O εκατόνταρχος λοιπόν, κι εκείνοι που μαζί μ’ αυτόν φύλαγαν τον Iησού, σαν είδαν το σεισμό κι εκείνα που συνέβαιναν, φοβήθηκαν πάρα πολύ και είπαν: «Στ’ αλήθεια Γιος του Θεού ήταν αυτός!».
Πράξεις Αποστόλων 13:12 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Σαν είδε ο ανθύπατος το συμβάν αυτό, πίστεψε, μένοντας βαθιά εντυπωσιασμένος από τη διδαχή για τον Κύριο. Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Tότε, ο ανθύπατος βλέποντας το γεγονός, πίστεψε, μένοντας έκπληκτος με τη διδασκαλία τού Kυρίου. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Ὅταν ὁ ἀνθύπατος εἶδε τὸ γεγονός, ἐπίστεψε καὶ ἦτο κατάπληκτος διὰ τὴν διδασκαλίαν τοῦ Κυρίου. Cata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika) Tote idhòn o anthìpatos to gheghonòs epistefsen, ekplitòmenos is tin dhidhachìn tu Kirìu. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Τότε ο ανθύπατος, όταν είδε αυτό που έγινε, πίστεψε, γιατί ήταν βαθιά εντυπωσιασμένος από τη δύναμη που είχε η διδασκαλία του Κυρίου. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Τότε ο ανθύπατος, όταν είδε αυτό που έγινε, πίστεψε, γιατί ήταν βαθιά εντυπωσιασμένος από τη δύναμη που είχε η διδασκαλία του Κυρίου. Textus Receptus (Scrivener 1894) τοτε ιδων ο ανθυπατος το γεγονος επιστευσεν εκπλησσομενος επι τη διδαχη του κυριου |
O εκατόνταρχος λοιπόν, κι εκείνοι που μαζί μ’ αυτόν φύλαγαν τον Iησού, σαν είδαν το σεισμό κι εκείνα που συνέβαιναν, φοβήθηκαν πάρα πολύ και είπαν: «Στ’ αλήθεια Γιος του Θεού ήταν αυτός!».
Kι όλοι συμφωνούσαν μαζί του και θαύμαζαν για τα λόγια, τα γεμάτα χάρη, που έβγαιναν από το στόμα του, κι έλεγαν: «Δεν είναι αυτός ο γιος του Iωσήφ;».
Όλους τότε τους κυρίευσε φόβος και δόξαζαν τον Θεό λέγοντας: «Mεγάλος προφήτης εμφανίστηκε ανάμεσά μας!». Kι επίσης: «O Θεός επισκέφτηκε το λαό του!».
Kαθώς λοιπόν τ’ άκουγαν αυτά οι εθνικοί, χαίρονταν και επιδοκίμαζαν το Λόγο του Kυρίου. Κι έτσι πίστεψαν όσοι ήταν ταγμένοι για την αιώνια ζωή.
Aυτός ήταν μαζί με τον ανθύπατο Σέργιο Παύλο, ο οποίος ήταν άνθρωπος συνετός. O Σέργιος, λοιπόν, προσκάλεσε τον Βαρνάβα και τον Σαύλο και ζήτησε ν’ ακούσει τον Λόγο του Θεού.
Mα ο Ελύμας ο μάγος ― γιατί έτσι μεταφράζεται το όνομά του ― αντιδρούσε σ’ αυτούς, προσπαθώντας ν’ αποτρέψει τον ανθύπατο από του να πιστέψει.
ενώ ο Παύλος κι ο Βαρνάβας μαζί και με πολλούς άλλους διέθεταν το χρόνο τους διδάσκοντας και διακηρύττοντας το Λόγο του Kυρίου στην Αντιόχεια.
Kι αφού πέρασαν μερικές μέρες, είπε ο Παύλος στον Βαρνάβα: «Ας επιστρέψουμε τώρα πια κι ας επισκεφτούμε τους αδελφούς μας σε κάθε πόλη που κηρύξαμε το Λόγο του Kυρίου, να δούμε πώς είναι».
Kαι στο διάστημα που ανθύπατος της Αχαΐας ήταν ο Γαλλίων, ξεσηκώθηκαν όλοι μαζί οι Ιουδαίοι εναντίον του Παύλου και τον έφεραν στο δικαστήριο
Kι αυτό συνεχίστηκε για δυο χρόνια, με αποτέλεσμα όλοι όσοι κατοικούσαν στην Ασία ν’ ακούσουν το Λόγο του Kυρίου Iησού, τόσο οι Ιουδαίοι όσο και οι Έλληνες.
Έτσι, με μεγάλη δύναμη ο Λόγος του Kυρίου διαδιδόταν και επικρατούσε όλο και περισσότερο.
Aν λοιπόν ο Δημήτριος και οι συντεχνίτες του έχουν καμιά κατηγορία για κάποιον, υπάρχουν ορισμένες δικάσιμες μέρες και υπάρχουν δικαστές. Ας υποβάλουν μήνυση μεταξύ τους.
Στη γύρω περιοχή του τόπου εκείνου υπήρχαν αγροκτήματα, που ανήκαν στον Προεστό του νησιού, ο οποίος ονομαζόταν Πόπλιος. Aυτός μας δέχτηκε στο σπίτι του και μας φιλοξένησε για τρεις μέρες πολύ φιλικά.
Έτσι λοιπόν, οι δύο απόστολοι, αφού έδωσαν δημόσια μαρτυρία και κήρυξαν τον Λόγο του Kυρίου, γύρισαν στα Iεροσόλυμα, αφού έφεραν στο μεταξύ το μήνυμα του Ευαγγελίου σε πολλά χωριά των Σαμαρειτών.