Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Acts 8

Ma`asei

And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judæa and Samaria, except the apostles.

4569 [e]
Saulos
Σαῦλος
Saul
N-NMS
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
1510 [e]
ēn
ἦν
was there
V-IIA-3S
4909 [e]
syneudokōn
συνευδοκῶν
consenting
V-PPA-NMS
3588 [e]

τῇ
to the
Art-DFS
336 [e]
anairesei
ἀναιρέσει
killing
N-DFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
1096 [e]
Egeneto
Ἐγένετο
Arose
V-AIM-3S
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
1722 [e]
en
ἐν
on
Prep
1565 [e]
ekeinē
ἐκείνῃ
that
DPro-DFS
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
2250 [e]
hēmera
ἡμέρᾳ
day
N-DFS
1375 [e]
diōgmos
διωγμὸς
a persecution
N-NMS
3173 [e]
megas
μέγας
great
Adj-NMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
against
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1577 [e]
ekklēsian
ἐκκλησίαν
church
N-AFS
3588 [e]
tēn
τὴν
which [was]
Art-AFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
2414 [e]
Hierosolymois
Ἱεροσολύμοις
Jerusalem
N-DNP
3956 [e]
pantes
πάντες
All
Adj-NMP
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
1289 [e]
diesparēsan
διεσπάρησαν
were scattered
V-AIP-3P
2596 [e]
kata
κατὰ
throughout
Prep
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
5561 [e]
chōras
χώρας
regions
N-AFP
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
2449 [e]
Ioudaias
Ἰουδαίας
of Judea
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4540 [e]
Samareias
Σαμαρείας
Samaria
N-GFS
4133 [e]
plēn
πλὴν
except
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
652 [e]
apostolōn
ἀποστόλων
apostles
N-GMP


And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him. (KJV)

4792 [e]
synekomisan
συνεκόμισαν
Buried
V-AIA-3P
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
4736 [e]
Stephanon
Στέφανον
Stephen
N-AMS
435 [e]
andres
ἄνδρες
men
N-NMP
2126 [e]
eulabeis
εὐλαβεῖς
devout
Adj-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4160 [e]
epoiēsan
ἐποίησαν
made
V-AIA-3P
2870 [e]
kopeton
κοπετὸν
lamentation
N-AMS
3173 [e]
megan
μέγαν
great
Adj-AMS
1909 [e]
ep’
ἐπ’
over
Prep
846 [e]
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S


As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison. (KJV)

4569 [e]
Saulos
Σαῦλος
Saul
N-NMS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3075 [e]
elymaineto
ἐλυμαίνετο
was destroying
V-IIM/P-3S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1577 [e]
ekklēsian
ἐκκλησίαν
church
N-AFS
2596 [e]
kata
κατὰ
[houses] after
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
 - 
Art-AMP
3624 [e]
oikous
οἴκους
houses
N-AMP
1531 [e]
eisporeuomenos
εἰσπορευόμενος
entering
V-PPM/P-NMS
4951 [e]
syrōn
σύρων
dragging off
V-PPA-NMS
5037 [e]
te
τε
then
Conj
435 [e]
andras
ἄνδρας
men
N-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1135 [e]
gynaikas
γυναῖκας
women
N-AFP
3860 [e]
paredidou
παρεδίδου
he was delivering [them]
V-IIA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
5438 [e]
phylakēn
φυλακήν
prison
N-AFS


Therefore they that were scattered abroad went every where preaching the word. (KJV)

3588 [e]
Hoi
Οἱ
Those
Art-NMP
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Prtcl
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
1289 [e]
diasparentes
διασπαρέντες
having been scattered
V-APP-NMP
1330 [e]
diēlthon
διῆλθον
went about
V-AIA-3P
2097 [e]
euangelizomenoi
εὐαγγελιζόμενοι
preaching
V-PPM-NMP
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3056 [e]
logon
λόγον
word
N-AMS


Then Philip went down to the city of Samaria, and preached Christ unto them. (KJV)

5376 [e]
Philippos
Φίλιππος
Philip
N-NMS
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
2718 [e]
katelthōn
κατελθὼν
having gone down
V-APA-NMS
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
4172 [e]
polin
πόλιν
[a] city
N-AFS
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
4540 [e]
Samareias
Σαμαρείας
of Samaria
N-GFS
2784 [e]
ekēryssen
ἐκήρυσσεν
was proclaiming
V-IIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5547 [e]
Christon
Χριστόν
Christ
N-AMS


And the people with one accord gave heed unto those things which Philip spake, hearing and seeing the miracles which he did. (KJV)

