Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Romans 2:22 - The Scriptures 2009

You who say, “Do not commit adultery," do you commit adultery? You who abominate idols, do you rob temples?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

You who say not to commit adultery, do you commit adultery [are you unchaste in action or in thought]? You who abhor and loathe idols, do you rob temples [do you appropriate to your own use what is consecrated to God, thus robbing the sanctuary and doing sacrilege]?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou rob temples?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

If you say, “No adultery,” do you commit adultery? If you hate idols, do you rob temples?

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

You speak against adultery, but you commit adultery. You abominate idols, but you commit sacrilege.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou that sayest, men should not commit adultery, committest adultery: thou that abhorrest idols, committest sacrilege:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Romans 2:22
14 Cross References  

“While you hated instruction And cast My Words behind you?


“Why should I pardon you for this? Your children have forsaken Me and sworn by those that are not mighty ones. When I had filled them up, they then committed adultery and they thronged to the house of a whore.


Oh, that I had in the wilderness a lodging place for wayfaring men, and I would leave my people, and go from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.


“And the one has done abomination with his neighbour’s wife. And another has wickedly defiled his daughter-in-law. And another within you has humbled his sister, his father’s daughter.


“But cursed be the deceiver who has a male in his flock, and makes a vow, but is slaughtering to יהוה what is blemished. For I am a great Sovereign,” said יהוה of hosts, “and My Name is feared among nations.


“And when you present the blind as a slaughtering, is it not evil? And when you present the lame and sick, is it not evil? Bring it then to your governor! Would he be pleased with you? Would he accept you favourably?” said יהוה of hosts.


“Would a man rob Elohim? Yet you are robbing Me! But you said, ‘In what have we robbed You?’ In the tithe and the offering!


But He answering, said to them, “A wicked and adulterous generation seeks after a sign, and no sign shall be given to it except the sign of the prophet Yonah.


A wicked and adulterous generation seeks after a sign, and no sign shall be given to it except the sign of the prophet Yonah. And He left them and went away.


And He was teaching, saying to them, “Has it not been written, ‘My House shall be called a house of prayer for all nations’? But you have made it a ‘den of robbers.’ ”


“For you have brought these men here who are neither temple-robbers nor speaking evil of your female mighty one.


Let love be without hypocrisy. Shrink from what is wicked, cling to what is good.


Adulterers and adulteresses! Do you not know that friendship with the world is enmity with Elohim? Whoever therefore intends to be a friend of the world makes himself an enemy of Elohim.