Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
1 Chronicles 6

Dīvrē

The sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.

1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֖י
The sons of
N‑mpc



 
3878 [e]
lê·wî;
לֵוִ֑י
Levi
N‑proper‑ms



 
1648 [e]
gê·rə·šō·wn
גֵּרְשׁ֕וֹן
[were] Gershon
N‑proper‑ms



 
6955 [e]
qə·hāṯ
קְהָ֖ת
Kohath
N‑proper‑ms
4847 [e]
ū·mə·rā·rî.
וּמְרָרִֽי׃
and Merari
Conj‑w | N‑proper‑ms


And the sons of Kohath; Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel. (KJV)

1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֖י
And the sons
Conj‑w | N‑mpc



 
6955 [e]
qə·hāṯ;
קְהָ֑ת
of Kohath
N‑proper‑ms



 
6019 [e]
‘am·rām
עַמְרָ֣ם
[were] Amram
N‑proper‑ms



 
3324 [e]
yiṣ·hār,
יִצְהָ֔ר
Izhar
N‑proper‑ms



 
2275 [e]
wə·ḥeḇ·rō·wn
וְחֶבְר֖וֹן
and Hebron
Conj‑w | N‑proper‑ms
5816 [e]
wə·‘uz·zî·’êl.
וְעֻזִּיאֵֽל׃
and Uzziel
Conj‑w | N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. (KJV)

1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֣י
And the sons
Conj‑w | N‑mpc



 
6019 [e]
‘am·rām,
עַמְרָ֔ם
of Amram
N‑proper‑ms



 
175 [e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֥ן
[were] Aaron
N‑proper‑ms



 
4872 [e]
ū·mō·šeh
וּמֹשֶׁ֖ה
and Moses
Conj‑w | N‑proper‑ms
4813 [e]
ū·mir·yām;
וּמִרְיָ֑ם
and Miriam
Conj‑w | N‑proper‑fs
 
s
ס
 - 
Punc
1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֣י
And the sons
Conj‑w | N‑mpc



 
175 [e]
’a·hă·rōn,
אַהֲרֹ֔ן
of Aaron
N‑proper‑ms



 
5070 [e]
nā·ḏāḇ
נָדָב֙
[were] Nadab
N‑proper‑ms



 
30 [e]
wa·’ă·ḇî·hū,
וַאֲבִיה֔וּא
and Abihu
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
499 [e]
’el·‘ā·zār
אֶלְעָזָ֖ר
Eleazar
N‑proper‑ms
385 [e]
wə·’î·ṯā·mār.
וְאִיתָמָֽר׃
and Ithamar
Conj‑w | N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua, (KJV)

499 [e]
’el·‘ā·zār
אֶלְעָזָר֙
Eleazar
N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֣יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
6372 [e]
pî·nə·ḥās,
פִּֽינְחָ֔ס
Phinehas
N‑proper‑ms
6372 [e]
pî·nə·ḥās
פִּֽינְחָ֖ס
[and] Phinehas
N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·lîḏ
הֹלִ֥יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
50 [e]
’ă·ḇî·šū·a‘.
אֲבִישֽׁוּעַ׃
Abishua
N‑proper‑ms


and Abishua begat Bukki, and Bukki begat Uzzi, (KJV)

50 [e]
wa·’ă·ḇî·šū·a‘
וַאֲבִישׁ֙וּעַ֙
and Abishua
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֣יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1231 [e]
buq·qî,
בֻּקִּ֔י
Bukki
N‑proper‑ms
1231 [e]
ū·ḇuq·qî
וּבֻקִּ֖י
and Bukki
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֥יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5813 [e]
‘uz·zî.
עֻזִּֽי׃
Uzzi
N‑proper‑ms


and Uzzi begat Zerahiah, and Zerahiah begat Meraioth, (KJV)

5813 [e]
wə·‘uz·zî
וְעֻזִּי֙
and Uzzi
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֣יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
2228 [e]
zə·raḥ·yāh,
זְרַֽחְיָ֔ה
Zerahiah
N‑proper‑ms
2228 [e]
ū·zə·raḥ·yāh
וּֽזְרַֽחְיָ֖ה
and Zerahiah
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֥יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
4812 [e]
mə·rā·yō·wṯ.
מְרָיֽוֹת׃
Meraioth
N‑proper‑ms


Meraioth begat Amariah, and Amariah begat Ahitub, (KJV)

4812 [e]
mə·rā·yō·wṯ
מְרָיוֹת֙
Meraioth
N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֣יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
568 [e]
’ă·mar·yāh,
אֲמַרְיָ֔ה
Amariah
N‑proper‑ms
568 [e]
wa·’ă·mar·yāh
וַאֲמַרְיָ֖ה
and Amariah
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֥יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
285 [e]
’ă·ḥî·ṭūḇ.
אֲחִיטֽוּב׃
Ahitub
N‑proper‑ms


and Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz, (KJV)

285 [e]
wa·’ă·ḥî·ṭūḇ
וַאֲחִיטוּב֙
and Ahitub
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֣יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
6659 [e]
ṣā·ḏō·wq,
צָד֔וֹק
Zadok
N‑proper‑ms
6659 [e]
wə·ṣā·ḏō·wq
וְצָד֖וֹק
and Zadok
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֥יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
290 [e]
’ă·ḥî·mā·‘aṣ.
אֲחִימָֽעַץ׃
Ahimaaz
N‑proper‑ms


and Ahimaaz begat Azariah, and Azariah begat Johanan, (KJV)

290 [e]
wa·’ă·ḥî·ma·‘aṣ
וַאֲחִימַ֙עַץ֙
and Ahimaaz
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֣יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5838 [e]
‘ă·zar·yāh,
עֲזַרְיָ֔ה
Azariah
N‑proper‑ms
5838 [e]
wa·‘ă·zar·yāh
וַעֲזַרְיָ֖ה
and Azariah
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֥יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3110 [e]
yō·w·ḥā·nān.
יוֹחָנָֽן׃
Johanan
N‑proper‑ms


and Johanan begat Azariah, (he it is that executed the priest's office in the temple that Solomon built in Jerusalem:) (KJV)

3110 [e]
wə·yō·w·ḥā·nān
וְיוֹחָנָ֖ן
and Johanan
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֣יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5838 [e]
‘ă·zar·yāh;
עֲזַרְיָ֑ה
Azariah
N‑proper‑ms
1931 [e]

ה֚וּא
[it was] he
Pro‑3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
3547 [e]
ki·hên,
כִּהֵ֔ן
ministered as priest
V‑Piel‑Perf‑3ms
1004 [e]
bab·ba·yiṯ
בַּבַּ֕יִת
in the temple
Prep‑b, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
1129 [e]
bā·nāh
בָּנָ֥ה
built
V‑Qal‑Perf‑3ms
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֖ה
Solomon
N‑proper‑ms
3389 [e]
bî·rū·šā·lim.
בִּירוּשָׁלִָֽם׃
in Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs


and Azariah begat Amariah, and Amariah begat Ahitub, (KJV)

3205 [e]
way·yō·w·leḏ
וַיּ֥וֹלֶד
And he begat
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
5838 [e]
‘ă·zar·yāh
עֲזַרְיָ֖ה
Azariah
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
568 [e]
’ă·mar·yāh;
אֲמַרְיָ֑ה
Amariah
N‑proper‑ms
568 [e]
wa·’ă·mar·yāh
וַאֲמַרְיָ֖ה
and Amariah
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֥יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
285 [e]
’ă·ḥî·ṭūḇ.
אֲחִיטֽוּב׃
Ahitub
N‑proper‑ms


and Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum, (KJV)

285 [e]
wa·’ă·ḥî·ṭūḇ
וַאֲחִיטוּב֙
and Ahitub
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֣יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
6659 [e]
ṣā·ḏō·wq,
צָד֔וֹק
Zadok
N‑proper‑ms
6659 [e]
wə·ṣā·ḏō·wq
וְצָד֖וֹק
and Zadok
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֥יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
7967 [e]
šal·lūm.
שַׁלּֽוּם׃
Shallum
N‑proper‑ms


and Shallum begat Hilkiah, and Hilkiah begat Azariah, (KJV)

7967 [e]
wə·šal·lūm
וְשַׁלּוּם֙
and Shallum
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֣יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
2518 [e]
ḥil·qî·yāh,
חִלְקִיָּ֔ה
Hilkiah
N‑proper‑ms
2518 [e]
wə·ḥil·qî·yāh
וְחִלְקִיָּ֖ה
and Hilkiah
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֥יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5838 [e]
‘ă·zar·yāh.
עֲזַרְיָֽה׃
Azariah
N‑proper‑ms


and Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak, (KJV)

5838 [e]
wa·‘ă·zar·yāh
וַעֲזַרְיָה֙
and Azariah
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֣יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
8304 [e]
śə·rā·yāh,
שְׂרָיָ֔ה
Seraiah
N‑proper‑ms
8304 [e]
ū·śə·rā·yāh
וּשְׂרָיָ֖ה
and Seraiah
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֥יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3087 [e]
yə·hō·w·ṣā·ḏāq.
יְהוֹצָדָֽק׃
Jehozadak
N‑proper‑ms


and Jehozadak went into captivity, when the LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar. (KJV)

3087 [e]
wî·hō·w·ṣā·ḏāq
וִיהוֹצָדָ֣ק
Jehozadak
Conj‑w | N‑proper‑ms
1980 [e]
hā·laḵ,
הָלַ֔ךְ
went [into captivity]
V‑Qal‑Perf‑3ms
1540 [e]
bə·haḡ·lō·wṯ
בְּהַגְל֣וֹת
when carried into captivity
Prep‑b | V‑Hifil‑Inf
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
Judah
N‑proper‑ms
3389 [e]
wî·rū·šā·lim;
וִירוּשָׁלִָ֑ם
and Jerusalem
Conj‑w | N‑proper‑fs
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֖ד
by the hand
Prep‑b | N‑fsc
5019 [e]
nə·ḇu·ḵaḏ·neṣ·ṣar.
נְבֻכַדְנֶאצַּֽר׃
of Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


The sons of Levi; Gershom, Kohath, and Merari. (KJV)

1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֖י
The sons of
N‑mpc



 
3878 [e]
lê·wî;
לֵוִ֑י
Levi
N‑proper‑ms
1647 [e]
gê·rə·šōm
גֵּרְשֹׁ֕ם
[were] Gershom
N‑proper‑ms



 
6955 [e]
qə·hāṯ
קְהָ֖ת
Kohath
N‑proper‑ms
4847 [e]
ū·mə·rā·rî.
וּמְרָרִֽי׃
and Merari
Conj‑w | N‑proper‑ms


And these be the names of the sons of Gershom; Libni, and Shimei. (KJV)

428 [e]
wə·’êl·leh
וְאֵ֛לֶּה
And these [are]
Conj‑w | Pro‑cp
8034 [e]
šə·mō·wṯ
שְׁמ֥וֹת
the names of
N‑mpc
1121 [e]
bə·nê-
בְּֽנֵי־
the sons
N‑mpc
1647 [e]
ḡê·rə·šō·wm
גֵרְשׁ֖וֹם
of Gershom
N‑proper‑ms



 
3845 [e]
liḇ·nî
לִבְנִ֥י
Libni
N‑proper‑ms
8096 [e]
wə·šim·‘î.
וְשִׁמְעִֽי׃
and Shimei
Conj‑w | N‑proper‑ms


And the sons of Kohath were, Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel. (KJV)

1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֖י
And the sons
Conj‑w | N‑mpc
6955 [e]
qə·hāṯ;
קְהָ֑ת
of Kohath
N‑proper‑ms



 
6019 [e]
‘am·rām
עַמְרָ֣ם
[were] Amram
N‑proper‑ms



 
3324 [e]
wə·yiṣ·hār,
וְיִצְהָ֔ר
and Izhar
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
2275 [e]
wə·ḥeḇ·rō·wn
וְחֶבְר֖וֹן
and Hebron
Conj‑w | N‑proper‑ms
5816 [e]
wə·‘uz·zî·’êl.
וְעֻזִּיאֵֽל׃
and Uzziel
Conj‑w | N‑proper‑ms


The sons of Merari; Mahli, and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers. (KJV)

1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
The sons
N‑mpc



 
4847 [e]
mə·rā·rî
מְרָרִ֖י
of Merari
N‑proper‑ms



 
4249 [e]
maḥ·lî
מַחְלִ֣י
[were] Mahli
N‑proper‑ms
4187 [e]
ū·mu·šî;
וּמֻשִׁ֑י
and Mushi
Conj‑w | N‑proper‑ms
428 [e]
wə·’êl·leh
וְאֵ֛לֶּה
And these [are]
Conj‑w | Pro‑cp
4940 [e]
miš·pə·ḥō·wṯ
מִשְׁפְּח֥וֹת
the families
N‑fpc
3881 [e]
hal·lê·wî
הַלֵּוִ֖י
of the Levites
Art | N‑proper‑ms
1 [e]
la·’ă·ḇō·w·ṯê·hem.
לַאֲבוֹתֵיהֶֽם׃
according to their fathers
Prep‑l | N‑mpc | 3mp


Of Gershom; Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son, (KJV)

1647 [e]
lə·ḡê·rə·šō·wm;
לְֽגֵרְשׁ֑וֹם
Of Gershom
Prep‑l | N‑proper‑ms
3845 [e]
liḇ·nî
לִבְנִ֥י
[were] Libni
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
ḇə·nōw
בְנ֛וֹ
his son
N‑msc | 3ms
3189 [e]
ya·ḥaṯ
יַ֥חַת
Jahath
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
bə·nōw
בְּנ֖וֹ
his son
N‑msc | 3ms
2155 [e]
zim·māh
זִמָּ֥ה
Zimmah
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
ḇə·nōw.
בְנֽוֹ׃
his son
N‑msc | 3ms


Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeaterai his son. (KJV)

3098 [e]
yō·w·’āḥ
יוֹאָ֤ח
Joah
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
bə·nōw
בְּנוֹ֙
his son
N‑msc | 3ms
5714 [e]
‘id·dōw
עִדּ֣וֹ
Iddo
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
ḇə·nōw,
בְנ֔וֹ
his son
N‑msc | 3ms
2226 [e]
ze·raḥ
זֶ֥רַח
Zerah
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
bə·nōw
בְּנ֖וֹ
his son
N‑msc | 3ms
2979 [e]
yə·’ā·ṯə·ray
יְאָתְרַ֥י
[and] Jeatherai
N‑proper‑ms
1121 [e]
bə·nōw.
בְּנֽוֹ׃
his son
N‑msc | 3ms


The sons of Kohath; Amminadab his son, Korah his son, Assir his son, (KJV)

1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֖י
The sons
N‑mpc



 
6955 [e]
qə·hāṯ;
קְהָ֑ת
of Kohath
N‑proper‑ms
5992 [e]
‘am·mî·nā·ḏāḇ
עַמִּינָדָ֣ב
[were] Amminadab
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
bə·nōw,
בְּנ֔וֹ
his son
N‑msc | 3ms
7141 [e]
qō·raḥ
קֹ֥רַח
Korah
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
bə·nōw
בְּנ֖וֹ
his son
N‑msc | 3ms
617 [e]
’as·sîr
אַסִּ֥יר
Assir
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
bə·nōw.
בְּנֽוֹ׃
his son
N‑msc | 3ms


Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son, (KJV)

511 [e]
’el·qā·nāh
אֶלְקָנָ֥ה
Elkanah
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
ḇə·nōw
בְנ֛וֹ
his son
N‑msc | 3ms
43 [e]
wə·’eḇ·yā·sāp̄
וְאֶבְיָסָ֥ף
and Ebiasaph
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
1121 [e]
bə·nōw
בְּנ֖וֹ
his son
N‑msc | 3ms
617 [e]
wə·’as·sîr
וְאַסִּ֥יר
and Assir
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
1121 [e]
bə·nōw.
בְּנֽוֹ׃
his son
N‑msc | 3ms


Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son. (KJV)

8480 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֤חַת
Tahath
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
bə·nōw
בְּנוֹ֙
his son
N‑msc | 3ms
222 [e]
’ū·rî·’êl
אוּרִיאֵ֣ל
Uriel
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
bə·nōw,
בְּנ֔וֹ
his son
N‑msc | 3ms
5818 [e]
‘uz·zî·yāh
עֻזִּיָּ֥ה
Uzziah
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
ḇə·nōw
בְנ֖וֹ
his son
N‑msc | 3ms
7586 [e]
wə·šā·’ūl
וְשָׁא֥וּל
and Shaul
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
bə·nōw.
בְּנֽוֹ׃
his son
N‑msc | 3ms


And the sons of Elkanah; Amasai, and Ahimoth. (KJV)

1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵי֙
And the sons
Conj‑w | N‑mpc



 
511 [e]
’el·qā·nāh,
אֶלְקָנָ֔ה
of Elkanah
N‑proper‑ms



 
6022 [e]
‘ă·mā·śay
עֲמָשַׂ֖י
[were] Amasai
N‑proper‑ms
287 [e]
wa·’ă·ḥî·mō·wṯ.
וַאֲחִימֽוֹת׃
and Ahimoth
Conj‑w | N‑proper‑ms


As for Elkanah: the sons of Elkanah; Zophai his son, and Nahath his son, (KJV)




 
511 [e]
’el·qā·nāh;
אֶלְקָנָ֑ה
[As for] Elkanah
N‑proper‑ms
 
bə·nōw
[בנו]
 - 
N‑msc | 3ms
1121 [e]
bə·nê
(בְּנֵי֙)
the sons of
N‑mpc



 
511 [e]
’el·qā·nāh,
אֶלְקָנָ֔ה
Elkanah
N‑proper‑ms
6689 [e]
ṣō·w·p̄ay
צוֹפַ֥י
[were] Zophai
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
bə·nōw
בְּנ֖וֹ
his son
N‑msc | 3ms
5184 [e]
wə·na·ḥaṯ
וְנַ֥חַת
and Nahath
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
1121 [e]
bə·nōw.
בְּנֽוֹ׃
his son
N‑msc | 3ms


Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son. (KJV)

446 [e]
’ĕ·lî·’āḇ
אֱלִיאָ֥ב
Eliab
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
bə·nōw
בְּנ֛וֹ
his son
N‑msc | 3ms
3395 [e]
yə·rō·ḥām
יְרֹחָ֥ם
Jeroham
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
bə·nōw
בְּנ֖וֹ
his son
N‑msc | 3ms
511 [e]
’el·qā·nāh
אֶלְקָנָ֥ה
[and] Elkanah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇə·nōw.
בְנֽוֹ׃
his son
N‑msc | 3ms


And the sons of Samuel; the firstborn Vashni, and Abiah. (KJV)

1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֧י
And the sons
Conj‑w | N‑mpc



 
8050 [e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֛ל
of Samuel [were Joel]
N‑proper‑ms
1060 [e]
hab·bə·ḵōr
הַבְּכֹ֥ר
the firstborn
Art | N‑ms



 
2059 [e]
waš·nî
וַשְׁנִ֖י
the second
N‑proper‑ms
29 [e]
wa·’ă·ḇî·yāh.
וַאֲבִיָּֽה׃
and Abijah
Conj‑w | N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


The sons of Merari; Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzza his son, (KJV)

1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
The sons
N‑mpc



 
4847 [e]
mə·rā·rî
מְרָרִ֖י
of Merari
N‑proper‑ms



 
4249 [e]
maḥ·lî;
מַחְלִ֑י
[were] Mahli
N‑proper‑ms
3845 [e]
liḇ·nî
לִבְנִ֥י
Libni
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
ḇə·nōw
בְנ֛וֹ
his son
N‑msc | 3ms
8096 [e]
šim·‘î
שִׁמְעִ֥י
Shimei
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
ḇə·nōw
בְנ֖וֹ
his son
N‑msc | 3ms
5798 [e]
‘uz·zāh
עֻזָּ֥ה
Uzzah
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
ḇə·nōw.
בְנֽוֹ׃
his son
N‑msc | 3ms


Shimea his son, Haggiah his son, Asaiah his son. (KJV)

8092 [e]
šim·‘ā
שִׁמְעָ֥א
Shimea
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
ḇə·nōw
בְנ֛וֹ
his son
N‑msc | 3ms
2293 [e]
ḥag·gî·yāh
חַגִּיָּ֥ה
Haggiah
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
ḇə·nōw
בְנ֖וֹ
his son
N‑msc | 3ms
6222 [e]
‘ă·śā·yāh
עֲשָׂיָ֥ה
[and] Asaiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇə·nōw.
בְנֽוֹ׃
his son
N‑msc | 3ms
 

פ
 - 
Punc


And these are they whom David set over the service of song in the house of the LORD, after that the ark had rest. (KJV)

428 [e]
wə·’êl·leh,
וְאֵ֗לֶּה
And these [are the men]
Conj‑w | Pro‑cp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whom
Pro‑r
5975 [e]
he·‘ĕ·mîḏ
הֶעֱמִ֥יד
appointed
V‑Hifil‑Perf‑3ms
1732 [e]
dā·wîḏ
דָּוִ֛יד
David
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
3027 [e]
yə·ḏê-
יְדֵי־
the service
N‑fdc
7892 [e]
šîr
שִׁ֖יר
of song
N‑ms
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
in the house of
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
4494 [e]
mim·mə·nō·w·aḥ
מִמְּנ֖וֹחַ
after [came to] rest
Prep‑m | N‑msc
727 [e]
hā·’ā·rō·wn.
הָאָרֽוֹן׃
the ark
Art | N‑cs


And they ministered before the dwelling place of the tabernacle of the congregation with singing, until Solomon had built the house of the LORD in Jerusalem: and then they waited on their office according to their order. (KJV)

1961 [e]
way·yih·yū
וַיִּהְי֨וּ
And
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8334 [e]
mə·šā·rə·ṯîm
מְשָׁרְתִ֜ים
they were ministering
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֨י
before
Prep‑l | N‑cpc
4908 [e]
miš·kan
מִשְׁכַּ֤ן
the dwelling place
N‑msc
168 [e]
’ō·hel-
אֹֽהֶל־
of the tabernacle
N‑msc
4150 [e]
mō·w·‘êḏ
מוֹעֵד֙
of meeting
N‑ms



 
7892 [e]
baš·šîr,
בַּשִּׁ֔יר
with music
Prep‑b, Art | N‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
1129 [e]
bə·nō·wṯ
בְּנ֧וֹת
had built
V‑Qal‑Inf
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֛ה
Solomon
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms



 
3389 [e]
bî·rū·šā·lim;
בִּירוּשָׁלִָ֑ם
in Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
5975 [e]
way·ya·‘am·ḏū
וַיַּעַמְד֥וּ
and they served
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
4941 [e]
ḵə·miš·pā·ṭām
כְמִשְׁפָּטָ֖ם
in their office
Prep‑k | N‑msc | 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
according to
Prep
5656 [e]
‘ă·ḇō·w·ḏā·ṯām.
עֲבוֹדָתָֽם׃
their order
N‑fsc | 3mp


And these are they that waited with their children. Of the sons of the Kohathites: Heman a singer, the son of Joel, the son of Shemuel, (KJV)

428 [e]
wə·’êl·leh
וְאֵ֥לֶּה
And these [are]
Conj‑w | Pro‑cp
5975 [e]
hā·‘ō·mə·ḏîm
הָעֹמְדִ֖ים
the ones who ministered
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1121 [e]
ū·ḇə·nê·hem;
וּבְנֵיהֶ֑ם
and with their sons
Conj‑w | N‑mpc | 3mp
1121 [e]
mib·bə·nê
מִבְּנֵי֙
Of the sons
Prep‑m | N‑mpc