4337 [e]
proseichon
προσεῖχον
Were giving heed
V-IIA-3P
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3793 [e]
ochloi
ὄχλοι
crowds
N-NMP
3588 [e]
tois
τοῖς
to the things
Art-DNP
3004 [e]
legomenois
λεγομένοις
being spoken
V-PPM/P-DNP
5259 [e]
hypo
ὑπὸ
by
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
5376 [e]
Philippou
Φιλίππου
Philip
N-GMS
3661 [e]
homothymadon
ὁμοθυμαδὸν
with one accord
Adv
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the [time]
Art-DNS
191 [e]
akouein
ἀκούειν
to hear
V-PNA
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
991 [e]
blepein
βλέπειν
to see
V-PNA
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
4592 [e]
sēmeia
σημεῖα
signs
N-ANP
3739 [e]
ha

that
RelPro-ANP
4160 [e]
epoiei
ἐποίει
he was performing
V-IIA-3S


For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed with them: and many taken with palsies, and that were lame, were healed. (KJV)

4183 [e]
polloi
πολλοὶ
Many
Adj-NMP
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3588 [e]
tōn
τῶν
of those
Art-GMP
2192 [e]
echontōn
ἐχόντων
having
V-PPA-GMP
4151 [e]
pneumata
πνεύματα
spirits
N-ANP
169 [e]
akatharta
ἀκάθαρτα
unclean
Adj-ANP
994 [e]
boōnta
βοῶντα
crying
V-PPA-ANP
5456 [e]
phōnē
φωνῇ
voice
N-DFS
3173 [e]
megalē
μεγάλῃ
in a loud
Adj-DFS
1831 [e]
exērchonto
ἐξήρχοντο
they were coming out [of them]
V-IIM/P-3P
4183 [e]
polloi
πολλοὶ
many
Adj-NMP
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3886 [e]
paralelymenoi
παραλελυμένοι
having been paralyzed
V-RPM/P-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5560 [e]
chōloi
χωλοὶ
lame
Adj-NMP
2323 [e]
etherapeuthēsan
ἐθεραπεύθησαν
were healed
V-AIP-3P


And there was great joy in that city. (KJV)

1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
There was
V-AIM-3S
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
4183 [e]
pollē
πολλὴ
great
Adj-NFS
5479 [e]
chara
χαρὰ
joy
N-NFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
4172 [e]
polei
πόλει
city
N-DFS
1565 [e]
ekeinē
ἐκείνῃ
that
DPro-DFS


But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one: (KJV)

435 [e]
Anēr
Ἀνὴρ
A man
N-NMS
1161 [e]
de
δέ
now
Conj
5100 [e]
tis
τις
certain
IPro-NMS
3686 [e]
onomati
ὀνόματι
named
N-DNS
4613 [e]
Simōn
Σίμων
Simon
N-NMS
4391 [e]
proupērchen
προϋπῆρχεν
had been formerly
V-IIA-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
4172 [e]
polei
πόλει
city
N-DFS
3096 [e]
mageuōn
μαγεύων
practicing sorcery
V-PPA-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1839 [e]
existanōn
ἐξιστάνων
amazing
V-PPA-NMS
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
1484 [e]
ethnos
ἔθνος
people
N-ANS
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
4540 [e]
Samareias
Σαμαρείας
of Samaria
N-GFS
3004 [e]
legōn
λέγων
declaring
V-PPA-NMS
1510 [e]
einai
εἶναί
to be
V-PNA
5100 [e]
tina
τινα
someone
IPro-AMS
1438 [e]
heauton
ἑαυτὸν
himself
RefPro-AM3S
3173 [e]
megan
μέγαν
great
Adj-AMS


to whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God. (KJV)

3739 [e]


to whom
RelPro-DMS
4337 [e]
proseichon
προσεῖχον
were giving heed
V-IIA-3P
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3398 [e]
mikrou
μικροῦ
small
Adj-GMS
2193 [e]
heōs
ἕως
to
Prep
3173 [e]
megalou
μεγάλου
great
Adj-GMS
3004 [e]
legontes
λέγοντες
saying
V-PPA-NMP
3778 [e]
Houtos
Οὗτός
This one
DPro-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
1411 [e]
dynamis
δύναμις
power
N-NFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
3588 [e]


that
Art-NFS
2564 [e]
kaloumenē
καλουμένη
[is] called
V-PPM/P-NFS
3173 [e]
Megalē
Μεγάλη
Great
Adj-NFS


And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries. (KJV)

