Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Zechariah 9:6 - The Scriptures 2009

“And a mamzer shall settle in Ashdoḏ. So I shall cut off the pride of the Philistines,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And a mongrel people shall dwell in Ashdod, and I will put an end to the pride of the Philistines.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

An illegitimate child will dwell in Ashdod; I will eliminate the pride of the Philistines.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the divider will sit in Ashdod, and I will scatter the arrogance of the Philistines.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the divider shall sit in Azotus, and I will destroy the pride of the Philistines.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Zechariah 9:6
13 Cross References  

A man to whom Elohim has given riches and wealth and esteem, so that his being lacks none at all of what he desires, but Elohim does not permit him to eat of it, and a foreigner consumes it. This is futile, and it is an evil disease.


יהוה of hosts has counselled it, to defile the pride of all splendour, and to shame all the esteemed of the earth.


Woe to the proud crown of the drunkards of Ephrayim, and to the fading flower of its splendid comeliness that is on the head of the fertile valley, to those who are overcome with wine!


The word of יהוה that came to Yirmeyahu the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh struck Azzah:


Now I, Neḇuḵaḏnetstsar, am praising and exalting and esteeming the Sovereign of the heavens, for all His works are truth, and His ways right. And those who walk in pride He is able to humble.


“And I shall cut off the inhabitant from Ashdoḏ, and the one who holds the sceptre from Ashqelon. And I shall turn My hand against Eqron, and the remnant of the Philistines shall perish,” said the Master יהוה.


This is what they get for their pride, because they have reproached and exalted themselves against the people of יהוה of hosts.


For Azzah is abandoned and Ashqelon laid waste, Ashdoḏ is driven out at noonday and Eqron is uprooted.


Ashqelon sees it and fears, Azzah too, writhing in anguish, and Eqron, for her expectation has dried up. And the sovereign shall perish from Azzah, and Ashqelon shall not be inhabited.


and shall take away his blood from his mouth, and the abominations from between his teeth. And he shall remain, even he, to our Elohim, and he shall be like a leader in Yehuḏah, and Eqron like a Yeḇusite.


In the same way, you younger ones, be subject to elders. And gird yourselves with humility toward one another, for “Elohim resists the proud, but gives favour to the humble.”