 
6956 [e]
haq·qə·hā·ṯî,
הַקְּהָתִ֔י
of the Kohathites
Art | N‑proper‑ms
1968 [e]
hê·mān
הֵימָן֙
[were] Heman
N‑proper‑ms



 
7891 [e]
ham·šō·w·rêr,
הַמְשׁוֹרֵ֔ר
the singer
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
3100 [e]
yō·w·’êl
יוֹאֵ֖ל
of Joel
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
8050 [e]
šə·mū·’êl.
שְׁמוּאֵֽל׃
of Samuel
N‑proper‑ms


the son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah, (KJV)

1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
511 [e]
’el·qā·nāh
אֶלְקָנָה֙
of Elkanah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
3395 [e]
yə·rō·ḥām,
יְרֹחָ֔ם
of Jeroham
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
447 [e]
’ĕ·lî·’êl
אֱלִיאֵ֖ל
of Eliel
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
8430 [e]
tō·w·aḥ.
תּֽוֹחַ׃
of Toah
N‑proper‑ms


the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai, (KJV)

1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
 
ṣîp̄
[ציף]
of Zuph
N‑proper‑ms



 
6689 [e]
ṣūp̄
(צוּף֙)
Zuph
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
511 [e]
’el·qā·nāh,
אֶלְקָנָ֔ה
of Elkanah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
4287 [e]
ma·ḥaṯ
מַ֖חַת
of Mahath
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
6022 [e]
‘ă·mā·śāy.
עֲמָשָֽׂי׃
of Amasai
N‑proper‑ms


the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah, (KJV)

1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
511 [e]
’el·qā·nāh
אֶלְקָנָה֙
of Elkanah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
3100 [e]
yō·w·’êl,
יוֹאֵ֔ל
of Joel
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
5838 [e]
‘ă·zar·yāh
עֲזַרְיָ֖ה
of Azariah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
6846 [e]
ṣə·p̄an·yāh.
צְפַנְיָֽה׃
of Zephaniah
N‑proper‑ms


the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah, (KJV)

1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
8480 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֙חַת֙
of Tahath
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
617 [e]
’as·sîr,
אַסִּ֔יר
of Assir
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
43 [e]
’eḇ·yā·sāp̄
אֶבְיָסָ֖ף
of Ebiasaph
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
7141 [e]
qō·raḥ.
קֹֽרַח׃
of Korah
N‑proper‑ms


the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. (KJV)

1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
3324 [e]
yiṣ·hār
יִצְהָ֣ר
of Izhar
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
6955 [e]
qə·hāṯ,
קְהָ֔ת
of Kohath
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
3878 [e]
lê·wî
לֵוִ֖י
of Levi
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


And his brother Asaph, who stood on his right hand, even Asaph the son of Berachiah, the son of Shimea, (KJV)

251 [e]
wə·’ā·ḥîw
וְאָחִ֣יו
And his brother
Conj‑w | N‑msc | 3ms



 
623 [e]
’ā·sāp̄,
אָסָ֔ף
Asaph
N‑proper‑ms
5975 [e]
hā·‘ō·mêḏ
הָעֹמֵ֖ד
who stood
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
at
Prep



 
3225 [e]
yə·mî·nōw;
יְמִינ֑וֹ
his right hand
N‑fsc | 3ms
623 [e]
’ā·sāp̄
אָסָ֥ף
[was] Asaph
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
1296 [e]
be·reḵ·yā·hū
בֶּרֶכְיָ֖הוּ
of Berechiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
8092 [e]
šim·‘ā.
שִׁמְעָֽא׃
of Shimea
N‑proper‑ms


the son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchiah, (KJV)

1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
4317 [e]
mî·ḵā·’êl
מִיכָאֵ֥ל
of Michael
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
1202 [e]
ba·‘ă·śê·yāh
בַּעֲשֵׂיָ֖ה
of Baaseiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
4441 [e]
mal·kî·yāh.
מַלְכִּיָּֽה׃
of Malchijah
N‑proper‑ms


the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah, (KJV)

1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
867 [e]
’eṯ·nî
אֶתְנִ֥י
of Ethni
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
the son
N‑msc



 
2226 [e]
ze·raḥ
זֶ֖רַח
of Zerah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
5718 [e]
‘ă·ḏā·yāh.
עֲדָיָֽה׃
of Adaiah
N‑proper‑ms


the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei, (KJV)

1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
387 [e]
’ê·ṯān
אֵיתָ֥ן
of Ethan
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
2155 [e]
zim·māh
זִמָּ֖ה
of Zimmah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
8096 [e]
šim·‘î.
שִׁמְעִֽי׃
of Shimei
N‑proper‑ms


the son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi. (KJV)

1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
3189 [e]
ya·ḥaṯ
יַ֥חַת
of Jahath
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son of
N‑msc
1647 [e]
gê·rə·šōm
גֵּרְשֹׁ֖ם
Gershom
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
3878 [e]
lê·wî.
לֵוִֽי׃
of Levi
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


And their brethren the sons of Merari stood on the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch, (KJV)

1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֧י
And the sons
Conj‑w | N‑mpc
4847 [e]
mə·rā·rî
מְרָרִ֛י
of Merari
N‑proper‑ms
251 [e]
’ă·ḥê·hem
אֲחֵיהֶ֖ם
their brothers
N‑mpc | 3mp
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
on
Prep



 
8040 [e]
haś·śə·mō·wl;
הַשְּׂמֹ֑אול
the left hand
Art | N‑ms
387 [e]
’ê·ṯān
אֵיתָן֙
[were] Ethan
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
7029 [e]
qî·šî,
קִישִׁ֔י
of Kishi
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
5660 [e]
‘aḇ·dî
עַבְדִּ֖י
of Abdi
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
4409 [e]
mal·lūḵ.
מַלּֽוּךְ׃
of Malluch
N‑proper‑ms


the son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah, (KJV)

1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
2811 [e]
ḥă·šaḇ·yāh
חֲשַׁבְיָ֥ה
of Hashabiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
the son
N‑msc



 
558 [e]
’ă·maṣ·yāh
אֲמַצְיָ֖ה
of Amaziah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
2518 [e]
ḥil·qî·yāh.
חִלְקִיָּֽה׃
of Hilkiah
N‑proper‑ms


the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shamer, (KJV)

1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
557 [e]
’am·ṣî
אַמְצִ֥י
of Amzi
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
the son
N‑msc



 
1137 [e]
bā·nî
בָּנִ֖י
of Bani
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
8106 [e]
šā·mer.
שָֽׁמֶר׃
of Shemer
N‑proper‑ms


the son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi. (KJV)

1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
4249 [e]
maḥ·lî
מַחְלִי֙
of Mahli
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
4187 [e]
mū·šî,
מוּשִׁ֔י
of Mushi
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
4847 [e]
mə·rā·rî
מְרָרִ֖י
of Merari
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
3878 [e]
lê·wî.
לֵוִֽי׃
of Levi
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Their brethren also the Levites were appointed unto all manner of service of the tabernacle of the house of God. (KJV)

251 [e]
wa·’ă·ḥê·hem
וַאֲחֵיהֶ֖ם
And their brothers
Conj‑w | N‑mpc | 3mp
3881 [e]
hal·wî·yim;
הַלְוִיִּ֑ם
the Levites
Art | N‑proper‑mp
5414 [e]
nə·ṯū·nîm
נְתוּנִ֕ים
[were] appointed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָ֨ל־
to every kind
Prep‑l | N‑msc
5656 [e]
‘ă·ḇō·w·ḏaṯ,
עֲבוֹדַ֔ת
of service
N‑fsc
4908 [e]
miš·kan
מִשְׁכַּ֖ן
of the tabernacle
N‑msc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
of the house
N‑msc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm.
הָאֱלֹהִֽים׃
of God
Art | N‑mp


But Aaron and his sons offered upon the altar of the burnt offering, and on the altar of incense, and were appointed for all the work of the place most holy, and to make an atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded. (KJV)

