Think about it: the joy of the Lord doesn't just fill you with strength, it brings us all together. It's a joy that's not meant to be kept to yourself; it needs to be shared. Just like the Israelites were instructed to celebrate and share what they had with each other, you can spread the joy of the Lord with everyone you know.
This joy challenges you to love your neighbor and share the Gospel. When your heart is joyful in God, you are strong and empowered to spread that joy throughout your community. It's a lasting joy, something no one can take away.
Psalm 98:4-6 says, "Shout for joy to the Lord, all the earth, burst into jubilant song with music; make music to the Lord with the harp, with the harp and the sound of singing, with trumpets and the blast of the ram’s horn— shout for joy before the Lord, the King." You can find so many verses like this that talk about the joy of our God.
“And I shall make you a great nation, and bless you and make your name great, and you shall be a blessing!
Thus said יהוה of hosts, the Elohim of Yisra’ĕl, “Let them once again say this word in the land of Yehuḏah and in its cities, when I turn back their captivity, ‘יהוה bless you, O home of righteousness, mountain of set-apartness!’
In that day Yisra’ĕl shall be one of three with Mitsrayim and Ashshur, even a blessing in the midst of the earth,
and shall love you and bless you and increase you, and shall bless the fruit of your womb and the fruit of your land, your grain and your new wine and your oil, the increase of your cattle and the offspring of your flock, in the land of which He swore to your fathers to give you.
Aharon then lifted up his hand toward the people and blessed them, and came down from making the sin offering, and the ascending offering, and the peace offerings.
“Sojourn in this land. And I shall be with you and bless you, for I give all these lands to you and your seed. And I shall establish the oath which I swore to Aḇraham your father.
And he blessed them on that day, saying, “In you Yisra’ĕl shall bless, saying, ‘Elohim make you as Ephrayim and as Menashsheh!’ ” Thus he put Ephrayim before Menashsheh.
“And I shall bless those who bless you, and curse him who curses you. And in you all the clans of the earth shall be blessed.”
“And their seed shall be known among the nations, and their offspring in the midst of the peoples. All who see them shall acknowledge them, that they are the seed יהוה has blessed.”
from the Ěl of your father who helps you, and by the Almighty who blesses you with blessings of the heavens from above, blessings of the deep that lies beneath, blessings of the breasts and of the womb.
in that I am commanding you today to love יהוה your Elohim, to walk in His ways, and to guard His commands, and His laws, and His right-rulings. And you shall live and increase, and יהוה your Elohim shall bless you in the land which you go to possess.
“Comfort, comfort My people!” says your Elohim.
See, the Master יהוה comes with strength, and His arm rules for Him. See, His reward is with Him, and His recompense before Him.
He feeds His flock like a shepherd, He gathers the lambs with His arm, and carries them in His bosom, gently leading those who are with young.
Who has measured the waters in the hollow of his hand, and measured the heavens with a span, and contained the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales and the hills in a balance?
Who has meted out the Spirit of יהוה, or as His counsellor taught Him?
With whom did He take counsel, and who instructed Him, and taught Him in the path of right-ruling? Who taught Him knowledge, and showed Him the way of understanding?
See, nations are as a drop in a bucket, and are reckoned as dust on the balance. See, He lifts up isles as fine dust.
And Leḇanon is not enough to burn, nor its beasts enough for an ascending offering.
All nations before Him are as a non-entity, and they are reckoned by Him as less than a speck, and emptiness.
And to whom would you liken Ěl? And what likeness would you compare to Him?
The workman moulds a graven image, and the goldsmith overspreads it with gold, and the silversmith casts silver chains.
“Speak to the heart of Yerushalayim, and cry out to her, that her hard service is completed, that her crookedness is pardoned, that she has received from the hand of יהוה double for all her sins.”
And it came to be, from the time that he appointed him over his house and all that he had, that יהוה blessed the Mitsrian’s house for Yosĕph’s sake. And the blessing of יהוה was on all that he had in the house and in the field.
And it shall be, as you were a curse among the nations, O house of Yehuḏah and house of Yisra’ĕl, so I shall save you, and you shall be a blessing. Do not fear, let your hands be strong.’
Those who trust in יהוה Are like Mount Tsiyon – It is not shaken, it remains forever.
As the mountains surround Yerushalayim, So יהוה surrounds His people, Now and forever.
“And יהוה shall turn away from you all sickness and put on you none of the evil diseases of Mitsrayim which you have known, but He shall put them on all those who hate you.
Blessed be יהוה Elohim, Elohim of Yisra’ĕl, He alone is doing wonders!
And blessed be His esteemed Name forever! And let all the earth Be filled with His esteem. Amĕn and Amĕn.
“See, a nation you do not know you shall call, and a nation who does not know you run to you, because of יהוה your Elohim, and the Set-apart One of Yisra’ĕl, for He has adorned you.”
“יהוה causes your enemies who rise against you to be smitten before your face – they come out against you one way and flee before you seven ways.
For they were pleased, and they are their debtors. For if the nations have shared in their spiritual matters, their duty is also to serve them in material matters.
For thus said יהוה of hosts (for the sake of esteem He sent me to the nations which plunder you): “For he who touches you touches the apple of My eye.
And the Scripture, having foreseen that Elohim would declare right the nations by belief, announced the Good News to Aḇraham beforehand, saying, “All the nations shall be blessed in you,”
If I forget you, O Yerushalayim, Let my right hand forget.
Let my tongue cleave to my palate, If I do not remember you, If I do not exalt Yerushalayim Above my chief joy.
For the little you had before I came has increased greatly, and יהוה has blessed you since my coming. But now, when am I to provide for my own house too?
“For though the mountains be removed and the hills be shaken, My loving-commitment is not removed from you, nor is My covenant of peace shaken,” said יהוה, who has compassion on you.
יהוה has remembered us; He blesses us; He blesses the house of Yisra’ĕl; He blesses the house of Aharon.
He blesses those who fear יהוה, The small and the great.
And in your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have obeyed My voice.
“And your seed shall be as the dust of the earth, and you shall break forth to the west and to the east, to the north and the south. And all the clans of the earth shall be blessed in you and in your seed.
and יהוה your Elohim shall put all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you.
But you are a chosen race, a royal priesthood, a set-apart nation, a people for a possession, that you should proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvellous light,
“Only, there should be no poor among you. For יהוה does greatly bless you in the land which יהוה your Elohim is giving you to possess as an inheritance,
Thus said the Master יהוה, “See, I lift My hand up to the nations, and set up My banner for the peoples; and they shall bring your sons in their arms, and your daughters carried on their shoulders;
For יהוה has chosen Tsiyon, He has desired it for His dwelling:
“This is My place of rest forever; Here I dwell, for I have desired it.
When יהוה turns back the captivity of Tsiyon, We shall be like dreamers.
Then our mouth shall be filled with laughter, And our tongue with singing, Then shall they say among the nations, “יהוה has done great deeds for them.”
“And speak to them, ‘Thus said the Master יהוה, “See, I am taking the children of Yisra’ĕl from among the nations, wherever they have gone, and shall gather them from all around, and I shall bring them into their land.
“And I shall make them one nation in the land, on the mountains of Yisra’ĕl. And one sovereign shall be sovereign over them all, and let them no longer be two nations, and let them no longer be divided into two reigns.
I have set watchmen on your walls, O Yerushalayim, all the day and all the night, continually, who are not silent. You who remember יהוה, give yourselves no rest,
and give Him no rest till He establishes and till He makes Yerushalayim a praise in the earth.
Let peoples serve you, and nations bow down to you. Be master over your brothers, and let your mother’s sons bow down to you. Cursed be those cursing you, and blessed be those blessing you!”
A river whose streams Make glad the city of Elohim, The set-apart dwelling of the Most High.
“And I shall take you from among the nations, and I shall gather you out of all lands, and I shall bring you into your own land.
“And I shall sprinkle clean water on you, and you shall be clean – from all your filthiness and from all your idols I cleanse you.
“And I shall give you a new heart and put a new spirit within you. And I shall take the heart of stone out of your flesh, and I shall give you a heart of flesh,
“Enlarge the place of your tent, and let them stretch out the curtains of your dwellings, spare not. Lengthen your cords, and strengthen your stakes.
“For you shall break forth to the right and to the left, and your seed inherit the nations, and make the deserted cities inhabited.
His foundation is In the set-apart mountains.
יהוה loves the gates of Tsiyon More than all the dwellings of Ya‛aqoḇ.
Esteemed matters are spoken of you, O city of Elohim: Selah.
