“For I have known him, so that he commands his children and his household after him, to guard the way of יהוה, to do righteousness and right-ruling, so that יהוה brings to Aḇraham what He has spoken to him.
Zechariah 10:7 - The Scriptures 2009 “And Ephrayim shall be as a mighty man, and their heart shall rejoice as if with wine. And their children shall see and rejoice, their heart exulting in יהוה. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see it, and be glad; their heart shall rejoice in the LORD. Amplified Bible - Classic Edition Then Ephraim [the ten tribes] shall become like a mighty warrior, and their hearts shall rejoice as through wine; yes, their children shall see it and rejoice; their hearts shall feel great delight and glory triumphantly in the Lord! American Standard Version (1901) And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine; yea, their children shall see it, and rejoice; their heart shall be glad in Jehovah. Common English Bible Ephraim will be like a warrior. They will be as glad as if they were drinking wine. Their children will watch and be glad. Their hearts will rejoice in the LORD. Catholic Public Domain Version And they will be like the strong of Ephraim, and their heart will rejoice as if by wine, and their sons will see and will rejoice, and their heart will exult in the Lord. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And they shall be as the valiant men of Ephraim, and their heart shall rejoice as through wine: and their children shall see, and shall rejoice, and their heart shall be joyful in the Lord. |
“For I have known him, so that he commands his children and his household after him, to guard the way of יהוה, to do righteousness and right-ruling, so that יהוה brings to Aḇraham what He has spoken to him.
And he took portions to them from before him, but Binyamin’s portion was five times as much as any of theirs. And they feasted and they drank with him.
“The sons of Your servants continue, And their seed is established before You.”
And wine that makes glad the heart of man, Oil to make the face shine, And bread which sustains man’s heart.
But I have trusted in Your loving-commitment; My heart rejoices in Your deliverance.
יהוה is my strength, and my shield; My heart has trusted in Him, and I have been helped; Therefore my heart exults, And with my song I thank Him.
For our heart does rejoice in Him, For we have put our trust in His set-apart Name.
Reveal Your work to Your servants, And Your splendour to their children.
And it shall be said in that day, “See, this is our Elohim. We have waited for Him, and He saves us. This is יהוה, we have waited for Him, let us be glad and rejoice in His deliverance.”
“The living, the living – he is praising You, as I do this day. A father makes known Your truth to his children.
and all your children taught by יהוה, and the peace of your children great.
“And you shall see, and your heart shall rejoice, and your bones flourish as tender grass. And the hand of יהוה shall be known to His servants, and His displeasure to His enemies.
And I shall give them one heart and one way, to fear Me all the days, for the good of them and of their children after them.
“And they shall dwell in the land that I have given to Ya‛aqoḇ My servant, where your fathers dwelt. And they shall dwell in it, they and their children and their children’s children, forever, and My servant Dawiḏ be their prince forever.
And you children of Tsiyon, be glad and rejoice in יהוה your Elohim, for He shall give you the Teacher of Righteousness, and cause the rain to come down for you, the former rain and the latter rain, as before.
Shout for joy, O daughter of Tsiyon! Shout, O Yisra’ĕl! Be glad and rejoice with all your heart, O daughter of Yerushalayim!
“In that day יהוה shall shield the inhabitants of Yerushalayim. And the feeble among them in that day shall be like Dawiḏ, and the house of Dawiḏ like Elohim, like the Messenger of יהוה before them!
יהוה of hosts shall shield them. And they shall devour and trample on sling stones. And they shall drink, roar as if with wine, and they shall be filled like basins, like the corners of the slaughter-place.
For what goodness is His, and what comeliness is His. Grain make the young men thrive, and new wine the maidens!
“And you, therefore, have grief now, but I shall see you again and your heart shall rejoice, and no one takes your joy away from you.
that Elohim has filled this for us, their children, having raised up יהושע, as it has also been written in the second Tehillah, ‘You are My Son, today I have brought You forth.’
‘For this reason my heart rejoiced, and my tongue was glad, and now my flesh shall also rest in expectation,
For the promise is to you and to your children, and to all who are far off, as many as יהוה our Elohim shall call.
whom having not seen, you love; in whom you exult with unspeakable and esteemed joy, yet not seeing, but believing,
And Ḥannah prayed and said, “My heart rejoices in יהוה, my horn has been high in יהוה. My mouth is opened wide over my enemies, for I have rejoiced in Your deliverance.