175 [e]
wə·’a·hă·rōn
וְֽאַהֲרֹ֨ן
But Aaron
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ū·ḇā·nāw
וּבָנָ֜יו
and his sons
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
6999 [e]
maq·ṭî·rîm
מַקְטִירִ֨ים
offered sacrifices
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
4196 [e]
miz·baḥ
מִזְבַּ֤ח
the altar
N‑msc



 
5930 [e]
hā·‘ō·w·lāh
הָֽעוֹלָה֙
of burnt offering
Art | N‑fs
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w | Prep
4196 [e]
miz·baḥ
מִזְבַּ֣ח
the altar
N‑msc



 
7004 [e]
haq·qə·ṭō·reṯ,
הַקְּטֹ֔רֶת
of incense
Art | N‑fs
3605 [e]
lə·ḵōl
לְכֹ֕ל
for all
Prep‑l | N‑msc
4399 [e]
mə·le·ḵeṯ
מְלֶ֖אכֶת
the work
N‑fsc
6944 [e]
qō·ḏeš
קֹ֣דֶשׁ
of
N‑msc



 
6944 [e]
haq·qo·ḏā·šîm;
הַקֳּדָשִׁ֑ים
the Most Holy [Place]
Art | N‑mp
3722 [e]
ū·lə·ḵap·pêr
וּלְכַפֵּר֙
and to make atonement
Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
3605 [e]
kə·ḵōl
כְּכֹל֙
according to all
Prep‑k | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wāh,
צִוָּ֔ה
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
N‑proper‑ms
5650 [e]
‘e·ḇeḏ
עֶ֥בֶד
the servant
N‑msc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm.
הָאֱלֹהִֽים׃
of God
Art | N‑mp
 

פ
 - 
Punc


And these are the sons of Aaron; Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son, (KJV)

428 [e]
wə·’êl·leh
וְאֵ֖לֶּה
And these [are]
Conj‑w | Pro‑cp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc



 
175 [e]
’a·hă·rōn;
אַהֲרֹ֑ן
of Aaron
N‑proper‑ms
499 [e]
’el·‘ā·zār
אֶלְעָזָ֥ר
Eleazar
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
bə·nōw
בְּנ֛וֹ
his son
N‑msc | 3ms
6372 [e]
pî·nə·ḥās
פִּֽינְחָ֥ס
Phinehas
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
bə·nōw
בְּנ֖וֹ
his son
N‑msc | 3ms
50 [e]
’ă·ḇî·šū·a‘
אֲבִישׁ֥וּעַ
Abishua
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
bə·nōw.
בְּנֽוֹ׃
his son
N‑msc | 3ms


Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son, (KJV)

1231 [e]
buq·qî
בֻּקִּ֥י
Bukki
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
ḇə·nōw
בְנ֛וֹ
his son
N‑msc | 3ms
5813 [e]
‘uz·zî
עֻזִּ֥י
Uzzi
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
ḇə·nōw
בְנ֖וֹ
his son
N‑msc | 3ms
2228 [e]
zə·raḥ·yāh
זְרַֽחְיָ֥ה
Zerahiah
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
ḇə·nōw.
בְנֽוֹ׃
his son
N‑msc | 3ms


Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son, (KJV)

4812 [e]
mə·rā·yō·wṯ
מְרָי֥וֹת
Meraioth
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
bə·nōw
בְּנ֛וֹ
his son
N‑msc | 3ms
568 [e]
’ă·mar·yāh
אֲמַרְיָ֥ה
Amariah
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
ḇə·nōw
בְנ֖וֹ
his son
N‑msc | 3ms
285 [e]
’ă·ḥî·ṭūḇ
אֲחִיט֥וּב
Ahitub
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
bə·nōw.
בְּנֽוֹ׃
his son
N‑msc | 3ms


Zadok his son, Ahimaaz his son. (KJV)

6659 [e]
ṣā·ḏō·wq
צָד֥וֹק
Zadok
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
bə·nōw
בְּנ֖וֹ
his son
N‑msc | 3ms
290 [e]
’ă·ḥî·ma·‘aṣ
אֲחִימַ֥עַץ
[and] Ahimaaz
N‑proper‑ms
1121 [e]
bə·nōw.
בְּנֽוֹ׃
his son
N‑msc | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc


Now these are their dwelling places throughout their castles in their coasts, of the sons of Aaron, of the families of the Kohathites: for their's was the lot. (KJV)

428 [e]
wə·’êl·leh
וְאֵ֙לֶּה֙
Now these [are]
Conj‑w | Pro‑cp
4186 [e]
mō·wō·šə·ḇō·w·ṯām,
מוֹשְׁבוֹתָ֔ם
their dwelling places
N‑mpc | 3mp
2918 [e]
lə·ṭî·rō·w·ṯām
לְטִירוֹתָ֖ם
throughout their settlements
Prep‑l | N‑fpc | 3mp



 
1366 [e]
biḡ·ḇū·lām;
בִּגְבוּלָ֑ם
in their territory
Prep‑b | N‑msc | 3mp
1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֤י
to the sons
Prep‑l | N‑mpc



 
175 [e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹן֙
of Aaron
N‑proper‑ms
4940 [e]
lə·miš·pa·ḥaṯ
לְמִשְׁפַּחַ֣ת
of the family
Prep‑l | N‑fsc



 
6956 [e]
haq·qə·hā·ṯî,
הַקְּהָתִ֔י
of the Kohathites
Art | N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֖ם
they
Prep‑l | Pro‑3mp
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֥ה
were [given]
V‑Qal‑Perf‑3ms
1486 [e]
hag·gō·w·rāl.
הַגּוֹרָֽל׃
by lot
Art | N‑ms


And they gave them Hebron in the land of Judah, and the suburbs thereof round about it. (KJV)

5414 [e]
way·yit·tə·nū
וַֽיִּתְּנ֥וּ
And they gave
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֛ם
them
Prep‑l | Pro‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2275 [e]
ḥeḇ·rō·wn
חֶבְר֖וֹן
Hebron
N‑proper‑fs
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā
מִגְרָשֶׁ֖יהָ
with its common-lands
N‑mpc | 3fs
5439 [e]
sə·ḇî·ḇō·ṯe·hā.
סְבִיבֹתֶֽיהָ׃
surrounding
Adv | 3fs


But the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh. (KJV)

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
But
Conj‑w | DirObjM
7704 [e]
śə·ḏêh
שְׂדֵ֥ה
the fields
N‑msc



 
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֖יר
of the city
Art | N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
2691 [e]
ḥă·ṣê·re·hā;
חֲצֵרֶ֑יהָ
its villages
N‑cpc | 3fs
5414 [e]
nā·ṯə·nū
נָתְנ֖וּ
they gave
V‑Qal‑Perf‑3cp
3612 [e]
lə·ḵā·lêḇ
לְכָלֵ֥ב
to Caleb
Prep‑l | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
3312 [e]
yə·p̄un·neh.
יְפֻנֶּֽה׃
of Jephunneh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


And to the sons of Aaron they gave the cities of Judah, namely, Hebron, the city of refuge, and Libnah with her suburbs, and Jattir, and Eshtemoa, with their suburbs, (KJV)

1121 [e]
wə·liḇ·nê
וְלִבְנֵ֣י
And to the sons
Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc
175 [e]
’a·hă·rōn,
אַהֲרֹ֗ן
of Aaron
N‑proper‑ms
5414 [e]
nā·ṯə·nū
נָתְנוּ֙
they gave
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5892 [e]
‘ā·rê
עָרֵ֣י
[one of] the cities
N‑fpc



 
4733 [e]
ham·miq·lāṭ,
הַמִּקְלָ֔ט
of refuge
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
2275 [e]
ḥeḇ·rō·wn
חֶבְר֥וֹן
Hebron
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and also
Conj‑w | DirObjM
3841 [e]
liḇ·nāh
לִבְנָ֖ה
Libnah
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā;
מִגְרָשֶׁ֑יהָ
its common-lands
N‑mpc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
3492 [e]
yat·tir
יַתִּ֥ר
Jattir
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
851 [e]
’eš·tə·mō·a‘
אֶשְׁתְּמֹ֖עַ
Eshtemoa
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā.
מִגְרָשֶֽׁיהָ׃
its common-lands
N‑mpc | 3fs


and Hilen with her suburbs, Debir with her suburbs, (KJV)

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
2432 [e]
ḥî·lêz
חִילֵז֙
Hilen
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā,
מִגְרָשֶׁ֔יהָ
its common-lands
N‑mpc | 3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1688 [e]
də·ḇîr
דְּבִ֖יר
Debir
N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā.
מִגְרָשֶֽׁיהָ׃
its common-lands
N‑mpc | 3fs


and Ashan with her suburbs, and Beth-shemesh with her suburbs: (KJV)

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
6228 [e]
‘ā·šān
עָשָׁן֙
Ashan
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā,
מִגְרָשֶׁ֔יהָ
its common-lands
N‑mpc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
 
bêṯ
בֵּ֥ית
in
Prep
1053 [e]
še·meš
שֶׁ֖מֶשׁ
Beth Shemesh
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā.
מִגְרָשֶֽׁיהָ׃
its common-lands
N‑mpc | 3fs
 
s
ס
 - 
Punc


and out of the tribe of Benjamin; Geba with her suburbs, and Alemeth with her suburbs, and Anathoth with her suburbs. All their cities throughout their families were thirteen cities. (KJV)

4294 [e]
ū·mim·maṭ·ṭêh
וּמִמַּטֵּ֣ה
and from the tribe
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc



 
1144 [e]
ḇin·yā·min,
בִנְיָמִ֗ן
of Benjamin
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1387 [e]
ge·ḇa‘
גֶּ֤בַע
Geba
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā
מִגְרָשֶׁ֙יהָ֙
its common-lands
N‑mpc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
5964 [e]
‘ā·le·meṯ
עָלֶ֣מֶת
Alemeth
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā,
מִגְרָשֶׁ֔יהָ
its common-lands
N‑mpc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
6068 [e]
‘ă·nā·ṯō·wṯ
עֲנָת֖וֹת
Anathoth
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā;
מִגְרָשֶׁ֑יהָ
its common-lands
N‑mpc | 3fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
All
N‑msc
5892 [e]
‘ā·rê·hem
עָרֵיהֶ֛ם
their cities [were]
N‑fpc | 3mp
7969 [e]
šə·lōš-
שְׁלֹשׁ־
three
Number‑fsc
6240 [e]
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵ֥ה
[and] ten
Number‑fsc
5892 [e]
‘îr
עִ֖יר
cities
N‑fs
4940 [e]
bə·miš·pə·ḥō·w·ṯê·hem.
בְּמִשְׁפְּחוֹתֵיהֶֽם׃
among their families
Prep‑b | N‑fpc | 3mp
 
s
ס
 - 
Punc


And unto the sons of Kohath, which were left of the family of that tribe, were cities given out of the half tribe, namely, out of the half tribe of Manasseh, by lot, ten cities. (KJV)

1121 [e]
wə·liḇ·nê
וְלִבְנֵ֨י
And to
Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc



 
6955 [e]
qə·hāṯ
קְהָ֜ת
the Kohathites
N‑proper‑ms
3498 [e]
han·nō·w·ṯā·rîm,
הַנּוֹתָרִ֗ים
the rest
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
4940 [e]
mim·miš·pa·ḥaṯ
מִמִּשְׁפַּ֣חַת
of the family
Prep‑m | N‑fsc



 
4294 [e]
ham·maṭ·ṭeh
הַמַּטֶּ֡ה
of the tribe
Art | N‑ms
4276 [e]
mim·ma·ḥă·ṣîṯ
מִֽ֠מַּחֲצִית
from half
Prep‑m | N‑fsc



 
4294 [e]
maṭ·ṭêh
מַטֵּ֨ה
the tribe
N‑msc
2677 [e]
ḥă·ṣî
חֲצִ֧י
of
N‑msc



 
4519 [e]
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁ֛ה
Manasseh
N‑proper‑ms



 
1486 [e]
bag·gō·w·rāl
בַּגּוֹרָ֖ל
[they gave] by lot
Prep‑b, Art | N‑ms
5892 [e]
‘ā·rîm
עָרִ֥ים
cities
N‑fp
6235 [e]
‘ā·śer.
עָֽשֶׂר׃
ten
Number‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


And to the sons of Gershom throughout their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities. (KJV)

1121 [e]
wə·liḇ·nê
וְלִבְנֵ֨י
And to the sons of
Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc
1647 [e]
ḡê·rə·šō·wm
גֵרְשׁ֜וֹם
Gershom
N‑proper‑ms
4940 [e]
lə·miš·pə·ḥō·w·ṯām,
לְמִשְׁפְּחוֹתָ֗ם
throughout their families
Prep‑l | N‑fpc | 3mp
4294 [e]
mim·maṭ·ṭêh
מִמַּטֵּ֣ה
from the tribe
Prep‑m | N‑msc



 
3485 [e]
yi·śā·š·ḵār
יִ֠שָׂשכָר
of Issachar
N‑proper‑ms
4294 [e]
ū·mim·maṭ·ṭêh
וּמִמַּטֵּ֨ה
and from the tribe
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc



 
836 [e]
’ā·šêr
אָשֵׁ֜ר
of Asher
N‑proper‑ms
4294 [e]
ū·mim·maṭ·ṭêh
וּמִמַּטֵּ֣ה
and from the tribe
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc



 
5321 [e]
nap̄·tā·lî,
נַפְתָּלִ֗י
of Naphtali
N‑proper‑ms
4294 [e]
ū·mim·maṭ·ṭêh
וּמִמַּטֵּ֤ה
and from the tribe
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc
4519 [e]
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁה֙
of Manasseh
N‑proper‑ms



 
1316 [e]
bab·bā·šān,
בַּבָּשָׁ֔ן
in Bashan
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
5892 [e]
‘ā·rîm
עָרִ֖ים
[they gave] cities
N‑fp
7969 [e]
šə·lōš
שְׁלֹ֥שׁ
Three
Number‑fsc
6240 [e]
‘eś·rêh.
עֶשְׂרֵֽה׃
[and] ten
Number‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


Unto the sons of Merari were given by lot, throughout their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. (KJV)

1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֨י
To the sons
Prep‑l | N‑mpc
4847 [e]
mə·rā·rî
מְרָרִ֜י
of Merari
N‑proper‑ms



 
4940 [e]
lə·miš·pə·ḥō·w·ṯām,
לְמִשְׁפְּחוֹתָ֗ם
throughout their families
Prep‑l | N‑fpc | 3mp
4294 [e]
mim·maṭ·ṭêh
מִמַּטֵּ֣ה
from the tribe
Prep‑m | N‑msc



 
7205 [e]
rə·’ū·ḇên
רְ֠אוּבֵן
of Reuben
N‑proper‑ms
4294 [e]
ū·mim·maṭ·ṭêh-
וּֽמִמַּטֵּה־
and from the tribe
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc



 
1410 [e]
ḡāḏ
גָ֞ד
of Gad
N‑proper‑ms
4294 [e]
ū·mim·maṭ·ṭêh
וּמִמַּטֵּ֤ה
and from the tribe
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc



 
2074 [e]
zə·ḇū·lun
זְבוּלֻן֙
of Zebulun
N‑proper‑ms



 
1486 [e]
bag·gō·w·rāl,
בַּגּוֹרָ֔ל
 - 
Prep‑b, Art | N‑ms
5892 [e]
‘ā·rîm
עָרִ֖ים
[they gave] cities
N‑fp
8147 [e]
šə·têm
שְׁתֵּ֥ים
two
Number‑fd
6240 [e]
‘eś·rêh.
עֶשְׂרֵֽה׃
[and] ten
Number‑fs


And the children of Israel gave to the Levites these cities with their suburbs. (KJV)

