Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
1 Chronicles 29

Dīvrē

Furthermore David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young and tender, and the work is great: for the palace is not for man, but for the LORD God.

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And Furthermore said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wîḏ
דָּוִ֤יד
David
N‑proper‑ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
King
Art | N‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Prep‑l | N‑msc



 
6951 [e]
haq·qā·hāl,
הַקָּהָ֔ל
the assembly
Art | N‑ms
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֨ה
Solomon [is]
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
ḇə·nî
בְנִ֥י
My son
N‑msc | 1cs
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֛ד
one
Number‑ms



 
977 [e]
bā·ḥar-
בָּֽחַר־
has chosen
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
bōw
בּ֥וֹ
whom
Prep | 3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
5288 [e]
na·‘ar
נַ֣עַר
young
N‑ms



 
7390 [e]
wā·rāḵ;
וָרָ֑ךְ
and inexperienced
Conj‑w | Adj‑ms
4399 [e]
wə·ham·mə·lā·ḵāh
וְהַמְּלָאכָ֣ה
and the work [is]
Conj‑w, Art | N‑fs



 
1419 [e]
ḡə·ḏō·w·lāh,
גְדוֹלָ֔ה
great
Adj‑fs
3588 [e]

כִּ֣י
because
Conj
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt



 
120 [e]
lə·’ā·ḏām
לְאָדָם֙
for man
Prep‑l | N‑ms
1002 [e]
hab·bî·rāh,
הַבִּירָ֔ה
the temple [is]
Art | N‑fs
3588 [e]

כִּ֖י
but
Conj
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֥ה
for Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm.
אֱלֹהִֽים׃
God
N‑mp


Now I have prepared with all my might for the house of my God the gold for things to be made of gold, and the silver for things of silver, and the brass for things of brass, the iron for things of iron, and wood for things of wood; onyx stones, and stones to be set, glistering stones, and of divers colours, and all manner of precious stones, and marble stones in abundance. (KJV)

3605 [e]
ū·ḵə·ḵāl-
וּֽכְכָל־
Now with all
Conj‑w, Prep‑k | N‑msc
3581 [e]
kō·ḥî
כֹּחִ֞י
my might
N‑msc | 1cs
3559 [e]
hă·ḵî·nō·w·ṯî
הֲכִינ֣וֹתִי
I have prepared
V‑Hifil‑Perf‑1cs
1004 [e]
lə·ḇêṯ-
לְבֵית־
for the house
Prep‑l | N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hay,
אֱלֹהַ֗י
of my God
N‑mpc | 1cs
2091 [e]
haz·zā·hāḇ
הַזָּהָ֣ב ׀
gold
Art | N‑ms



 
2091 [e]
laz·zā·hāḇ
לַ֠זָּהָב
for [things to be made of] gold
Prep‑l, Art | N‑ms
3701 [e]
wə·hak·ke·sep̄
וְהַכֶּ֨סֶף
and silver
Conj‑w, Art | N‑ms



 
3701 [e]
lak·ke·sep̄
לַכֶּ֜סֶף
for [things of] silver
Prep‑l, Art | N‑ms
5178 [e]
wə·han·nə·ḥō·šeṯ
וְהַנְּחֹ֣שֶׁת
and bronze
Conj‑w, Art | N‑fs



 
5178 [e]
lan·nə·ḥō·šeṯ,
לַנְּחֹ֗שֶׁת
for [things of] bronze
Prep‑l, Art | N‑fs
1270 [e]
hab·bar·zel
הַבַּרְזֶל֙
iron
Art | N‑ms



 
1270 [e]
lab·bar·zel,
לַבַּרְזֶ֔ל
for [things of] iron
Prep‑l, Art | N‑ms
6086 [e]
wə·hā·‘ê·ṣîm
וְהָעֵצִ֖ים
and wood
Conj‑w, Art | N‑mp



 
6086 [e]
lā·‘ê·ṣîm;
לָעֵצִ֑ים
for [things of] wood
Prep‑l, Art | N‑mp



 
68 [e]
’aḇ·nê-
אַבְנֵי־
stones
N‑fpc
7718 [e]
šō·ham
שֹׁ֨הַם
onyx
N‑ms



 
4394 [e]
ū·mil·lū·’îm
וּמִלּוּאִ֜ים
and [stones] to be set
Conj‑w | N‑mp



 
68 [e]
’aḇ·nê-
אַבְנֵי־
stones
N‑fpc
6320 [e]
p̄ūḵ
פ֣וּךְ
of glistening
N‑ms



 
7553 [e]
wə·riq·māh,
וְרִקְמָ֗ה
and various colors
Conj‑w | N‑fs
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֨ל
and all kinds
Conj‑w | N‑msc



 
68 [e]
’e·ḇen
אֶ֧בֶן
of stones
N‑fs
3368 [e]
yə·qā·rāh
יְקָרָ֛ה
precious
Adj‑fs
68 [e]
wə·’aḇ·nê-
וְאַבְנֵי־
and slabs
Conj‑w | N‑fpc
7893 [e]
ša·yiš
שַׁ֖יִשׁ
marble
N‑ms
7230 [e]
lā·rōḇ.
לָרֹֽב׃
in abundance
Prep‑l, Art | N‑ms


Moreover, because I have set my affection to the house of my God, I have of mine own proper good, of gold and silver, which I have given to the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house, (KJV)




