N‑msc |
| 8392 [e] hat·tê·ḇāh הַתֵּבָ֖ה of the ark Art | N‑fs |
| 6654 [e] bə·ṣid·dāh בְּצִדָּ֣הּ in its side Prep‑b | N‑msc | 3fs |
| 7760 [e] tā·śîm; תָּשִׂ֑ים set V‑Qal‑Imperf‑2ms |
、 | 8482 [e] taḥ·tî·yim תַּחְתִּיִּ֛ם [with] lower Adj‑mp |
| 8145 [e] šə·nî·yim שְׁנִיִּ֥ם second Number‑omp |
| 7992 [e] ū·šə·li·šîm וּשְׁלִשִׁ֖ים and third [decks] Conj‑w | Number‑omp |
| 6213 [e] ta·‘ă·śe·hā. תַּֽעֲשֶֽׂהָ׃ you shall make it V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3fs |
And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die. (KJV)
、 | 589 [e] wa·’ă·nî, וַאֲנִ֗י And I Conj‑w | Pro‑1cs |
、 | 2005 [e] hin·nî הִנְנִי֩ behold Interjection | 1cs |
| 935 [e] mê·ḇî מֵבִ֨יא am bringing V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3999 [e] ham·mab·būl הַמַּבּ֥וּל a flood Art | N‑ms |
| 4325 [e] ma·yim מַ֙יִם֙ of waters N‑mp |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֔רֶץ the earth Art | N‑fs |
| 7843 [e] lə·ša·ḥêṯ לְשַׁחֵ֣ת to destroy Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 1320 [e] bā·śār, בָּשָׂ֗ר flesh N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ which Pro‑r |
| bōw בּוֹ֙ in it [is] Prep | 3ms |
| 7307 [e] rū·aḥ ר֣וּחַ the breath N‑csc |
| 2416 [e] ḥay·yîm, חַיִּ֔ים of life N‑mp |
| 8478 [e] mit·ta·ḥaṯ מִתַּ֖חַת from under Prep‑m |
– | 8064 [e] haš·šā·mā·yim; הַשָּׁמָ֑יִם heaven Art | N‑mp |
| 3605 [e] kōl כֹּ֥ל everything N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that [is] Pro‑r |
| 776 [e] bā·’ā·reṣ בָּאָ֖רֶץ on the earth Prep‑b, Art | N‑fs |
| 1478 [e] yiḡ·wā‘. יִגְוָֽע׃ shall die V‑Qal‑Imperf‑3ms |
But with thee will I establish my covenant; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee. (KJV)
| 6965 [e] wa·hă·qi·mō·ṯî וַהֲקִמֹתִ֥י But I will establish Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 1285 [e] bə·rî·ṯî בְּרִיתִ֖י My covenant N‑fsc | 1cs |
、 | 854 [e] ’it·tāḵ; אִתָּ֑ךְ with you Prep | 2ms |
| 935 [e] ū·ḇā·ṯā וּבָאתָ֙ and you shall go Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ into Prep |
、 | 8392 [e] hat·tê·ḇāh, הַתֵּבָ֔ה the ark Art | N‑fs |
| 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֕ה you Pro‑2ms |
、 | 1121 [e] ū·ḇā·ne·ḵā וּבָנֶ֛יךָ and your sons Conj‑w | N‑mpc | 2ms |
、 | 802 [e] wə·’iš·tə·ḵā וְאִשְׁתְּךָ֥ and your wife Conj‑w | N‑fsc | 2ms |
| 802 [e] ū·nə·šê- וּנְשֵֽׁי־ and the wives Conj‑w | N‑fpc |
、 | 1121 [e] ḇā·ne·ḵā בָנֶ֖יךָ of your sons N‑mpc | 2ms |
| 854 [e] ’it·tāḵ. אִתָּֽךְ׃ with you Prep | 2ms |
And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female. (KJV)
| 3605 [e] ū·mik·kāl- וּמִכָּל־ And of every Conj‑w, Prep‑m | N‑msc |
| 2416 [e] hā·ḥay הָ֠חַי living thing Art | Adj‑ms |
| 3605 [e] mik·kāl מִֽכָּל־ of all Prep‑m | N‑msc |
、 | 1320 [e] bā·śār בָּשָׂ֞ר flesh N‑ms |
| 8147 [e] šə·na·yim שְׁנַ֧יִם two Number‑md |
| 3605 [e] mik·kōl מִכֹּ֛ל of every [kind] Prep‑m | N‑ms |
| 935 [e] tā·ḇî תָּבִ֥יא shall you bring V‑Hifil‑Imperf‑2ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ into Prep |
