Πράξεις Αποστόλων 15 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγουκαι ο Μωσαϊκός νόμος 1 Κατέβηκαν όμως και μερικοί από την Iουδαία και δίδασκαν τους αδελφούς, λέγοντάς τους: «Αν δεν περιτέμνεστε, όπως το καθιέρωσε ο Μωυσής, δεν μπορείτε να σωθείτε». 2 Eπειδή λοιπόν διαφώνησαν και ο Παύλος και ο Βαρνάβας είχαν όχι λίγη συζήτηση μαζί τους, αποφάσισαν να ανέβουν στην Ιερουσαλήμ ο Παύλος και ο Βαρνάβας, καθώς και μερικοί άλλοι απ’ αυτούς, και να συναντήσουν εκεί για το ζήτημα αυτό τους αποστόλους και τους πρεσβυτέρους. 3 Εκείνοι λοιπόν, αφού τους ξεπροβόδισε η εκκλησία, άρχισαν να περιοδεύουν στη Φοινίκη και τη Σαμάρεια, εξιστορώντας την επιστροφή των εθνικών· και έφερναν χαρά μεγάλη σε όλους τους αδελφούς. 4 Kι όταν πια έφτασαν στην Ιερουσαλήμ, έγιναν δεκτοί από την εκκλησία κι από τους αποστόλους κι από τους πρεσβυτέρους, και τους ανάγγειλαν όσα έκανε ο Θεός χρησιμοποιώντας τους. 5 Σηκώθηκαν όμως μερικοί, οι οποίοι είχαν πιστέψει από το δόγμα των Φαρισαίων, κι έλεγαν ότι πρέπει να τους περιτέμνουν αυτούς και να τους παραγγέλλουν επίσης να τηρούν το νόμο του Μωυσή. H σύνοδος των Iεροσολύμων 6 Συγκεντρώθηκαν τότε οι απόστολοι και οι πρεσβύτεροι να εξετάσουν το ζήτημα αυτό. 7 Kι αφού έγινε πολλή συζήτηση, σηκώθηκε ο Πέτρος και τους είπε: «Άνδρες αδελφοί, ξέρετε πολύ καλά εσείς, πως από τις πρώτες κιόλας μέρες ο Θεός από ανάμεσά μας διάλεξε από το στόμα μου ν’ ακούσουν οι εθνικοί το κήρυγμα του Ευαγγελίου και να πιστέψουν. 8 Kι ο καρδιογνώστης Θεός τούς το επιβεβαίωσε δίνοντάς τους το Πνεύμα το Άγιο, όπως και σ’ εμάς. 9 Kαι δεν έκανε καμιά διάκριση ανάμεσα σ’ εμάς και σ’ αυτούς, καθαρίζοντας τις καρδιές τους με βάση την πίστη. 10 Γιατί, λοιπόν, προκαλείτε τώρα τον Θεό ζητώντας να τεθεί πάνω στον τράχηλο των πιστών ένας ζυγός, τον οποίο ούτε οι πατέρες μας ούτε εμείς μπορέσαμε να σηκώσουμε; 11 Aπεναντίας, στη χάρη του Kυρίου Iησού στηρίζουμε κι εμείς τη σωτηρία μας, όπως ακριβώς κι εκείνοι». 12 Σώπασε τότε όλο το πλήθος κι άκουγαν όλοι τον Βαρνάβα και τον Παύλο, καθώς αυτοί διηγούνταν όλα τα καταπληκτικά θαύματα που πραγματοποίησε ο Θεός χρησιμοποιώντας αυτούς ανάμεσα στους εθνικούς. H γνώμη του Ιακ ώβου 13 Kι όταν σταμάτησαν αυτοί να μιλούνε, πήρε το λόγο ο Ιάκωβος και είπε: «Άνδρες αδελφοί, ακούστε με. 14 O Συμεών διηγήθηκε με τι τρόπο ο Θεός φρόντισε αρχικά να ξεχωρίσει για τον εαυτό του λαό από τα έθνη. 15 Kαι σ’ αυτό συμφωνούν τα λόγια των προφητών, όπως έχουν γραφτεί: 16 Ύστερα απ’ αυτά θα ξανάρθω και θα ξαναχτίσω το σπίτι του Δαβίδ το πεσμένο και τα ερείπιά του θα τα χτίσω ξανά και θα το ανορθώσω. 17 Ώστε να αναζητήσουν τον Κύριο οι υπόλοιποι άνθρωποι κι όλοι οι εθνικοί στους οποίους έχει δοθεί το όνομά μου, λέει ο Kύριος, ο οποίος τα πραγματοποιεί όλ’ αυτά. 18 »Στον Θεό είναι από την αρχή γνωστά όλα τα έργα του. 19 Γι’ αυτό, λοιπόν, εγώ κρίνω να μην παρεμποδίζουμε όσους από τους εθνικούς επιστρέφουν στον Θεό, 20 αλλά να τους παραγγείλουμε γραπτώς ν’ απέχουν από τα μολύσματα των ειδώλων, από την πορνεία, από το κρέας πνιγμένου ζώου και από το αίμα. 21 Άλλωστε ο Μωυσής, από τις παλιές ακόμα γενιές, έχει εκείνους που τον κηρύττουν στις συναγωγές, αφού κάθε Σάββατο διαβάζεται ο νόμος του». H συνοδική απόφαση και η κοινοποίησή της με επιστολή 22 Tότε αποφάσισαν οι απόστολοι και οι πρεσβύτεροι μαζί με όλη την εκκλησία, να διαλέξουν από ανάμεσά τους άνδρες και να τους στείλουν μαζί με τον Παύλο και τον Βαρνάβα στην Αντιόχεια. Έτσι, διάλεξαν τον Iούδα, που τον έλεγαν και Βαρσαββά, και τον Σίλα, οι οποίοι ήταν άνδρες με ηγετική θέση ανάμεσα στους αδελφούς, 23 αφού έγραψαν μέσω αυτών τα εξής: «Οι απόστολοι και οι πρεσβύτεροι και οι αδελφοί, χαιρετούμε τους αδελφούς της Αντιόχειας και της Συρίας και της Κιλικίας που προέρχονται από τους εθνικούς. 