 
5750 [e]
wə·‘ō·wḏ,
וְע֗וֹד
Moreover
Conj‑w | Adv
7521 [e]
bir·ṣō·w·ṯî
בִּרְצוֹתִי֙
because I have set my affection
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs
1004 [e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֣ית
on the house
Prep‑b | N‑msc



 
430 [e]
’ĕ·lō·hay,
אֱלֹהַ֔י
of my God
N‑mpc | 1cs
3426 [e]
yeš-
יֶשׁ־
I have
Adv
 

לִ֥י
my own
Prep | 1cs



 
5459 [e]
sə·ḡul·lāh
סְגֻלָּ֖ה
special treasure
N‑fs
2091 [e]
zā·hāḇ
זָהָ֣ב
of gold
N‑ms



 
3701 [e]
wā·ḵā·sep̄;
וָכָ֑סֶף
and silver
Conj‑w | N‑ms
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֤תִּי
I have given
V‑Qal‑Perf‑1cs
1004 [e]
lə·ḇêṯ-
לְבֵית־
to the house
Prep‑l | N‑msc



 
430 [e]
’ĕ·lō·hay
אֱלֹהַי֙
of my God
N‑mpc | 1cs
4605 [e]
lə·ma‘·lāh,
לְמַ֔עְלָה
over and above
Prep‑l | Adv | 3fs
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
all
Prep‑m | N‑msc
3559 [e]
hă·ḵî·nō·w·ṯî
הֲכִינ֖וֹתִי
that I have prepared
V‑Hifil‑Perf‑1cs



 
1004 [e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֥ית
for house
Prep‑l | N‑msc
6944 [e]
haq·qō·ḏeš.
הַקֹּֽדֶשׁ׃
the holy
Art | N‑ms


even three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand talents of refined silver, to overlay the walls of the houses withal: (KJV)

7969 [e]
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֧שֶׁת
Three
Number‑msc
505 [e]
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִ֛ים
thousand
Number‑mp
3603 [e]
kik·kə·rê
כִּכְּרֵ֥י
talents
N‑fpc



 
2091 [e]
zā·hāḇ
זָהָ֖ב
of gold
N‑ms
2091 [e]
miz·zə·haḇ
מִזְּהַ֣ב
of the gold
Prep‑m | N‑msc



 
211 [e]
’ō·w·p̄îr;
אוֹפִ֑יר
of Ophir
N‑proper‑ms
7651 [e]
wə·šiḇ·‘aṯ
וְשִׁבְעַ֨ת
and seven
Conj‑w | Number‑msc
505 [e]
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִ֤ים
thousand
Number‑mp
3603 [e]
kik·kar-
כִּכַּר־
talents
N‑fsc



 
3701 [e]
ke·sep̄
כֶּ֙סֶף֙
of silver
N‑ms
2212 [e]
mə·zuq·qāq,
מְזֻקָּ֔ק
refined
V‑Pual‑Prtcpl‑ms
2902 [e]
lā·ṭū·aḥ
לָט֖וּחַ
to overlay
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7023 [e]
qî·rō·wṯ
קִיר֥וֹת
the walls
N‑mpc
1004 [e]
hab·bāt·tîm.
הַבָּתִּֽים׃
of the houses
Art | N‑mp


the gold for things of gold, and the silver for things of silver, and for all manner of work to be made by the hands of artificers. And who then is willing to consecrate his service this day unto the LORD? (KJV)

2091 [e]
laz·zā·hāḇ
לַזָּהָ֤ב
The gold
Prep‑l, Art | N‑ms



 
2091 [e]
laz·zā·hāḇ
לַזָּהָב֙
for [things of] gold
Prep‑l, Art | N‑ms
3701 [e]
wə·lak·ke·sep̄
וְלַכֶּ֣סֶף
and silver
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑ms



 
3701 [e]
lak·ke·sep̄,
לַכֶּ֔סֶף
for [things of] silver
Prep‑l, Art | N‑ms
3605 [e]
ū·lə·ḵāl-
וּלְכָל־
for all kinds
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc
4399 [e]
mə·lā·ḵāh
מְלָאכָ֖ה
of work [to be done]
N‑fs
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֣ד
by the hands
Prep‑b | N‑fsc
2796 [e]
ḥā·rā·šîm;
חָרָשִׁ֑ים
of craftsmen
N‑mp
4310 [e]
ū·mî
וּמִ֣י
And who [then]
Conj‑w | Interrog
5068 [e]
miṯ·nad·dêḇ,
מִתְנַדֵּ֔ב
is willing
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
4390 [e]
lə·mal·lō·wṯ
לְמַלֹּ֥אות
to consecrate
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
3027 [e]
yā·ḏōw
יָד֛וֹ
himself
N‑fsc | 3ms
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֖וֹם
today
Art | N‑ms


؟
 
3068 [e]
Yah·weh.
לַיהוָֽה׃
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms


Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king's work, offered willingly, (KJV)




 
5068 [e]
way·yiṯ·nad·də·ḇū
וַיִּֽתְנַדְּבוּ֩
and offered willingly
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֨י
the leaders
N‑mpc
1 [e]
hā·’ā·ḇō·wṯ
הָאָב֜וֹת
of the fathers' [houses]
Art | N‑mp
8269 [e]
wə·śā·rê
וְשָׂרֵ֣י ׀
and leaders
Conj‑w | N‑mpc
7626 [e]
šiḇ·ṭê
שִׁבְטֵ֣י
of the tribes
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
8269 [e]
wə·śā·rê
וְשָׂרֵ֤י
and the captains
Conj‑w | N‑mpc
505 [e]
hā·’ă·lā·p̄îm
הָאֲלָפִים֙
of thousands
Art | Number‑mp



