Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 23:9 - The Scriptures 2009

9 יהוה of hosts has counselled it, to defile the pride of all splendour, and to shame all the esteemed of the earth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 The Lord of hosts has purposed it [in accordance with a fixed principle of His government], to defile the pride of all glory and to bring into dishonor and contempt all the honored of the earth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 Jehovah of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 The LORD of heavenly forces planned it, to defile the pride of all beauty, to shame all the honored of the earth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 The Lord of hosts has planned this, so that he may tear down the arrogance of all glory, and may bring disgrace to all the illustrious of the earth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 The Lord of hosts hath designed it, to pull down the pride of all glory and bring to disgrace all the glorious ones of the earth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 23:9
29 Cross References  

pouring scorn on nobles, and loosens the girdle of the strong;


He pours scorn on nobles, And causes them to wander in a pathless waste;


and the frogs shall come up on you and on your people and on all your servants.” ’ ”


Look, the Master, יהוה of hosts, is lopping off a branch with an awesome crash, and the tall ones are cut down, and the lofty ones are laid low.


“And I shall punish the world for its evil, and the wrong for their crookedness, and shall put an end to the arrogance of the proud, and lay low the pride of the ruthless.


יהוה of hosts has sworn, saying, “Truly, as I have planned, so shall it be; and as I have purposed, so it stands:


“This is the counsel that is counselled for all the earth, and this is the hand that is stretched out over all the nations.


“For יהוה of hosts has counselled, and who annuls it? And His hand that is stretched out, who turns it back?”


The lofty looks of man shall be humbled, the pride of men shall be bowed down, and יהוה alone shall be exalted in that day.


For יהוה of hosts has a day against all that is proud and lofty, against all that is lifted up, so that it is brought low;


And the loftiness of man shall be bowed down, and the pride of men shall be brought low. And יהוה alone shall be exalted in that day,


Overflow through your land like the River, O daughter of Tarshish; there is no more strength.


Weeds and thornbushes come up over the ground of My people, indeed, over all the houses of joy, the city of revelry;


Therefore my people have gone into exile, because they have no knowledge. And their esteemed men are starved, and their crowd dried up with thirst.


Elder and highly respected, he is the head; the prophet who teaches falsehood, he is the tail.


“Thus said יהוה, ‘Thus I ruin the pride of Yehuḏah and the great pride of Yerushalayim.


then you shall say, ‘O יהוה, You have spoken concerning this place to cut it off, so that none shall dwell in it, neither man nor beast, for it is a ruin forever.’


Now I, Neḇuḵaḏnetstsar, am praising and exalting and esteeming the Sovereign of the heavens, for all His works are truth, and His ways right. And those who walk in pride He is able to humble.


“See, I have made you small among the nations, you are greatly despised.


“For look, the day shall come, burning like a furnace, and all the proud, and every wrongdoer shall be stubble. And the day that shall come shall burn them up,” said יהוה of hosts, “which leaves to them neither root nor branch.


to do whatever Your hand and Your purpose decided before to be done.


in whom also we did obtain an inheritance, being previously ordained according to the purpose of Him working all matters according to the counsel of His desire,


according to the everlasting purpose which He made in Messiah יהושע our Master,


But He gives greater favour. Because of this He says, “Elohim resists the proud, but gives favour to the humble.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo