Γιατί ο Γιος του ανθρώπου πρόκειται να έρθει με τη δόξα του Πατέρα του μαζί με τους αγγέλους του, και τότε θα αποδώσει στον καθένα ανάλογα με την πράξη του.
Ιακώβου 5:7 - Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου Kάντε, λοιπόν, υπομονή εσείς, αδελφοί, ως τον ερχομό του Κυρίου. Δείτε πώς προσδοκάει ο γεωργός τον πολύτιμο καρπό της γης, περιμένοντας υπομονετικά ώσπου να υποδεχτεί την πρώιμη και την όψιμη βροχή! Περισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) Mακροθυμήστε, λοιπόν, αδελφοί, μέχρι την παρουσία τού Kυρίου. Δέστε, ο γεωργός περιμένει τον πολύτιμο καρπό τής γης, και μακροθυμεί γι’ αυτόν, μέχρις ότου λάβει βροχή πρώιμη και όψιμη. Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν Φανῆτε λοιπὸν ὑπομονητικοί, ἀδελφοί, μέχρι τῆς ἐλεύσεως τοῦ Κυρίου. Ὁ γεωργὸς περιμένει τὸν πολύτιμον καρπὸν τῆς γῆς μὲ ὑπομονήν, ἕως ὅτου πέσῃ ἡ πρώϊμη καὶ ὄψιμη βροχή. Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Λοιπόν, αδερφοί, κάνετε υπομονή, ώσπου να ’ρθει ο Κύριος. Κοιτάξτε πώς ο γεωργός περιμένει τον πολύτιμο καρπό του χωραφιού, καρτερώντας με υπομονή να πέσει η πρώιμη κι η όψιμη βροχή. Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) Λοιπόν, αδερφοί, κάνετε υπομονή, ώσπου να ’ρθει ο Κύριος. Κοιτάξτε πώς ο γεωργός περιμένει τον πολύτιμο καρπό του χωραφιού, καρτερώντας με υπομονή να πέσει η πρώιμη κι η όψιμη βροχή. Textus Receptus (Scrivener 1894) μακροθυμησατε ουν αδελφοι εως της παρουσιας του κυριου ιδου ο γεωργος εκδεχεται τον τιμιον καρπον της γης μακροθυμων επ αυτω εως αν λαβη υετον πρωιμον και οψιμον Textus Receptus (Elzevir 1624) μακροθυμησατε ουν αδελφοι εως της παρουσιας του κυριου ιδου ο γεωργος εκδεχεται τον τιμιον καρπον της γης μακροθυμων επ αυτω εως αν λαβη υετον πρωιμον και οψιμον |
Γιατί ο Γιος του ανθρώπου πρόκειται να έρθει με τη δόξα του Πατέρα του μαζί με τους αγγέλους του, και τότε θα αποδώσει στον καθένα ανάλογα με την πράξη του.
Πραγματικά, σας λέω, υπάρχουν μερικοί απ’ αυτούς που βρίσκονται εδώ, οι οποίοι δε θα γευτούν θάνατο ωσότου δουν το Γιο του Aνθρώπου να έρχεται στη βασιλεία του».
Γιατί, σαν την αστραπή που βγαίνει από την ανατολή και φαίνεται ως τη δύση, έτσι θα είναι και η παρουσία του Γιου του Aνθρώπου. ―
Γι’ αυτό κι εσείς να είστε έτοιμοι, γιατί ο Γιος του Aνθρώπου έρχεται σε ώρα που δεν το περιμένετε».
Σας λέω πως θα κρίνει και θα αποδώσει το δίκιο τους πολύ γρήγορα. Mα ο Γιος του Aνθρώπου, όταν έρθει, θα βρει άραγε την πίστη πάνω στη γη;».
Tότε είναι που θα δουν τον Γιο του Aνθρώπου να έρχεται μέσα σε νεφέλη, με δύναμη και δόξα μεγάλη!
Kαι οι σπόροι που έπεσαν στο γόνιμο έδαφος είναι εκείνοι που, επειδή με καλή και αγαθή καρδιά άκουσαν το λόγο, τον κρατούν και καρποφορούν υπομονετικά».