4337 [e]
proseichon
προσεῖχον
They were giving heed
V-IIA-3P
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
1223 [e]
dia
διὰ
because
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
2425 [e]
hikanō
ἱκανῷ
long
Adj-DMS
5550 [e]
chronō
χρόνῳ
time
N-DMS
3588 [e]
tais
ταῖς
with the
Art-DFP
3095 [e]
mageiais
μαγείαις*
magic arts
N-DFP
1839 [e]
exestakenai
ἐξεστακέναι
he had amazed
V-RNA
846 [e]
autous
αὐτούς
them
PPro-AM3P


But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. (KJV)

3753 [e]
Hote
Ὅτε
When
Adv
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
4100 [e]
episteusan
ἐπίστευσαν
they believed
V-AIA-3P
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
5376 [e]
Philippō
Φιλίππῳ
Philip
N-DMS
2097 [e]
euangelizomenō
εὐαγγελιζομένῳ
proclaiming the gospel
V-PPM-DMS
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
932 [e]
basileias
βασιλείας
kingdom
N-GFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
3686 [e]
onomatos
ὀνόματος
name
N-GNS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
of Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS
907 [e]
ebaptizonto
ἐβαπτίζοντο
they were baptized
V-IIM/P-3P
435 [e]
andres
ἄνδρες
men
N-NMP
5037 [e]
te
τε
both
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1135 [e]
gynaikes
γυναῖκες
women
N-NFP


Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done. (KJV)

3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
4613 [e]
Simōn
Σίμων
Simon
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
846 [e]
autos
αὐτὸς
himself
PPro-NM3S
4100 [e]
episteusen
ἐπίστευσεν
believed
V-AIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
907 [e]
baptistheis
βαπτισθεὶς
having been baptized
V-APP-NMS
1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
4342 [e]
proskarterōn
προσκαρτερῶν
steadfastly continuing
V-PPA-NMS
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
5376 [e]
Philippō
Φιλίππῳ
with Philip
N-DMS
2334 [e]
theōrōn
θεωρῶν
Beholding
V-PPA-NMS
5037 [e]
te
τε
then
Conj
4592 [e]
sēmeia
σημεῖα
[the] signs
N-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1411 [e]
dynameis
δυνάμεις
miracles
N-AFP
3173 [e]
megalas
μεγάλας
great
Adj-AFP
1096 [e]
ginomenas
γινομένας
being performed
V-PPM/P-AFP
1839 [e]
existato
ἐξίστατο
he was amazed
V-IIM-3S


Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John: (KJV)

191 [e]
Akousantes
Ἀκούσαντες
Having heard
V-APA-NMP
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
2414 [e]
Hierosolymois
Ἱεροσολύμοις
Jerusalem
N-DNP
652 [e]
apostoloi
ἀπόστολοι
apostles
N-NMP
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1209 [e]
dedektai
δέδεκται
had received
V-RIM/P-3S
3588 [e]


 - 
Art-NFS
4540 [e]
Samareia
Σαμάρεια
Samaria
N-NFS
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3056 [e]
logon
λόγον
word
N-AMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
649 [e]
apesteilan
ἀπέστειλαν
they sent
V-AIA-3P
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
4074 [e]
Petron
Πέτρον
Peter
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2491 [e]
Iōannēn
Ἰωάννην
John
N-AMS


who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost: (KJV)

3748 [e]
hoitines
οἵτινες
who
RelPro-NMP
2597 [e]
katabantes
καταβάντες
having come down
V-APA-NMP
4336 [e]
prosēuxanto
προσηύξαντο
prayed
V-AIM-3P
4012 [e]
peri
περὶ
for
Prep
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P
3704 [e]
hopōs
ὅπως
that
Conj
2983 [e]
labōsin
λάβωσιν
they might receive [the]
V-ASA-3P
4151 [e]
Pneuma
Πνεῦμα
Spirit
N-ANS
40 [e]
Hagion
Ἅγιον
Holy
Adj-ANS


(for as yet he was fallen upon none of them: only they were baptized in the name of the Lord Jesus.) (KJV)

3764 [e]
oudepō
οὐδέπω
Not yet
Adv
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
1510 [e]
ēn
ἦν
He was
V-IIA-3S
1909 [e]
ep’
ἐπ’
upon
Prep
3762 [e]
oudeni
οὐδενὶ
any
Adj-DMS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
1968 [e]
epipeptōkos
ἐπιπεπτωκός
fallen
V-RPA-NNS
3440 [e]
monon
μόνον
only
Adv
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
907 [e]
bebaptismenoi
βεβαπτισμένοι
baptized
V-RPM/P-NMP
5225 [e]
hypērchon
ὑπῆρχον
they had been
V-IIA-3P
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
3686 [e]
onoma
ὄνομα
name
N-ANS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962 [e]
kyriou
κυρίου
Lord
N-GMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS


Then laid they their hands on them, and they received the Holy Ghost. (KJV)

5119 [e]
tote
τότε
Then
Adv
2007 [e]
epetithesan
ἐπετίθεσαν
they began laying
V-IIA-3P
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
5495 [e]
cheiras
χεῖρας
hands
N-AFP
1909 [e]
ep’
ἐπ’
upon
Prep
846 [e]
autous
αὐτούς
them
PPro-AM3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2983 [e]
elambanon
ἐλάμβανον
they received
V-IIA-3P
4151 [e]
Pneuma
Πνεῦμα
[the] Spirit
N-ANS
40 [e]
Hagion
Ἅγιον
Holy
Adj-ANS


And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money, (KJV)

3708 [e]
Idōn
Ἰδὼν
Having seen
V-APA-NMS
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
4613 [e]
Simōn
Σίμων
of Simon
N-NMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1223 [e]
dia
διὰ
through
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
1936 [e]
epitheseōs
ἐπιθέσεως
laying on
N-GFS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GFP
5495 [e]
cheirōn
χειρῶν
hands
N-GFP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
652 [e]
apostolōn
ἀποστόλων
apostles
N-GMP
1325 [e]
didotai
δίδοται
was given
V-PIM/P-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
4151 [e]
Pneuma
Πνεῦμα
Spirit
N-NNS
4374 [e]
prosēnenken
προσήνεγκεν
he offered
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
5536 [e]
chrēmata
χρήματα
money
N-ANP


saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost. (KJV)

3004 [e]
legōn
λέγων
saying
V-PPA-NMS
1325 [e]
Dote
Δότε
Give
V-AMA-2P
2504 [e]
kamoi
κἀμοὶ
also to me
PPro-D1S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1849 [e]
exousian
ἐξουσίαν
authority
N-AFS
3778 [e]
tautēn
ταύτην
this
DPro-AFS
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
3739 [e]


on whom
RelPro-DMS
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
2007 [e]
epithō
ἐπιθῶ
I may lay
V-ASA-1S
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
5495 [e]
cheiras
χεῖρας
hands
N-AFP
2983 [e]
lambanē
λαμβάνῃ
he may receive
V-PSA-3S
4151 [e]
Pneuma
Πνεῦμα
[the] Spirit
N-ANS
40 [e]
Hagion
Ἅγιον
Holy
Adj-ANS


But Peter said unto him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money. (KJV)

4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
auton
αὐτόν
him
PPro-AM3S
3588 [e]
To
Τὸ
The
Art-NNS
694 [e]
argyrion
ἀργύριόν
silver
N-NNS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
4862 [e]
syn
σὺν
with
Prep
4771 [e]
soi
σοὶ
you
PPro-D2S
1510 [e]
eiē
εἴη
may it be
V-POA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
684 [e]
apōleian
ἀπώλειαν
destruction
N-AFS
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1431 [e]
dōrean
δωρεὰν
gift
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
3543 [e]
enomisas
ἐνόμισας
you thought
V-AIA-2S
1223 [e]
dia
διὰ
by
Prep
5536 [e]
chrēmatōn
χρημάτων
money
N-GNP
2932 [e]
ktasthai
κτᾶσθαι
to be obtained
V-PNM/P


Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right in the sight of God. (KJV)

3756 [e]
ouk
οὐκ
No
Adv
1510 [e]
estin
ἔστιν
there is
V-PIA-3S
4771 [e]
soi
σοι
to you
PPro-D2S
3310 [e]
meris
μερὶς
part
N-NFS
3761 [e]
oude
οὐδὲ
nor
Conj
2819 [e]
klēros
κλῆρος
lot
N-NMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
3056 [e]
logō
λόγῳ
matter
N-DMS
3778 [e]
toutō
τούτῳ
this
DPro-DMS
3588 [e]


the
Art-NFS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
2588 [e]
kardia
καρδία
heart
N-NFS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1510 [e]
estin
ἔστιν
is
V-PIA-3S
2117 [e]
eutheia
εὐθεῖα
right
Adj-NFS
1725 [e]
enanti
ἔναντι
before
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS


Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee. (KJV)

3340 [e]
metanoēson
μετανόησον
Repent
V-AMA-2S
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
575 [e]
apo
ἀπὸ
of
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
2549 [e]
kakias
κακίας
wickedness
N-GFS
4771 [e]
sou
σου
of yours
PPro-G2S
3778 [e]
tautēs
ταύτης
this
DPro-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1189 [e]
deēthēti
δεήθητι
pray earnestly to
V-AMP-2S
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
687 [e]
ara
ἄρα
indeed
Conj
863 [e]
aphethēsetai
ἀφεθήσεταί
will be forgiven
V-FIP-3S
4771 [e]
soi
σοι
you
PPro-D2S
3588 [e]


the
Art-NFS
1963 [e]
epinoia
ἐπίνοια
intent
N-NFS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
2588 [e]
kardias
καρδίας
heart
N-GFS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S


For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity. (KJV)

1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
5521 [e]
cholēn
χολὴν
[the] gall
N-AFS
4088 [e]
pikrias
πικρίας
of bitterness
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4886 [e]
syndesmon
σύνδεσμον
[the] bond
N-AMS
93 [e]
adikias
ἀδικίας
of iniquity
N-GFS
3708 [e]
horō
ὁρῶ
I see
V-PIA-1S
4771 [e]
se
σε
you
PPro-A2S
1510 [e]
onta
ὄντα
being
V-PPA-AMS


Then answered Simon, and said, Pray ye to the Lord for me, that none of these things which ye have spoken come upon me. (KJV)

611 [e]
Apokritheis
Ἀποκριθεὶς
Answering
V-APP-NMS
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
4613 [e]
Simōn
Σίμων
Simon
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
1189 [e]
Deēthēte
Δεήθητε
Pray earnestly
V-AMP-2P
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
5228 [e]
hyper
ὑπὲρ
on behalf
Prep
1473 [e]
emou
ἐμοῦ
of me
PPro-G1S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2962 [e]
Kyrion
Κύριον
Lord
N-AMS
3704 [e]
hopōs
ὅπως
so that
Conj
3367 [e]
mēden
μηδὲν
nothing
Adj-NNS
1904 [e]
epelthē
ἐπέλθῃ
may come
V-ASA-3S
1909 [e]
ep’
ἐπ’
upon
Prep
1473 [e]
eme
ἐμὲ
me
PPro-A1S
3739 [e]
hōn
ὧν
of which
RelPro-GNP
2046 [e]
eirēkate
εἰρήκατε
you have spoken
V-RIA-2P


And they, when they had testified and preached the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel in many villages of the Samaritans. (KJV)

3588 [e]
Hoi
Οἱ
They
Art-NMP
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Prtcl
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
1263 [e]
diamartyramenoi
διαμαρτυράμενοι
having earnestly testified
V-APM-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2980 [e]
lalēsantes
λαλήσαντες
having spoken
V-APA-NMP
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3056 [e]
logon
λόγον
word
N-AMS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
5290 [e]
hypestrephon
ὑπέστρεφον
traveled back
V-IIA-3P
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
2414 [e]
Hierosolyma
Ἱεροσόλυμα
Jerusalem
N-ANP
4183 [e]
pollas
πολλάς
to many
Adj-AFP
5037 [e]
te
τε
then
Conj
2968 [e]
kōmas
κώμας
villages
N-AFP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
4541 [e]
Samaritōn
Σαμαριτῶν
Samaritans
N-GMP
2097 [e]
euēngelizonto
εὐηγγελίζοντο
they were preaching the gospel
V-IIM-3P


And the angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, which is desert. (KJV)

32 [e]
Angelos
Ἄγγελος
An angel
N-NMS
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
of [the] Lord
N-GMS
2980 [e]
elalēsen
ἐλάλησεν
spoke
V-AIA-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
5376 [e]
Philippon
Φίλιππον
Philip
N-AMS
3004 [e]
legōn
λέγων
saying
V-PPA-NMS
450 [e]
Anastēthi
Ἀνάστηθι
Rise up
V-AMA-2S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4198 [e]
poreuou
πορεύου
go
V-PMM/P-2S
2596 [e]
kata
κατὰ
toward
Prep
3314 [e]
mesēmbrian
μεσημβρίαν
[the] south
N-AFS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
to
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3598 [e]
hodon
ὁδὸν
road
N-AFS
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
2597 [e]
katabainousan
καταβαίνουσαν
going down
V-PPA-AFS
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
2419 [e]
Ierousalēm
Ἰερουσαλὴμ
Jerusalem
N-GFS
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
1048 [e]
Gazan
Γάζαν
Gaza
N-AFS
3778 [e]
hautē
αὕτη
This
DPro-NFS
1510 [e]
estin
ἐστὶν
is
V-PIA-3S
2048 [e]
erēmos
ἔρημος
[the] desert [road]
Adj-NFS