5414 [e]
way·yit·tə·nū
וַיִּתְּנ֥וּ
So gave
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵי־
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
3881 [e]
lal·wî·yim;
לַלְוִיִּ֑ם
to the Levites
Prep‑l | N‑proper‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5892 [e]
he·‘ā·rîm
הֶעָרִ֖ים
[these] cities
Art | N‑fp
854 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | Prep
4054 [e]
miḡ·rə·šê·hem.
מִגְרְשֵׁיהֶֽם׃
their common-lands
N‑mpc | 3mp


And they gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities, which are called by their names. (KJV)

5414 [e]
way·yit·tə·nū
וַיִּתְּנ֣וּ
And they gave
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1486 [e]
ḇag·gō·w·rāl,
בַגּוֹרָ֗ל
by lot
Prep‑b, Art | N‑ms
4294 [e]
mim·maṭ·ṭêh
מִמַּטֵּ֤ה
from the tribe
Prep‑m | N‑msc
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵי־
of the sons
N‑mpc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
of Judah
N‑proper‑ms
4294 [e]
ū·mim·maṭ·ṭêh
וּמִמַּטֵּ֣ה
and from the tribe
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵי־
of the sons
N‑mpc



 
8095 [e]
šim·‘ō·wn,
שִׁמְע֔וֹן
of Simeon
N‑proper‑ms
4294 [e]
ū·mim·maṭ·ṭêh
וּמִמַּטֵּ֖ה
and from the tribe
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc



 
1144 [e]
ḇin·yā·min;
בִנְיָמִ֑ן
Benjamin of
N‑proper‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
 - 
DirObjM



 
5892 [e]
he·‘ā·rîm
הֶעָרִ֣ים
cities
Art | N‑fp
428 [e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these
Art | Pro‑cp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
7121 [e]
yiq·rə·’ū
יִקְרְא֥וּ
are called
V‑Qal‑Imperf‑3mp
853 [e]
’eṯ·hem
אֶתְהֶ֖ם
 - 
DirObjM | 3mp
8034 [e]
bə·šê·mō·wṯ.
בְּשֵׁמֽוֹת׃
by [their] names
Prep‑b | N‑mp
 
s
ס
 - 
Punc


And the residue of the families of the sons of Kohath had cities of their coasts out of the tribe of Ephraim. (KJV)

4940 [e]
ū·mim·miš·pə·ḥō·wṯ
וּמִֽמִּשְׁפְּח֖וֹת
And some of the families
Conj‑w, Prep‑m | N‑fpc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
6955 [e]
qə·hāṯ;
קְהָ֑ת
of Kohath
N‑proper‑ms
1961 [e]
way·hî
וַיְהִי֙
and [were [given]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5892 [e]
‘ā·rê
עָרֵ֣י
cities as
N‑fpc
1366 [e]
ḡə·ḇū·lām,
גְבוּלָ֔ם
their territory
N‑msc | 3mp
4294 [e]
mim·maṭ·ṭêh
מִמַּטֵּ֖ה
from the tribe
Prep‑m | N‑msc
669 [e]
’ep̄·rā·yim.
אֶפְרָֽיִם׃
of Ephraim
N‑proper‑ms


And they gave unto them, of the cities of refuge, Shechem in mount Ephraim with her suburbs; they gave also Gezer with her suburbs, (KJV)

5414 [e]
way·yit·tə·nū
וַיִּתְּנ֨וּ
And they gave
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
 
lā·hem
לָהֶ֜ם
them
Prep | 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5892 [e]
‘ā·rê
עָרֵ֧י
[one of] the cities
N‑fpc



 
4733 [e]
ham·miq·lāṭ
הַמִּקְלָ֛ט
of refuge
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7927 [e]
šə·ḵem
שְׁכֶ֥ם
Shechem
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā
מִגְרָשֶׁ֖יהָ
its common-lands
N‑mpc | 3fs
2022 [e]
bə·har
בְּהַ֣ר
in the mountains
Prep‑b | N‑msc
669 [e]
’ep̄·rā·yim;
אֶפְרָ֑יִם
of Ephraim
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and also
Conj‑w | DirObjM
1507 [e]
ge·zer
גֶּ֖זֶר
Gezer
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā.
מִגְרָשֶֽׁיהָ׃
its common-lands
N‑mpc | 3fs


and Jokmeam with her suburbs, and Beth-horon with her suburbs, (KJV)

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Conj‑w | DirObjM
3361 [e]
yā·qə·mə·‘ām
יָקְמְעָם֙
Jokmeam
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā,
מִגְרָשֶׁ֔יהָ
its common-lands
N‑mpc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
 
bêṯ
בֵּ֥ית
in
Prep
1032 [e]
ḥō·w·rō·wn
חוֹר֖וֹן
Beth Horon
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā.
מִגְרָשֶֽׁיהָ׃
its common-lands
N‑mpc | 3fs


and Aijalon with her suburbs, and Gath-rimmon with her suburbs: (KJV)

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
357 [e]
’ay·yā·lō·wn
אַיָּלוֹן֙
Aijalon
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā,
מִגְרָשֶׁ֔יהָ
its common-lands
N‑mpc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
 
gaṯ-
גַּת־
 - 
1667 [e]
rim·mō·wn
רִמּ֖וֹן
Gath Rimmon
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā.
מִגְרָשֶֽׁיהָ׃
its common-lands
N‑mpc | 3fs
 

פ
 - 
Punc


and out of the half tribe of Manasseh; Aner with her suburbs, and Bileam with her suburbs, for the family of the remnant of the sons of Kohath. (KJV)

4276 [e]
ū·mim·ma·ḥă·ṣîṯ
וּמִֽמַּחֲצִית֙
and from
Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc
4294 [e]
maṭ·ṭêh
מַטֵּ֣ה
the half-tribe
N‑msc



 
4519 [e]
mə·naš·šeh,
מְנַשֶּׁ֔ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6063 [e]
‘ā·nêr
עָנֵר֙
Aner
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā,
מִגְרָשֶׁ֔יהָ
its common-lands
N‑mpc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1109 [e]
bil·‘ām
בִּלְעָ֖ם
Bileam
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā;
מִגְרָשֶׁ֑יהָ
its common-lands
N‑mpc | 3fs
4940 [e]
lə·miš·pa·ḥaṯ
לְמִשְׁפַּ֥חַת
for the family
Prep‑l | N‑fsc
1121 [e]
liḇ·nê-
לִבְנֵי־
of the sons
Prep‑l | N‑mpc
6955 [e]
qə·hāṯ
קְהָ֖ת
of Kohath
N‑proper‑ms
3498 [e]
han·nō·w·ṯā·rîm.
הַנּוֹתָרִֽים׃
the rest
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
 

פ
 - 
Punc


Unto the sons of Gershom were given out of the family of the half tribe of Manasseh, Golan in Bashan with her suburbs, and Ashtaroth with her suburbs: (KJV)

1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵי֮
The sons of
Prep‑l | N‑mpc
1647 [e]
gê·rə·šō·wm
גֵּרְשׁוֹם֒
Gershom
N‑proper‑ms
4940 [e]
mim·miš·pa·ḥaṯ,
מִמִּשְׁפַּ֗חַת
from the family
Prep‑m | N‑fsc
2677 [e]
ḥă·ṣî
חֲצִי֙
of
N‑msc
4294 [e]
maṭ·ṭêh
מַטֵּ֣ה
the half-tribe
N‑msc



 
4519 [e]
mə·naš·šeh,
מְנַשֶּׁ֔ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1474 [e]
gō·w·lān
גּוֹלָ֥ן
[were given] Golan
N‑proper‑fs
1316 [e]
bab·bā·šān
בַּבָּשָׁ֖ן
in Bashan
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā;
מִגְרָשֶׁ֑יהָ
its common-lands
N‑mpc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
6252 [e]
‘aš·tā·rō·wṯ
עַשְׁתָּר֖וֹת
Ashtaroth
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā.
מִגְרָשֶֽׁיהָ׃
its common-lands
N‑mpc | 3fs
 
s
ס
 - 
Punc


and out of the tribe of Issachar; Kedesh with her suburbs, Daberath with her suburbs, (KJV)