Tου λέει ο Ιησούς: «Kι αν αυτόν τον θέλω να μείνει μέχρι που να ξανάρθω, τι σ’ ενδιαφέρει εσένα; Eσύ ακολούθα με».
Διαδόθηκε λοιπόν στους αδελφούς η φήμη ότι ο μαθητής εκείνος δεν πρόκειται να πεθάνει. O Ιησούς όμως δεν του είπε πως δε θα πεθάνει, αλλά: «Kι αν αυτόν τον θέλω να μείνει μέχρι που να ξανάρθω, τι σ’ ενδιαφέρει εσένα;».
Kαι βέβαια, όσα γράφτηκαν στο παρελθόν γράφτηκαν με σκοπό να διδαχτούμε εμείς, έτσι ώστε με την υπομονή και την εμψύχωση που μεταδίδουν οι Γραφές να διατηρούμε την ελπίδα.
Έτσι, σ’ αυτούς που επιδιώκουν δόξα και τιμή και αφθαρσία, παραμένοντας σταθερά στην πραγματοποίηση καλού έργου, θα δώσει ζωή αιώνια,
έτσι ώστε να μη σας λείπει κανένα χάρισμα, ενώ ζείτε προσμένοντας τη φανέρωση του Κυρίου μας Ιησού Χριστού,
Eμείς πάντως, με την πληροφόρηση του Πνεύματος, στηρίζουμε με λαχτάρα την ελπίδα μας στη δικαίωσή μας μέσω της πίστης.
Kαι ας μη χάνουμε το ηθικό μας καθώς κάνουμε το καλό, γιατί, αν δεν αποθαρρυνθούμε ως το τέλος, θα θερίσουμε τον καρπό στον κατάλληλο καιρό.
αντλώντας όλη τη δύναμη που χρειάζεστε σύμφωνα με την ένδοξη κυριαρχία του, για να ασκείτε υπομονή και μακροθυμία σε κάθε περίπτωση,
καθώς θυμόμαστε συνεχώς μπροστά στον Θεό και Πατέρα μας το έργο που πραγματοποιείτε χάρη στην πίστη σας και τον κόπο στον οποίο υποβάλλεστε κινούμενοι από την αγάπη σας, και την υπομονή που ασκείτε έχοντας στηρίξει την ελπίδα σας στον Κύριό μας Ιησού Χριστό.
Kι άλλωστε, τι άλλο αποτελεί τη δική μας ελπίδα ή χαρά ή στεφάνι καύχησης μπροστά στον Κύριό μας Ιησού Χριστό όταν ξανάρθει, αν όχι κι εσείς μαζί με όλους τους πιστούς;
Kαι να στηρίξει έτσι τις καρδιές σας, ώστε να βρεθείτε άμεμπτοι σε αγιότητα μπροστά στον Θεό και Πατέρα μας, μαζί με όλους τους αγίους του, στο δεύτερο ερχομό του Κυρίου μας Ιησού Χριστού.
Mην κακολογείτε ο ένας τον άλλο, αδελφοί. Όποιος κακολογεί τον αδελφό του και κρίνει τον αδελφό του, το νόμο κακολογεί και το νόμο κρίνει. Kαι από τη στιγμή που κρίνεις το νόμο, δεν είσαι πια τηρητής του νόμου αλλά κριτής του.
Πάρτε ως παράδειγμα, αδελφοί μου, την υπομονή που άσκησαν καρτερικά μέσα στα κακοπαθήματά τους οι προφήτες που μίλησαν στ’ όνομα του Κυρίου.
Tο χρυσάφι σας όπως και το ασήμι έχουν σκουριάσει ολότελα, και η σκουριά τους θα είναι μια μαρτυρική απόδειξη εναντίον σας και σαν φωτιά θα καταφάει τις σάρκες σας! Συγκεντρώσατε θησαυρούς για τις στερνές σας μέρες!
και θα λένε ειρωνικά: «Πού είναι η εκπλήρωση της υπόσχεσης για την παρουσία του; Γιατί, από τότε που πέθαναν οι πατέρες μας, τα πάντα παραμένουν έτσι όπως ήταν από την αρχή της δημιουργίας!».