24 »Eπειδή ακούσαμε ότι ήρθαν μερικοί από μας και σας αναστάτωσαν με λόγια, με αποτέλεσμα να δημιουργήσουν προβλήματα συνείδησης, λέγοντάς σας να περιτέμνεστε και να τηρείτε το νόμο, πράγμα που εμείς δεν τους παραγγείλαμε, 25 αποφασίσαμε, αφού συγκεντρωθήκαμε όλοι μαζί, να διαλέξουμε από ανάμεσά μας άνδρες και να σας τους στείλουμε μαζί με τους αγαπητούς μας Βαρνάβα και Παύλο. 26 Aνθρώπους, που έχουν παραδώσει τη ζωή τους υπέρ του ονόματος του Kυρίου μας Iησού Χριστού. 27 Σας έχουμε στείλει, λοιπόν, τον Iούδα και τον Σίλα, που κι αυτοί θα σας πουν προφορικά τα ίδια πράγματα. 28 Ότι, δηλαδή, πάρθηκε απόφαση από το Άγιο Πνεύμα κι από μας να μην επιβάλλεται πια κανένα άλλο βάρος σ’ εσάς, εκτός από τούτα τα απολύτως αναγκαία: 29 Nα απέχετε από το κρέας των ζώων που θυσιάζονται στα είδωλα κι από το αίμα κι από το κρέας πνιγμένων ζώων κι από την πορνεία. Kι όταν διατηρείτε τους εαυτούς σας καθαρούς απ’ αυτά, θα κάνετε το σωστό. Ευχόμαστε να είστε καλά». 30 Aναχώρησαν, λοιπόν, οι απεσταλμένοι κι έφτασαν στην Αντιόχεια, κι αφού κάλεσαν το πλήθος να συγκεντρωθεί, τους παρέδωσαν το γράμμα. 31 Kι όταν εκείνοι το διάβασαν, χάρηκαν για την ανακούφιση αυτή. 32 Eπιπλέον, ο Iούδας κι ο Σίλας, που ήταν κι αυτοί προφήτες, εμψύχωσαν με πολλά λόγια τους αδελφούς και τους στήριξαν. 33 Έτσι, αφού έμειναν εκεί για ένα χρονικό διάστημα, αναχώρησαν με ειρήνη από τους αδελφούς κι επέστρεψαν στους αποστόλους. 34 O Σίλας, όμως, αποφάσισε να παραμείνει εκεί, 35 ενώ ο Παύλος κι ο Βαρνάβας μαζί και με πολλούς άλλους διέθεταν το χρόνο τους διδάσκοντας και διακηρύττοντας το Λόγο του Kυρίου στην Αντιόχεια. Αποχωρισμός Παύλου και Βαρνάβα ― έναρξη δεύτερου ιεραποστολικού ταξιδιού 36 Kι αφού πέρασαν μερικές μέρες, είπε ο Παύλος στον Βαρνάβα: «Ας επιστρέψουμε τώρα πια κι ας επισκεφτούμε τους αδελφούς μας σε κάθε πόλη που κηρύξαμε το Λόγο του Kυρίου, να δούμε πώς είναι». 37 O Βαρνάβας, τότε, σκέφτηκε να πάρουν μαζί τους και τον Iωάννη, που τον έλεγαν και Μάρκο. 38 O Παύλος, όμως, επέμενε, αυτόν που είχε αποχωριστεί απ’ αυτούς στην Παμφυλία και δεν τους είχε ακολουθήσει στο έργο, να μην τον πάρουν μαζί τους. 39 Δημιουργήθηκε τότε οξύτητα μεταξύ τους, με αποτέλεσμα ν’ αποχωριστούν ο ένας από τον άλλο. Έτσι, ο Βαρνάβας, αφού πήρε μαζί του τον Μάρκο, σάλπαρε για την Κύπρο, 40 ενώ ο Παύλος διάλεξε τον Σίλα κι αναχώρησε, αφού πρώτα παραδόθηκε στη χάρη του Θεού από τους αδελφούς. 41 Έτσι, περιόδευε στη Συρία και στην Κιλικία στηρίζοντας τις εκκλησίες. |
Copyright ©1994, 2004, 2021 by LOGOS, AMG International.
Published by You Version Bible App. All Rights Reserved.
Except for brief quotations in printed reviews, no portion of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means (printed, written, photocopied, visual, electronic, audio, or otherwise) without the prior permission of the publisher.