、 | 8392 [e] hat·tê·ḇāh הַתֵּבָ֖ה the ark Art | N‑fs |
| 2421 [e] lə·ha·ḥă·yōṯ לְהַחֲיֹ֣ת to keep [them] alive Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
、 | 854 [e] ’it·tāḵ; אִתָּ֑ךְ with you Prep | 2ms |
| 2145 [e] zā·ḵār זָכָ֥ר male N‑ms |
| 5347 [e] ū·nə·qê·ḇāh וּנְקֵבָ֖ה and female Conj‑w | N‑fs |
| 1961 [e] yih·yū. יִֽהְיֽוּ׃ they shall be V‑Qal‑Imperf‑3mp |
Of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of every creeping thing of the earth after his kind, two of every sort shall come unto thee, to keep them alive. (KJV)
| 5775 [e] mê·hā·‘ō·wp̄ מֵהָע֣וֹף Of the birds Prep‑m, Art | N‑ms |
、 | 4327 [e] lə·mî·nê·hū, לְמִינֵ֗הוּ after their kind Prep‑l | N‑msc | 3ms |
| 4480 [e] ū·min- וּמִן־ and Conj‑w | Prep |
| 929 [e] hab·bə·hê·māh הַבְּהֵמָה֙ of animals Art | N‑fs |
、 | 4327 [e] lə·mî·nāh, לְמִינָ֔הּ after their kind Prep‑l | N‑msc | 3fs |
| 3605 [e] mik·kōl מִכֹּ֛ל of every Prep‑m | N‑msc |
| 7431 [e] re·meś רֶ֥מֶשׂ creeping thing N‑msc |
| 127 [e] hā·’ă·ḏā·māh הָֽאֲדָמָ֖ה of the earth Art | N‑fs |
、 | 4327 [e] lə·mî·nê·hū; לְמִינֵ֑הוּ after its kind Prep‑l | N‑msc | 3ms |
| 8147 [e] šə·na·yim שְׁנַ֧יִם two Number‑md |
| 3605 [e] mik·kōl מִכֹּ֛ל of every [kind] Prep‑m | N‑ms |
| 935 [e] yā·ḇō·’ū יָבֹ֥אוּ will come V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 413 [e] ’ê·le·ḵā אֵלֶ֖יךָ to you Prep | 2ms |
| 2421 [e] lə·ha·ḥă·yō·wṯ. לְהַֽחֲיֽוֹת׃ to be kept alive Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
And take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them. (KJV)
| 859 [e] wə·’at·tāh וְאַתָּ֣ה And you Conj‑w | Pro‑2ms |
| 3947 [e] qaḥ- קַח־ shall take V‑Qal‑Imp‑ms |
| lə·ḵā, לְךָ֗ for yourself Prep | 2ms |
| 3605 [e] mik·kāl מִכָּל־ of all Prep‑m | N‑msc |
| 3978 [e] ma·’ă·ḵāl מַֽאֲכָל֙ food N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that Pro‑r |
、 | 398 [e] yê·’ā·ḵêl, יֵֽאָכֵ֔ל is eaten V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
| 622 [e] wə·’ā·sap̄·tā וְאָסַפְתָּ֖ and you shall gather [it] Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 413 [e] ’ê·le·ḵā; אֵלֶ֑יךָ to yourself Prep | 2ms |
| 1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֥ה and it shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| lə·ḵā לְךָ֛ for you Prep | 2ms |
| wə·lā·hem וְלָהֶ֖ם for them Conj‑w | Prep | 3mp |
| 402 [e] lə·’āḵ·lāh לְאָכְלָֽה׃ food Prep‑l | N‑fs |
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he. (KJV)
| 6213 [e] way·ya·‘aś וַיַּ֖עַשׂ Thus did Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 5146 [e] nō·aḥ; נֹ֑חַ Noah N‑proper‑ms |
| 3605 [e] kə·ḵōl כְּ֠כֹל according to all Prep | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר that Pro‑r |
| 6680 [e] ṣiw·wāh צִוָּ֥ה commanded V‑Piel‑Perf‑3ms |
| 853 [e] ’ō·ṯōw אֹת֛וֹ him DirObjM | 3ms |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֖ים God N‑mp |
| 3651 [e] kên כֵּ֥ן so Adv |
| 6213 [e] ‘ā·śāh. עָשָֽׂה׃ he did V‑Qal‑Perf‑3ms |
| s ס - Punc |