And he arose and went: and, behold, a man of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem for to worship, (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
450 [e]
anastas
ἀναστὰς
having risen up
V-APA-NMS
4198 [e]
eporeuthē
ἐπορεύθη
he went
V-AIP-3S
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
2400 [e]
idou
ἰδοὺ
behold
V-AMA-2S
435 [e]
anēr
ἀνὴρ
a man
N-NMS
128 [e]
Aithiops
Αἰθίοψ
an Ethiopian
N-NMS
2135 [e]
eunouchos
εὐνοῦχος
a eunuch
N-NMS
1413 [e]
dynastēs
δυνάστης
a potentate
N-NMS
2582 [e]
Kandakēs
Κανδάκης
of Candace
N-GFS
938 [e]
basilissēs
βασιλίσσης
queen
N-GFS
128 [e]
Aithiopōn
Αἰθιόπων
of [the] Ethiopians
N-GMP
3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
1909 [e]
epi
ἐπὶ
over
Prep
3956 [e]
pasēs
πάσης
all
Adj-GFS
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
1047 [e]
gazēs
γάζης
treasure
N-GFS
846 [e]
autēs
αὐτῆς
of her
PPro-GF3S
3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
2064 [e]
elēlythei
ἐληλύθει
had come
V-LIA-3S
4352 [e]
proskynēsōn
προσκυνήσων
to worship
V-FPA-NMS
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
2419 [e]
Ierousalēm
Ἰερουσαλήμ
Jerusalem
N-AFS


was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet. (KJV)

1510 [e]
ēn
ἦν
he was
V-IIA-3S
5037 [e]
te
τε*
then
Conj
5290 [e]
hypostrephōn
ὑποστρέφων
returning
V-PPA-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2521 [e]
kathēmenos
καθήμενος
sitting
V-PPM/P-NMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
in
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
716 [e]
harmatos
ἅρματος
chariot
N-GNS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
314 [e]
aneginōsken
ἀνεγίνωσκεν
he was reading
V-IIA-3S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
4396 [e]
prophētēn
προφήτην
prophet
N-AMS
2268 [e]
Ēsaian
Ἠσαΐαν
Isaiah
N-AMS


Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot. (KJV)

2036 [e]
Eipen
Εἶπεν
Said
V-AIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
4151 [e]
Pneuma
Πνεῦμα
Spirit
N-NNS
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
5376 [e]
Philippō
Φιλίππῳ
to Philip
N-DMS
4334 [e]
Proselthe
Πρόσελθε
Go near
V-AMA-2S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2853 [e]
kollēthēti
κολλήθητι
join yourself
V-AMP-2S
3588 [e]

τῷ
to the
Art-DNS
716 [e]
harmati
ἅρματι
chariot
N-DNS
3778 [e]
toutō
τούτῳ
this
DPro-DNS


And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest? (KJV)

4370 [e]
Prosdramōn
Προσδραμὼν
Having run up
V-APA-NMS
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
5376 [e]
Philippos
Φίλιππος
Philip
N-NMS
191 [e]
ēkousen
ἤκουσεν
heard
V-AIA-3S
846 [e]
autou
αὐτοῦ
him
PPro-GM3S
314 [e]
anaginōskontos
ἀναγινώσκοντος
reading
V-PPA-GMS
2268 [e]
Ēsaian
Ἠσαΐαν
Isaiah
N-AMS
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
4396 [e]
prophētēn
προφήτην
prophet
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
686 [e]
Ara
Ἆρά
Then
Conj
1065 [e]
ge
γε
also
Prtcl
1097 [e]
ginōskeis
γινώσκεις
understand you
V-PIA-2S
3739 [e]
ha

what
RelPro-ANP
314 [e]
anaginōskeis
ἀναγινώσκεις
you are reading
V-PIA-2S


And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him. (KJV)

3588 [e]
Ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
2036 [e]
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
4459 [e]
Pōs
Πῶς
How
Adv
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
302 [e]
an
ἂν
 - 
Prtcl
1410 [e]
dynaimēn
δυναίμην
could I be able
V-POM/P-1S
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
3361 [e]

μή
not
Adv
5100 [e]
tis
τις
someone
IPro-NMS
3594 [e]
hodēgēsei
ὁδηγήσει
will guide
V-FIA-3S
1473 [e]
me
με
me
PPro-A1S
3870 [e]
parekalesen
παρεκάλεσέν
He invited
V-AIA-3S
5037 [e]
te
τε
then
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
5376 [e]
Philippon
Φίλιππον
Philip
N-AMS
305 [e]
anabanta
ἀναβάντα
having come up
V-APA-AMS
2523 [e]
kathisai
καθίσαι
to sit
V-ANA
4862 [e]
syn
σὺν
with
Prep
846 [e]
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S


The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; And like a lamb dumb before his shearer, So opened he not his mouth: (KJV)

3588 [e]