4294 [e]
ū·mim·maṭ·ṭêh
וּמִמַּטֵּ֣ה
and from the tribe
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc



 
3485 [e]
yi·śā·š·ḵār,
יִשָׂשכָ֔ר
of Issachar
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6943 [e]
qe·ḏeš
קֶ֖דֶשׁ
Kedesh
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā;
מִגְרָשֶׁ֑יהָ
its common-lands
N‑mpc | 3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1705 [e]
dā·ḇə·raṯ
דָּבְרַ֖ת
Daberath
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā.
מִגְרָשֶֽׁיהָ׃
its common-lands
N‑mpc | 3fs


and Ramoth with her suburbs, and Anem with her suburbs: (KJV)

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
7216 [e]
rā·mō·wṯ
רָאמוֹת֙
Ramoth
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā,
מִגְרָשֶׁ֔יהָ
its common-lands
N‑mpc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
6046 [e]
‘ā·nêm
עָנֵ֖ם
Anem
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā.
מִגְרָשֶֽׁיהָ׃
its common-lands
N‑mpc | 3fs
 
s
ס
 - 
Punc


and out of the tribe of Asher; Mashal with her suburbs, and Abdon with her suburbs, (KJV)

4294 [e]
ū·mim·maṭ·ṭêh
וּמִמַּטֵּ֣ה
and from the tribe
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc



 
836 [e]
’ā·šêr,
אָשֵׁ֔ר
of Asher
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4913 [e]
mā·šāl
מָשָׁ֖ל
Mashal
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā;
מִגְרָשֶׁ֑יהָ
its common-lands
N‑mpc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
5658 [e]
‘aḇ·dō·wn
עַבְדּ֖וֹן
Abdon
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā.
מִגְרָשֶֽׁיהָ׃
its common-lands
N‑mpc | 3fs


and Hukok with her suburbs, and Rehob with her suburbs: (KJV)

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
2712 [e]
ḥū·qōq
חוּקֹק֙
Hukok
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā,
מִגְרָשֶׁ֔יהָ
its common-lands
N‑mpc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
7340 [e]
rə·ḥōḇ
רְחֹ֖ב
Rehob
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā.
מִגְרָשֶֽׁיהָ׃
its common-lands
N‑mpc | 3fs


and out of the tribe of Naphtali; Kedesh in Galilee with her suburbs, and Hammon with her suburbs, and Kirjathaim with her suburbs. (KJV)

4294 [e]
ū·mim·maṭ·ṭêh
וּמִמַּטֵּ֣ה
and from the tribe
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc



 
5321 [e]
nap̄·tā·lî,
נַפְתָּלִ֗י
of Naphtali
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6943 [e]
qe·ḏeš
קֶ֤דֶשׁ
Kedesh
N‑proper‑fs
1551 [e]
bag·gā·lîl
בַּגָּלִיל֙
in Galilee
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā,
מִגְרָשֶׁ֔יהָ
its common-lands
N‑mpc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
2540 [e]
ḥam·mō·wn
חַמּ֖וֹן
Hammon
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā;
מִגְרָשֶׁ֑יהָ
its common-lands
N‑mpc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
7156 [e]
qir·yā·ṯa·yim
קִרְיָתַ֖יִם
Kiriathaim
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā.
מִגְרָשֶֽׁיהָ׃
its common-lands
N‑mpc | 3fs
 
s
ס
 - 
Punc


Unto the rest of the children of Merari were given out of the tribe of Zebulun, Rimmon with her suburbs, Tabor with her suburbs: (KJV)

1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֣י
The sons
Prep‑l | N‑mpc
4847 [e]
mə·rā·rî
מְרָרִי֮
of Merari
N‑proper‑ms
3498 [e]
han·nō·w·ṯā·rîm
הַנּוֹתָרִים֒
the rest
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
4294 [e]
mim·maṭ·ṭêh
מִמַּטֵּ֣ה
of from the tribe
Prep‑m | N‑msc



 
2074 [e]
zə·ḇū·lun,
זְבוּלֻ֔ן
of Zebulun
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7417 [e]
rim·mō·w·nōw
רִמּוֹנ֖וֹ
[were given] Rimmon
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā;
מִגְרָשֶׁ֑יהָ
its common-lands
N‑mpc | 3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8396 [e]
tā·ḇō·wr
תָּב֖וֹר
Tabor
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā.
מִגְרָשֶֽׁיהָ׃
its common-lands
N‑mpc | 3fs


and on the other side Jordan by Jericho, on the east side of Jordan, were given them out of the tribe of Reuben, Bezer in the wilderness with her suburbs, and Jahzah with her suburbs, (KJV)

5676 [e]
ū·mê·‘ê·ḇer
וּמֵעֵ֜בֶר
and on the other side
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc
3383 [e]
lə·yar·dên
לְיַרְדֵּ֣ן
of the Jordan
Prep‑l | N‑proper‑fs



 
3405 [e]
yə·rê·ḥōw
יְרֵחוֹ֮
[across from] Jericho
N‑proper‑fs
4217 [e]
lə·miz·raḥ
לְמִזְרַ֣ח
on the east side
Prep‑l | N‑msc



 
3383 [e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּן֒
of the Jordan
Art | N‑proper‑fs
4294 [e]
mim·maṭ·ṭêh
מִמַּטֵּ֣ה
from the tribe
Prep‑m | N‑msc



 
7205 [e]
rə·’ū·ḇên,
רְאוּבֵ֔ן
of Reuben
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1221 [e]
be·ṣer
בֶּ֥צֶר
[they were given] Bezer
N‑proper‑fs
4057 [e]
bam·miḏ·bār
בַּמִּדְבָּ֖ר
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā;
מִגְרָשֶׁ֑יהָ
its common-lands
N‑mpc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3096 [e]
yah·ṣāh
יַ֖הְצָה
Jahaz
N‑proper‑fs | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā.
מִגְרָשֶֽׁיהָ׃
its common-lands
N‑mpc | 3fs


Kedemoth also with her suburbs, and Mephaath with her suburbs: (KJV)

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
6932 [e]
qə·ḏê·mō·wṯ
קְדֵמוֹת֙
Kedemoth
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā,
מִגְרָשֶׁ֔יהָ
its common-lands
N‑mpc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
4158 [e]
mê·p̄a·‘aṯ
מֵיפַ֖עַת
Mephaath
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā.
מִגְרָשֶֽׁיהָ׃
its common-lands
N‑mpc | 3fs


and out of the tribe of Gad; Ramoth in Gilead with her suburbs, and Mahanaim with her suburbs, (KJV)

4294 [e]
ū·mim·maṭ·ṭêh-
וּמִ֨מַּטֵּה־
and from the tribe
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc



 
1410 [e]
ḡāḏ,
גָ֔ד
of Gad
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7216 [e]
rā·mō·wṯ
רָאמ֥וֹת
Ramoth
N‑proper‑fs
1568 [e]
bag·gil·‘āḏ
בַּגִּלְעָ֖ד
in Gilead
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā;
מִגְרָשֶׁ֑יהָ
its common-lands
N‑mpc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Conj‑w | DirObjM
4266 [e]
ma·ḥă·na·yim
מַחֲנַ֖יִם
Mahanaim
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā.
מִגְרָשֶֽׁיהָ׃
its common-lands
N‑mpc | 3fs


and Heshbon with her suburbs, and Jazer with her suburbs. (KJV)

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
2809 [e]
ḥeš·bō·wn
חֶשְׁבּוֹן֙
Heshbon
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM



 
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā,
מִגְרָשֶׁ֔יהָ
its common-lands
N‑mpc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3270 [e]
ya‘·zêr
יַעְזֵ֖יר
Jazer
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM
4054 [e]
miḡ·rā·še·hā.
מִגְרָשֶֽׁיהָ׃
its common-lands
N‑mpc | 3fs
 
s
ס
 - 
Punc