“And I shall pour on the house of Dawiḏ and on the inhabitants of Yerushalayim a spirit of favour and prayers. And they shall look on Me whom they pierced, and they shall mourn for Him as one mourns for his only son. And they shall be in bitterness over Him as a bitterness over the first-born.
“And I shall make them and the places all around My hill a blessing, and shall cause showers to come down in their season – showers of blessing they are.
“And the trees of the field shall yield their fruit and the earth yield her increase, and they shall be safe in their land. And they shall know that I am יהוה, when I have broken the bars of their yoke. And I shall deliver them from the hand of those who enslaved them,
יהוה gives you increase more and more, You and your children.
You are blessed by יהוה, Who made the heavens and earth.
Thus said the Master יהוה, “See, I lift My hand up to the nations, and set up My banner for the peoples; and they shall bring your sons in their arms, and your daughters carried on their shoulders;
“And sovereigns shall be your foster fathers, and their sovereignesses your nursing mothers. They bow down to you with their faces to the earth, and lick up the dust of your feet. And you shall know that I am יהוה – those who wait for Me shall not be ashamed.”
“Hear the word of יהוה, O nations, and declare it in the isles afar off, and say, ‘He who scattered Yisra’ĕl gathers him, and shall guard him as a shepherd his flock.’
Elohim arises, His enemies are scattered. And those who hate Him flee before Him!
Your flock dwelt in it; You provided from Your goodness for the poor, O Elohim.
יהוה gave the word; The women who proclaimed it was a great company:
Sovereigns of armies flee in haste! And she who remains at home divides the spoil.
If you lie down among the sheepfolds, The wings of a dove are covered with silver, And her feathers with yellow gold.
When the Almighty scattered sovereigns in it, It did snow in Tsalmon.
A mountain of Elohim is the mountain of Bashan; A mountain of peaks is the mountain of Bashan.
O mountain of peaks, why do you gaze in envy At the mountain which Elohim desired to dwell in; יהוה even dwells there forever.
The chariots of Elohim are twenty thousand, Thousands of thousands; יהוה came from Sinai Into the Set-apart Place.
You have ascended on high, You have led captivity captive, You have received gifts among men, And even the rebellious, That Yah Elohim might dwell there.
Blessed be יהוה, Day by day He bears our burden, The Ěl of our deliverance! Selah.
As smoke is driven away, You drive them away; As wax melts before the fire, The wrong perish before Elohim.
“For from the rising of the sun, even to its going down, My Name is great among nations. And in every place incense is presented to My Name, and a clean offering. For My Name is great among nations,” said יהוה of hosts.
And it shall be in the latter days that the mountain of the House of יהוה is established on the top of the mountains, and shall be exalted above the hills. And all nations shall flow to it.
In that day man shall throw away his idols of silver and his idols of gold, which they made, each for himself to worship, to the moles and bats,
to go into the clefts of the rocks, and into the crags of the rugged rocks, because of the fear of יהוה and the splendour of His excellency, when He arises to shake the earth mightily.
Cease from man, whose breath is in his nostrils, for in what is he to be reckoned upon?
And many peoples shall come and say, “Come, and let us go up to the mountain of יהוה, to the House of the Elohim of Ya‛aqoḇ, and let Him teach us His ways, and let us walk in His paths, for out of Tsiyon comes forth the Torah, and the Word of יהוה from Yerushalayim.”
And so all Yisra’ĕl shall be saved, as it has been written, “The Deliverer shall come out of Tsiyon, and He shall turn away wickedness from Ya‛aqoḇ,
“I have called the heavens and the earth as witnesses today against you: I have set before you life and death, the blessing and the curse. Therefore you shall choose life, so that you live, both you and your seed,
and shall turn back to יהוה your Elohim and obey His voice, according to all that I command you today, with all your heart and with all your being, you and your children,
“to love יהוה your Elohim, to obey His voice, and to cling to Him – for He is your life and the length of your days – to dwell in the land which יהוה swore to your fathers, to Aḇraham, to Yitsḥaq, and to Ya‛aqoḇ, to give them.
Ascribe strength to Elohim; His excellence is over Yisra’ĕl, And His strength is in the clouds.
O Elohim, awesome from Your set-apart places, The Ěl of Yisra’ĕl is He Who gives strength and power to His people. Blessed be Elohim!