 - 
Art-NFS
1161 [e]
de
δὲ
Now
Conj
4042 [e]
periochē
περιοχὴ
the passage
N-NFS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
1124 [e]
graphēs
γραφῆς
Scripture
N-GFS
3739 [e]
hēn
ἣν
which
RelPro-AFS
314 [e]
aneginōsken
ἀνεγίνωσκεν
he was reading
V-IIA-3S
1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
3778 [e]
hautē
αὕτη
this
DPro-NFS
5613 [e]
Hōs
Ὡς
As
Adv
4263 [e]
probaton
πρόβατον
a sheep
N-NNS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
to
Prep
4967 [e]
sphagēn
σφαγὴν
slaughter
N-AFS
71 [e]
ēchthē
ἤχθη
He was led
V-AIP-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
286 [e]
amnos
ἀμνὸς
a lamb
N-NMS
1726 [e]
enantion
ἐναντίον
before
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the [one]
Art-GMS
2751 [e]
keirantos
κείραντος*
shearing
V-APA-GMS
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
880 [e]
aphōnos
ἄφωνος
[is] silent
Adj-NMS
3779 [e]
houtōs
οὕτως
so
Adv
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
455 [e]
anoigei
ἀνοίγει
He opens
V-PIA-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4750 [e]
stoma
στόμα
mouth
N-ANS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S


In his humiliation his judgment was taken away: And who shall declare his generation? For his life is taken from the earth. (KJV)

1722 [e]
En
Ἐν
In
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
5014 [e]
tapeinōsei
ταπεινώσει
humiliation
N-DFS
846 [e]
autou
[αὐτοῦ]
of Him
PPro-GM3S
3588 [e]


 - 
Art-NFS
2920 [e]
krisis
κρίσις
justice
N-NFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
from Him
PPro-GM3S
142 [e]
ērthē
ἤρθη
was taken away
V-AIP-3S
3588 [e]
tēn
τὴν
The
Art-AFS
1074 [e]
genean
γενεὰν
generation
N-AFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
5101 [e]
tis
τίς
who
IPro-NMS
1334 [e]
diēgēsetai
διηγήσεται
will describe
V-FIM-3S
3754 [e]
hoti
ὅτι
For
Conj
142 [e]
airetai
αἴρεται
is removed
V-PIM/P-3S
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
1093 [e]
gēs
γῆς
earth
N-GFS
3588 [e]


the
Art-NFS
2222 [e]
zōē
ζωὴ
life
N-NFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S


And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man? (KJV)

611 [e]
Apokritheis
Ἀποκριθεὶς
Answering
V-APP-NMS
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2135 [e]
eunouchos
εὐνοῦχος
eunuch
N-NMS
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
5376 [e]
Philippō
Φιλίππῳ
to Philip
N-DMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
1189 [e]
Deomai
Δέομαί
I pray
V-PIM/P-1S
4771 [e]
sou
σου
you
PPro-G2S
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
5101 [e]
tinos
τίνος
whom
IPro-GMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
4396 [e]
prophētēs
προφήτης
prophet
N-NMS
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
4012 [e]
peri
περὶ
Concerning
Prep
1438 [e]
heautou
ἑαυτοῦ
himself
RefPro-GM3S
2228 [e]
ē

or
Conj
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
2087 [e]
heterou
ἑτέρου
other
Adj-GMS
5100 [e]
tinos
τινός
some
IPro-GMS


Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus. (KJV)

455 [e]
Anoixas
Ἀνοίξας
Having opened
V-APA-NMS
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
5376 [e]
Philippos
Φίλιππος
Philip
N-NMS
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4750 [e]
stoma
στόμα
mouth
N-ANS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
756 [e]
arxamenos
ἀρξάμενος
having begun
V-APM-NMS
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
1124 [e]
graphēs
γραφῆς
Scripture
N-GFS
3778 [e]
tautēs
ταύτης
this
DPro-GFS
2097 [e]
euēngelisato
εὐηγγελίσατο
he proclaimed the good news
V-AIM-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ   —
to him
PPro-DM3S
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν
Jesus
N-AMS


And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized? (KJV)

5613 [e]
Hōs
Ὡς
As
Adv
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
4198 [e]
eporeuonto
ἐπορεύοντο
they were going
V-IIM/P-3P
2596 [e]
kata
κατὰ
along
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3598 [e]
hodon
ὁδόν
road
N-AFS
2064 [e]
ēlthon
ἦλθον
they came
V-AIA-3P
1909 [e]
epi
ἐπί
upon
Prep
5100 [e]
ti
τι
some
IPro-ANS
5204 [e]
hydōr
ὕδωρ
water
N-ANS
2532 [e]
kai
καί
and
Conj
5346 [e]
phēsin
φησιν
says
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2135 [e]
eunouchos
εὐνοῦχος
eunuch
N-NMS
2400 [e]
Idou
Ἰδοὺ
Behold
V-AMA-2S
5204 [e]
hydōr
ὕδωρ
water
N-NNS
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-NNS
2967 [e]
kōlyei
κωλύει
prevents
V-PIA-3S
1473 [e]
me
με
me
PPro-A1S
907 [e]
baptisthēnai
βαπτισθῆναι
to be baptized
V-ANP


And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God. (KJV)

3004 [e]
eipe
{εἰπε
said
V-AIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
5376 [e]
Philippos
Φίλιππος
Philip
N-NMS
1487 [e]
Ei
Εἰ
If
Conj
4100 [e]
pisteueis
πιστεύεις
you believe
V-PIA-2S
1537 [e]
ex
ἐξ
from
Prep
3650 [e]
holēs
ὅλης
all
Adj-GFS
3588 [e]
tēs
τὴς
the
Art-GFS
2588 [e]
kardias
καρδίας
heart
N-AFP
1832 [e]
exestin
ἔξεστιν
it is lawful
V-PIA-3S
611 [e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς
He answered
V-APP-NMS
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
2036 [e]
heipe
εἷπε
he said
V-AIA-3S
4100 [e]
Pisteuō
Πιστεύω
I believe
V-PIA-1S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5207 [e]
huion
ὑιὸν
Son
N-AMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
1510 [e]
einai
ἐιναι
to be
V-PNA
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν
Jesus
N-AMS
5547 [e]
Christon
Χριστόν}
Christ
N-AMS


And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him. (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
2753 [e]
ekeleusen
ἐκέλευσεν
he commanded
V-AIA-3S
2476 [e]
stēnai
στῆναι
to stop
V-ANA
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
716 [e]
harma
ἅρμα
chariot
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
2597 [e]
katebēsan
κατέβησαν
they went down
V-AIA-3P
297 [e]
amphoteroi
ἀμφότεροι
both
Adj-NMP
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
5204 [e]
hydōr
ὕδωρ
water
N-ANS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
5037 [e]
te
τε
both
Conj
5376 [e]
Philippos
Φίλιππος
Philip
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2135 [e]
eunouchos
εὐνοῦχος
eunuch
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
907 [e]
ebaptisen
ἐβάπτισεν
he baptized
V-AIA-3S
846 [e]
auton
αὐτόν
him
PPro-AM3S


And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing. (KJV)

3753 [e]
Hote
Ὅτε
When
Adv
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
305 [e]
anebēsan
ἀνέβησαν
they came up
V-AIA-3P
1537 [e]
ek
ἐκ
out of
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
5204 [e]
hydatos
ὕδατος
water
N-GNS
4151 [e]
Pneuma
Πνεῦμα
[the] Spirit
N-NNS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
of [the] Lord
N-GMS
726 [e]
hērpasen
ἥρπασεν
carried away
V-AIA-3S
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
5376 [e]
Philippon
Φίλιππον
Philip
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
3708 [e]
eiden
εἶδεν
saw
V-AIA-3S
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3765 [e]
ouketi
οὐκέτι
no longer
Adv
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2135 [e]
eunouchos
εὐνοῦχος
eunuch
N-NMS
4198 [e]
eporeueto
ἐπορεύετο
he went
V-IIM/P-3S
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3598 [e]
hodon
ὁδὸν
way
N-AFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
5463 [e]
chairōn
χαίρων
rejoicing
V-PPA-NMS


But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Cæsarea. (KJV)

5376 [e]
Philippos
Φίλιππος
Philip
N-NMS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
2147 [e]
heurethē
εὑρέθη
was found
V-AIP-3S
1519 [e]
eis
εἰς
at
Prep
108 [e]
Azōton
Ἄζωτον
Azotus
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1330 [e]
dierchomenos
διερχόμενος
passing through
V-PPM/P-NMS
2097 [e]
euēngelizeto
εὐηγγελίζετο
he was proclaiming the gospel
V-IIM-3S
3588 [e]
tas
τὰς
to the
Art-AFP
4172 [e]
poleis
πόλεις
towns
N-AFP
3956 [e]
pasas
πάσας
all
Adj-AFP
2193 [e]
heōs
ἕως
until
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
2064 [e]
elthein
ἐλθεῖν
coming
V-ANA
846 [e]
auton
αὐτὸν
his
PPro-AM3S
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
2542 [e]
Kaisareian
Καισάρειαν
Caesarea
N-AFS