 
3967 [e]
wə·ham·mê·’ō·wṯ,
וְהַמֵּא֔וֹת
and of hundreds
Conj‑w, Art | Number‑fp
8269 [e]
ū·lə·śā·rê
וּלְשָׂרֵ֖י
and with the officers over
Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc



 
4399 [e]
mə·le·ḵeṯ
מְלֶ֥אכֶת
work
N‑fsc
4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
of the king
Art | N‑ms


and gave for the service of the house of God of gold five thousand talents and ten thousand drams, and of silver ten thousand talents, and of brass eighteen thousand talents, and one hundred thousand talents of iron. (KJV)

None

And they with whom precious stones were found gave them to the treasure of the house of the LORD, by the hand of Jehiel the Gershonite. (KJV)

4672 [e]
wə·han·nim·ṣā
וְהַנִּמְצָ֤א
And had
Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
854 [e]
’it·tōw
אִתּוֹ֙
whoever
Prep | 3ms
68 [e]
’ă·ḇā·nîm,
אֲבָנִ֔ים
[precious] stones
N‑fp
5414 [e]
nā·ṯə·nū
נָתְנ֖וּ
gave [them]
V‑Qal‑Perf‑3cp
214 [e]
lə·’ō·w·ṣar
לְאוֹצַ֣ר
to the treasury
Prep‑l | N‑msc
1004 [e]
bêṯ-
בֵּית־
of the house
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al
עַ֥ל
into
Prep
3027 [e]
yaḏ-
יַד־
the hand
N‑fsc
3171 [e]
yə·ḥî·’êl
יְחִיאֵ֖ל
of Jehiel
N‑proper‑ms
1649 [e]
hag·gê·rə·šun·nî.
הַגֵּרְשֻׁנִּֽי׃
the Gershonite
Art | N‑proper‑ms


Then the people rejoiced, for that they offered willingly, because with perfect heart they offered willingly to the LORD: and David the king also rejoiced with great joy. (KJV)




 
8055 [e]
way·yiś·mə·ḥū
וַיִּשְׂמְח֤וּ
And rejoiced
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep



 
5068 [e]
hiṯ·nad·də·ḇām,
הִֽתְנַדְּבָ֔ם
they had offered willingly
V‑Hitpael‑Inf | 3mp
3588 [e]

כִּ֚י
because
Conj
3820 [e]
bə·lêḇ
בְּלֵ֣ב
with a heart
Prep‑b | N‑ms
8003 [e]
šā·lêm,
שָׁלֵ֔ם
loyal
Adj‑ms
5068 [e]
hiṯ·nad·də·ḇū
הִֽתְנַדְּב֖וּ
they had offered willingly
V‑Hitpael‑Perf‑3cp



 
3068 [e]
Yah·weh;
לַיהוָ֑ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
1571 [e]
wə·ḡam
וְגַם֙
and also
Conj‑w | Conj
1732 [e]
dā·wîḏ
דָּוִ֣יד
David
N‑proper‑ms
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
King
Art | N‑ms
8055 [e]
śā·maḥ
שָׂמַ֖ח
rejoiced
V‑Qal‑Perf‑3ms
8057 [e]
śim·ḥāh
שִׂמְחָ֥ה
joy
N‑fs
1419 [e]
ḡə·ḏō·w·lāh.
גְדוֹלָֽה׃
greatly
Adj‑fs
 

פ
 - 
Punc


Wherefore David blessed the LORD before all the congregation: and David said, Blessed be thou, LORD God of Israel our father, for ever and ever. (KJV)

1288 [e]
way·ḇā·reḵ
וַיְבָ֤רֶךְ
Therefore blessed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wîḏ
דָּוִיד֙
David
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5869 [e]
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֖י
before
Prep‑l | N‑cdc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
6951 [e]
haq·qā·hāl;
הַקָּהָ֑ל
the assembly
Art | N‑ms



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wîḏ,
דָּוִ֗יד
David
N‑proper‑ms
1288 [e]
bā·rūḵ
בָּר֨וּךְ
Blessed are
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms



 
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֤ה
You
Pro‑2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵי֙
God
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֣ל
of Israel
N‑proper‑ms



 
1 [e]
’ā·ḇî·nū,
אָבִ֔ינוּ
our Father
N‑msc | 1cp
5769 [e]
mê·‘ō·w·lām
מֵעוֹלָ֖ם
forever
Prep‑m | N‑ms
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and
Conj‑w | Prep
5769 [e]
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
ever
N‑ms


Thine, O LORD, is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all that is in the heaven and in the earth is thine; thine is the kingdom, O LORD, and thou art exalted as head above all. (KJV)

 
lə·ḵā
לְךָ֣
Yours
Prep | 2ms
3069 [e]
Yah·weh
יְ֠הוָה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
1420 [e]
hag·gə·ḏul·lāh
הַגְּדֻלָּ֨ה
[is] the greatness
Art | N‑fs



 
1369 [e]
wə·hag·gə·ḇū·rāh
וְהַגְּבוּרָ֤ה
and the power
Conj‑w, Art | N‑fs



 
8597 [e]
wə·hat·tip̄·’e·reṯ
וְהַתִּפְאֶ֙רֶת֙
and the glory
Conj‑w, Art | N‑fs



 
5331 [e]
wə·han·nê·ṣaḥ
וְהַנֵּ֣צַח
and the victory
Conj‑w, Art | N‑ms



 
1935 [e]
wə·ha·hō·wḏ,
וְהַה֔וֹד
and the majesty
Conj‑w, Art | N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
for [is Yours]
Conj
3605 [e]
ḵōl
כֹ֖ל
all [that is]
N‑ms
8064 [e]
baš·šā·ma·yim
בַּשָּׁמַ֣יִם
in heaven
Prep‑b, Art | N‑mp
776 [e]
ū·ḇā·’ā·reṣ;
וּבָאָ֑רֶץ
and in earth
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs
 
lə·ḵā
לְךָ֤
Yours
Prep | 2ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms



 
4467 [e]
ham·mam·lā·ḵāh,
הַמַּמְלָכָ֔ה
[is] the kingdom
Art | N‑fs
5375 [e]
wə·ham·miṯ·naś·śê
וְהַמִּתְנַשֵּׂ֖א
and You are exalted
Conj‑w, Art | V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
3605 [e]
lə·ḵōl
לְכֹ֥ל ׀
over all
Prep‑l | N‑ms
7218 [e]
lə·rōš.
לְרֹֽאשׁ׃
as head
Prep‑l | N‑ms


Both riches and honour come of thee, and thou reignest over all; and in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great, and to give strength unto all. (KJV)

6239 [e]
wə·hā·‘ō·šer
וְהָעֹ֤שֶׁר
And both [come] riches
Conj‑w, Art | N‑ms
3519 [e]
wə·hak·kā·ḇō·wḏ
וְהַכָּבוֹד֙
and honor
Conj‑w, Art | N‑ms
6440 [e]
mil·lə·p̄ā·ne·ḵā,
מִלְּפָנֶ֔יךָ
from You
Prep‑m, Prep‑l | N‑cpc | 2ms
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּה֙
and You
Conj‑w | Pro‑2ms
4910 [e]
mō·wō·šêl
מוֹשֵׁ֣ל
reign
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
3605 [e]
bak·kōl,
בַּכֹּ֔ל
over all
Prep‑b, Art | N‑ms
3027 [e]
ū·ḇə·yā·ḏə·ḵā
וּבְיָדְךָ֖
and in Your hand [is]
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 2ms
3581 [e]
kō·aḥ
כֹּ֣חַ
power
N‑ms



 
1369 [e]
ū·ḡə·ḇū·rāh;
וּגְבוּרָ֑ה
and might
Conj‑w | N‑fs
3027 [e]
ū·ḇə·yā·ḏə·ḵā,
וּבְיָ֣דְךָ֔
and in Your hand [it is]
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 2ms



 
1431 [e]
lə·ḡad·dêl
לְגַדֵּ֥ל
to make great
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
2388 [e]
ū·lə·ḥaz·zêq
וּלְחַזֵּ֖ק
and to give strength
Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf
3605 [e]
lak·kōl.
לַכֹּֽל׃
to all
Prep‑l, Art | N‑ms


Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name. (KJV)

6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֣ה
Now therefore
Conj‑w | Adv



 
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū,
אֱלֹהֵ֔ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
3034 [e]
mō·w·ḏîm
מוֹדִ֥ים
thank
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
587 [e]
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֖חְנוּ
we
Pro‑1cp
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
You
Prep | 2fs
1984 [e]
ū·mə·hal·lîm
וּֽמְהַֽלְלִ֖ים
and praise
Conj‑w | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
8034 [e]
lə·šêm
לְשֵׁ֥ם
Your name
Prep‑l | N‑msc
8597 [e]
tip̄·’ar·te·ḵā.
תִּפְאַרְתֶּֽךָ׃
glorious
N‑fsc | 2ms


But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and of thine own have we given thee. (KJV)

3588 [e]
wə·ḵî
וְכִ֨י
But
Conj‑w | Conj
4310 [e]

מִ֤י
who [am]
Interrog



 
589 [e]
’ă·nî
אֲנִי֙
I
Pro‑1cs
4310 [e]
ū·mî
וּמִ֣י
and who [are]
Conj‑w | Interrog



 
5971 [e]
‘am·mî,
עַמִּ֔י
my people
N‑msc | 1cs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
6113 [e]
na‘·ṣōr
נַעְצֹ֣ר
we should be able
V‑Qal‑Imperf‑1cp
3581 [e]
kō·aḥ,
כֹּ֔חַ
able
N‑ms
5068 [e]
lə·hiṯ·nad·dêḇ
לְהִתְנַדֵּ֖ב
to offer so willingly
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf


؟
 
2063 [e]
kā·zōṯ;
כָּזֹ֑את
as this
Prep‑k | Pro‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
4480 [e]
mim·mə·ḵā
מִמְּךָ֣
from You
Prep | 2ms
3605 [e]
hak·kōl,
הַכֹּ֔ל
all things [come]
Art | N‑ms
3027 [e]
ū·mî·yā·ḏə·ḵā
וּמִיָּדְךָ֖
and of Your own
Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc | 2ms
5414 [e]
nā·ṯan·nū
נָתַ֥נּוּ
we have given
V‑Qal‑Perf‑1cp
 
lāḵ.
לָֽךְ׃
You
Prep | 2fs


For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is none abiding. (KJV)

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
For
Conj
1616 [e]
ḡê·rîm
גֵרִ֨ים
aliens
N‑mp
587 [e]
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֧חְנוּ
we [are]
Pro‑1cp
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֛יךָ
before You
Prep‑l | N‑cpc | 2ms



 
8453 [e]
wə·ṯō·wō·šā·ḇîm
וְתוֹשָׁבִ֖ים
and pilgrims
Conj‑w | N‑mp
3605 [e]
kə·ḵāl-
כְּכָל־
as all
Prep‑k | N‑msc



 
1 [e]
’ă·ḇō·ṯê·nū;
אֲבֹתֵ֑ינוּ
our fathers [were]
N‑mpc | 1cp



 
6738 [e]
kaṣ·ṣêl
כַּצֵּ֧ל ׀
as a shadow
Prep‑k, Art | N‑ms
3117 [e]
yā·mê·nū
יָמֵ֛ינוּ
Our days [are]
N‑mpc | 1cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
earth
Art | N‑fs
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and without
Conj‑w | Adv
4723 [e]
miq·weh.
מִקְוֶֽה׃
hope
N‑ms


O LORD our God, all this store that we have prepared to build thee an house for thine holy name cometh of thine hand, and is all thine own. (KJV)

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū,
אֱלֹהֵ֔ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
3605 [e]
ḵōl
כֹ֣ל
all
N‑msc
1995 [e]
he·hā·mō·wn
הֶהָמ֤וֹן
abundance
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
3559 [e]
hă·ḵî·nō·nū,
הֲכִינֹ֔נוּ
we have prepared
V‑Hifil‑Perf‑1cp
1129 [e]
liḇ·nō·wṯ-
לִבְנֽוֹת־
to build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lə·ḵā
לְךָ֥
You
Prep | 2ms
1004 [e]
ḇa·yiṯ
בַ֖יִת
a house
N‑ms
8034 [e]
lə·šêm
לְשֵׁ֣ם
for Your name
Prep‑l | N‑msc
6944 [e]
qāḏ·še·ḵā
קָדְשֶׁ֑ךָ
holy
N‑msc | 2ms



 
3027 [e]
mî·yā·ḏə·ḵā
מִיָּדְךָ֥
from Your hand
Prep‑m | N‑fsc | 2ms
 

[היא]
is
Pro‑3fs
1931 [e]

(ה֖וּא)
is
Pro‑3ms
 
ū·lə·ḵā
וּלְךָ֥
and [is] Your own
Conj‑w | Prep | 2ms
3605 [e]
hak·kōl.
הַכֹּֽל׃
all
Art | N‑ms


I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of mine heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, which are present here, to offer willingly unto thee. (KJV)

3045 [e]
wə·yā·ḏa‘·tî
וְיָדַ֣עְתִּי
And I know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs



 
430 [e]
’ĕ·lō·hay,
אֱלֹהַ֔י
my God
N‑mpc | 1cs
3588 [e]

כִּ֤י
that
Conj
859 [e]
’at·tāh
אַתָּה֙
You
Pro‑2ms
974 [e]
bō·ḥên
בֹּחֵ֣ן
test
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
3824 [e]
lê·ḇāḇ,
לֵבָ֔ב
the heart
N‑ms
4339 [e]
ū·mê·šā·rîm
וּמֵישָׁרִ֖ים
and in uprightness
Conj‑w | N‑mp
7521 [e]
tir·ṣeh;
תִּרְצֶ֑ה
have pleasure
V‑Qal‑Imperf‑2ms



 
589 [e]
’ă·nî,
אֲנִ֗י
I
Pro‑1cs
3476 [e]
bə·yō·šer
בְּיֹ֤שֶׁר
in the uprightness
Prep‑b | N‑msc
3824 [e]
lə·ḇā·ḇî
לְבָבִי֙
Of my heart
N‑msc | 1cs
5068 [e]
hiṯ·nad·daḇ·tî
הִתְנַדַּ֣בְתִּי
have willingly offered
V‑Hitpael‑Perf‑1cs
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc



 
428 [e]
’êl·leh,
אֵ֔לֶּה
these [things]
Pro‑cp
6258 [e]
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
now
Conj‑w | Adv



 
5971 [e]
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֙
Your people
N‑msc | 2ms
4672 [e]
han·nim·ṣə·’ū-
הַנִּמְצְאוּ־
who are present
Art | V‑Nifal‑Perf‑3cp



 
6311 [e]
p̄ōh,
פֹ֔ה
here
Adv
7200 [e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֥יתִי
I have seen
V‑Qal‑Perf‑1cs
8057 [e]
ḇə·śim·ḥāh
בְשִׂמְחָ֖ה
with joy
Prep‑b | N‑fs
5068 [e]
lə·hiṯ·nad·deḇ-
לְהִֽתְנַדֶּב־
to offer willingly
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf
 
lāḵ.
לָֽךְ׃
to You
Prep | 2fs


O LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart unto thee: (KJV)

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱ֠לֹהֵי
God
N‑mpc



 
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֞ם
of Abraham
N‑proper‑ms



 
3327 [e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֤ק
Isaac
N‑proper‑ms



 
3478 [e]
wə·yiś·rā·’êl
וְיִשְׂרָאֵל֙
and Israel
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
1 [e]
’ă·ḇō·ṯê·nū,
אֲבֹתֵ֔ינוּ
our fathers
N‑mpc | 1cp
8104 [e]
šom·rāh-
שֳׁמְרָה־
keep
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
2063 [e]
zōṯ
זֹּ֣את
this
Pro‑fs
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām,
לְעוֹלָ֔ם
forever
Prep‑l | N‑ms
3336 [e]
lə·yê·ṣer
לְיֵ֥צֶר
in the intent
Prep‑l | N‑msc
4284 [e]
maḥ·šə·ḇō·wṯ
מַחְשְׁב֖וֹת
of the thoughts
N‑fpc
3824 [e]
lə·ḇaḇ
לְבַ֣ב
of the heart
N‑msc



 
5971 [e]
‘am·me·ḵā;
עַמֶּ֑ךָ
of Your people
N‑msc | 2ms
3559 [e]
wə·hā·ḵên
וְהָכֵ֥ן
and fix
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms
3824 [e]
lə·ḇā·ḇām
לְבָבָ֖ם
their heart
N‑msc | 3mp
413 [e]
’ê·le·ḵā.
אֵלֶֽיךָ׃
toward You
Prep | 2ms


and give unto Solomon my son a perfect heart, to keep thy commandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do all these things, and to build the palace, for the which I have made provision. (KJV)

8010 [e]
wə·liš·lō·mōh
וְלִשְׁלֹמֹ֣ה
And Solomon
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇə·nî,
בְנִ֗י
my son
N‑msc | 1cs
5414 [e]
tên
תֵּ֚ן
give
V‑Qal‑Imp‑ms



 
3824 [e]
lê·ḇāḇ
לֵבָ֣ב
a heart
N‑ms
8003 [e]
šā·lêm,
שָׁלֵ֔ם
loyal
Adj‑ms
8104 [e]
liš·mō·wr
לִשְׁמוֹר֙
to keep
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
4687 [e]
miṣ·wō·ṯe·ḵā,
מִצְוֺתֶ֔יךָ
Your commandments
N‑fpc | 2ms



 
5715 [e]
‘ê·ḏə·wō·ṯe·ḵā
עֵדְוֺתֶ֖יךָ
Your testimonies
N‑fpc | 2ms
2708 [e]
wə·ḥuq·qe·ḵā;
וְחֻקֶּ֑יךָ
and Your statutes
Conj‑w | N‑mpc | 2ms
6213 [e]
wə·la·‘ă·śō·wṯ
וְלַעֲשׂ֣וֹת
and to do
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3605 [e]
hak·kōl,
הַכֹּ֔ל
all [these things]
Art | N‑ms
1129 [e]
wə·liḇ·nō·wṯ
וְלִבְנ֖וֹת
and to build
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
1002 [e]
hab·bî·rāh
הַבִּירָ֥ה
the temple
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
for which
Pro‑r
3559 [e]
hă·ḵî·nō·w·ṯî.
הֲכִינֽוֹתִי׃
I have made provision
V‑Hifil‑Perf‑1cs
 

פ
 - 
Punc


And David said to all the congregation, Now bless the LORD your God. And all the congregation blessed the LORD God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped the LORD, and the king. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wîḏ
דָּוִיד֙
David
N‑proper‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Prep‑l | N‑msc



 
6951 [e]
haq·qā·hāl,
הַקָּהָ֔ל
the assembly
Art | N‑ms
1288 [e]
bā·rə·ḵū-
בָּֽרְכוּ־
bless
V‑Piel‑Imp‑mp
4994 [e]

נָ֖א
now
Interjection
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem;
אֱלֹהֵיכֶ֑ם
your God
N‑mpc | 2mp
1288 [e]
way·ḇā·ră·ḵū
וַיְבָרֲכ֣וּ
So blessed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
ḵāl
כָֽל־
all
N‑msc
6951 [e]
haq·qā·hāl,
הַקָּהָ֗ל
the assembly
Art | N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָה֙
Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc



 
1 [e]
’ă·ḇō·ṯê·hem,
אֲבֹֽתֵיהֶ֔ם
of their fathers
N‑mpc | 3mp



 
6915 [e]
way·yiq·qə·ḏū
וַיִּקְּד֧וּ
and bowed their heads
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
7812 [e]
way·yiš·ta·ḥă·wū
וַיִּֽשְׁתַּחֲו֛וּ
and prostrated themselves before
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp



 
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
4428 [e]
wə·lam·me·leḵ.
וְלַמֶּֽלֶךְ׃
and the king
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑ms


And they sacrificed sacrifices unto the LORD, and offered burnt offerings unto the LORD, on the morrow after that day, even a thousand bullocks, a thousand rams, and a thousand lambs, with their drink offerings, and sacrifices in abundance for all Israel: (KJV)

2076 [e]
way·yiz·bə·ḥū
וַיִּזְבְּח֣וּ
And they made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֣ה ׀
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
2077 [e]
zə·ḇā·ḥîm
זְ֠בָחִים
sacrifices
N‑mp
5927 [e]
way·ya·‘ă·lū
וַיַּעֲל֨וּ
and offered
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
5930 [e]
‘ō·lō·wṯ
עֹל֜וֹת
burnt offerings
N‑fp



 
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֗ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
4283 [e]
lə·mā·ḥo·raṯ
לְֽמָחֳרַת֮
on the next
Prep‑l | N‑fsc



 
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַהוּא֒
that
Art | Pro‑3ms



 
6499 [e]
pā·rîm
פָּרִ֨ים
bulls
N‑mp
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֜לֶף
a thousand
Number‑ms



 
352 [e]
’ê·lîm
אֵילִ֥ים
rams
N‑mp
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֛לֶף
a thousand
Number‑ms



 
3532 [e]
kə·ḇā·śîm
כְּבָשִׂ֥ים
lambs
N‑mp
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֖לֶף
a thousand
Number‑ms



 
5262 [e]
wə·nis·kê·hem;
וְנִסְכֵּיהֶ֑ם
and with their drink offerings
Conj‑w | N‑mpc | 3mp
2077 [e]
ū·zə·ḇā·ḥîm
וּזְבָחִ֥ים
and sacrifices
Conj‑w | N‑mp
7230 [e]
lā·rōḇ
לָרֹ֖ב
in abundance
Prep‑l, Art | N‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
for all
Prep‑l | N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms


and did eat and drink before the LORD on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him unto the LORD to be the chief governor, and Zadok to be priest. (KJV)

398 [e]
way·yō·ḵə·lū
וַיֹּאכְל֨וּ
So they ate
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8354 [e]
way·yiš·tū
וַיִּשְׁתּ֜וּ
and drank
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֧י
before
Prep‑l | N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
on day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art | Pro‑3ms
8057 [e]
bə·śim·ḥāh
בְּשִׂמְחָ֣ה
with gladness
Prep‑b | N‑fs
1419 [e]
ḡə·ḏō·w·lāh;
גְדוֹלָ֑ה
Great
Adj‑fs
4427 [e]
way·yam·lî·ḵū
וַיַּמְלִ֤יכוּ
and they made king
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp



 
8145 [e]
šê·nîṯ
שֵׁנִית֙
the second [time]
Number‑ofs
8010 [e]
liš·lō·mōh
לִשְׁלֹמֹ֣ה
Solomon
Prep‑l | N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
1732 [e]
dā·wîḏ,
דָּוִ֔יד
of David
N‑proper‑ms
4886 [e]
way·yim·šə·ḥū
וַיִּמְשְׁח֧וּ
and anointed [him]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֛ה
before Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms



 
5057 [e]
lə·nā·ḡîḏ
לְנָגִ֥יד
[to be] the leader
Prep‑l | N‑ms
6659 [e]
ū·lə·ṣā·ḏō·wq
וּלְצָד֖וֹק
and Zadok [to be]
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms
3548 [e]
lə·ḵō·hên.
לְכֹהֵֽן׃
priest
Prep‑l | N‑ms


Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him. (KJV)

3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֣שֶׁב
And sat
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8010 [e]
lō·mōh
שְׁ֠לֹמֹה
Solomon
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3678 [e]
kis·sê
כִּסֵּ֨א
the throne
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה ׀
of Yahweh
N‑proper‑ms
4428 [e]
lə·me·leḵ
לְמֶ֛לֶךְ
as king
Prep‑l | N‑ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ-
תַּֽחַת־
instead
Prep
1732 [e]
dā·wîḏ
דָּוִ֥יד
of David
N‑proper‑ms



 
1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִ֖יו
his father
N‑msc | 3ms



 
6743 [e]
way·yaṣ·laḥ;
וַיַּצְלַ֑ח
and prospered
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
8085 [e]
way·yiš·mə·‘ū
וַיִּשְׁמְע֥וּ
and obeyed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֖יו
him
Prep | 3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms


And all the princes, and the mighty men, and all the sons likewise of king David, submitted themselves unto Solomon the king. (KJV)

3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
And all
Conj‑w | N‑msc



 
8269 [e]
haś·śā·rîm
הַשָּׂרִים֙
the leaders
Art | N‑mp



 
1368 [e]
wə·hag·gib·bō·rîm,
וְהַגִּבֹּרִ֔ים
and the mighty men
Conj‑w, Art | Adj‑mp
1571 [e]
wə·ḡam
וְגַ֕ם
and also
Conj‑w | Conj
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֖י
the sons
N‑mpc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
of King
Art | N‑ms



 
1732 [e]
dā·wîḏ;
דָּוִ֑יד
David
N‑proper‑ms
5414 [e]
nā·ṯə·nū
נָ֣תְנוּ
pledged
V‑Qal‑Perf‑3cp
3027 [e]
yāḏ,
יָ֔ד
allegiance
N‑fs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֖חַת
submitted themselves to
Prep
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֥ה
Solomon
N‑proper‑ms
4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
King
Art | N‑ms


And the LORD magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed upon him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel. (KJV)

1431 [e]
way·ḡad·dêl
וַיְגַדֵּ֨ל
So exalted
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹה֙
Solomon
N‑proper‑ms
4605 [e]
lə·ma‘·lāh,
לְמַ֔עְלָה
exceedingly
Prep‑l | Adv | 3fs
5869 [e]
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֖י
in the sight
Prep‑l | N‑cdc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֤ן
and bestowed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
on him
Prep | 3ms
1935 [e]
hō·wḏ
ה֣וֹד
[such] majesty
N‑msc
4438 [e]
mal·ḵūṯ,
מַלְכ֔וּת
royal
N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲ֠שֶׁר
as
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֧ה
had been
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
any
N‑msc
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֛לֶךְ
king
N‑ms
6440 [e]
lə·p̄ā·nāw
לְפָנָ֖יו
before him
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc


Thus David the son of Jesse reigned over all Israel. (KJV)

1732 [e]
wə·ḏā·wîḏ
וְדָוִיד֙
Thus David
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
3448 [e]
yi·šāy,
יִשָׁ֔י
of Jesse
N‑proper‑ms
4427 [e]
mā·laḵ
מָלַ֖ךְ
reigned
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms


And the time that he reigned over Israel was forty years; seven years reigned he in Hebron, and thirty and three years reigned he in Jerusalem. (KJV)

3117 [e]
wə·hay·yā·mîm,
וְהַיָּמִ֗ים
And the period [was]
Conj‑w, Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
4427 [e]
mā·laḵ
מָלַךְ֙
he reigned
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
705 [e]
’ar·bā·‘îm
אַרְבָּעִ֖ים
forty
Number‑cp



 
8141 [e]
šā·nāh;
שָׁנָ֑ה
years
N‑fs



 
2275 [e]
bə·ḥeḇ·rō·wn
בְּחֶבְר֤וֹן
in Hebron
Prep‑b | N‑proper‑fs
4427 [e]
mā·laḵ
מָלַךְ֙
he reigned
V‑Qal‑Perf‑3ms
7651 [e]
še·ḇa‘
שֶׁ֣בַע
seven
Number‑fs
8141 [e]
šā·nîm,
שָׁנִ֔ים
years
N‑fp
3389 [e]
ū·ḇî·rū·šā·lim
וּבִירוּשָׁלִַ֥ם
and in Jerusalem
Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑fs
4427 [e]
mā·laḵ
מָלַ֖ךְ
He reigned
V‑Qal‑Perf‑3ms
7970 [e]
šə·lō·šîm
שְׁלֹשִׁ֥ים
thirty
Number‑cp
7969 [e]
wə·šā·lō·wōš.
וְשָׁלֽוֹשׁ׃
and three [years]
Conj‑w | Number‑fs


And he died in a good old age, full of days, riches, and honour: and Solomon his son reigned in his stead. (KJV)

4191 [e]
way·yā·māṯ
וַיָּ֙מָת֙
So he died
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7872 [e]
bə·śê·ḇāh
בְּשֵׂיבָ֣ה
in a old age
Prep‑b | N‑fs



 
2896 [e]
ṭō·w·ḇāh,
טוֹבָ֔ה
good
Adj‑fs
7649 [e]
śə·ḇa‘
שְׂבַ֥ע
full
Adj‑msc



 
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֖ים
of days
N‑mp



 
6239 [e]
‘ō·šer
עֹ֣שֶׁר
and riches
N‑ms



 
3519 [e]
wə·ḵā·ḇō·wḏ;
וְכָב֑וֹד
and honor
Conj‑w | N‑ms
4427 [e]
way·yim·lōḵ
וַיִּמְלֹ֛ךְ
and reigned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8010 [e]
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֥ה
Solomon
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇə·nōw
בְנ֖וֹ
his son
N‑msc | 3ms
8478 [e]
taḥ·tāw.
תַּחְתָּֽיו׃
in his place
Prep | 3ms


Now the acts of David the king, first and last, behold, they are written in the book of Samuel the seer, and in the book of Nathan the prophet, and in the book of Gad the seer, (KJV)

1697 [e]
wə·ḏiḇ·rê
וְדִבְרֵי֙
Now the acts
Conj‑w | N‑mpc
1732 [e]
dā·wîḏ
דָּוִ֣יד
of David
N‑proper‑ms



 
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
King
Art | N‑ms
7223 [e]
hā·ri·šō·nîm
הָרִאשֹׁנִ֖ים
first
Art | Adj‑mp



 
314 [e]
wə·hā·’ă·ḥ·rō·nîm;
וְהָאֲחרֹנִ֑ים
and last
Conj‑w, Art | Adj‑mp



 
2009 [e]
hin·nām
הִנָּ֣ם
indeed
Interjection | 3mp
3789 [e]
kə·ṯū·ḇîm,
כְּתוּבִ֗ים
they [are] written
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵי֙
the book
N‑mpc
8050 [e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֣ל
of Samuel
N‑proper‑ms
7200 [e]
hā·rō·’eh,
הָרֹאֶ֔ה
the seer
Art | N‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and in
Conj‑w | Prep
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵי֙
the book
N‑mpc
5416 [e]
nā·ṯān
נָתָ֣ן
of Nathan
N‑proper‑ms



 
5030 [e]
han·nā·ḇî,
הַנָּבִ֔יא
the prophet
Art | N‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and in
Conj‑w | Prep
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֖י
the book
N‑mpc
1410 [e]
gāḏ
גָּ֥ד
of Gad
N‑proper‑ms



 
2374 [e]
ha·ḥō·zeh.
הַחֹזֶֽה׃
the seer
Art | N‑ms


with all his reign and his might, and the times that went over him, and over Israel, and over all the kingdoms of the countries. (KJV)

5973 [e]
‘im
עִ֥ם
with
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4438 [e]
mal·ḵū·ṯōw
מַלְכוּת֖וֹ
his reign
N‑fsc | 3ms



 
1369 [e]
ū·ḡə·ḇū·rā·ṯōw;
וּגְבוּרָת֑וֹ
and his might
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
6256 [e]
wə·hā·‘it·tîm,
וְהָעִתִּ֗ים
and the events
Conj‑w, Art | N‑cp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
5674 [e]
‘ā·ḇə·rū
עָבְר֤וּ
happened
V‑Qal‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
to him
Prep | 3ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and to
Conj‑w | Prep



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֖ל
and to
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4467 [e]
mam·lə·ḵō·wṯ
מַמְלְכ֥וֹת
the kingdoms
N‑fpc
776 [e]
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ.
הָאֲרָצֽוֹת׃
of the lands
Art | N‑fp
 

פ
 - 
Punc