Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 19:37 - The Scriptures 2009

37 “For you have brought these men here who are neither temple-robbers nor speaking evil of your female mighty one.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

37 For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

37 For you have brought these men here, who are [guilty of] neither temple robberies nor blasphemous speech about our goddess.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

37 For ye have brought hither these men, who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

37 The men you brought here have neither robbed the temple nor slandered our goddess.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

37 For you have brought forward these men, who are neither sacrilegious nor blasphemers against your goddess.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

37 For you have brought hither these men, who are neither guilty of sacrilege, nor of blasphemy against your goddess.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 19:37
5 Cross References  

Therefore, if these matters are undeniable, you need to be calm, and do not act rashly.


while Sha’ul said in his own defence, “Neither against the Torah of the Yehuḏim, nor against the Set-apart Place, nor against Caesar did I commit any sin.”


You who say, “Do not commit adultery," do you commit adultery? You who abominate idols, do you rob temples?


Cause no stumbling, either to the Yehuḏim or to the Greeks or to the assembly of Elohim,


giving no cause of stumbling in whatever, so that the service is not blamed.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo