Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Romans 15:26 - The Scriptures 2009

For it pleased those from Makedonia and Achaia to make some contribution for the poor among the set-apart ones who are in Yerushalayim.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make some contribution for the poor among the saints of Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For it hath been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints that are at Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Macedonia and Achaia have been happy to make a contribution for the poor among God’s people in Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For those of Macedonia and Achaia have decided to make a collection for those of the poor among the saints who are at Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a contribution for the poor of the saints that are in Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Romans 15:26
33 Cross References  

He who despises his neighbour sins; But he who shows favour to the poor, O blessed is he.


He who oppresses the poor reproaches his Maker, But he who esteems Him shows favour to the needy.


He who mocks the poor reproaches his Maker; He who rejoices at calamity does not go unpunished.


So it was broken on that day. And the poor of the flock, who were watching me, knew that it was the word of יהוה.


So I shepherded the flock meant for slaughter, the truly poor of the flock. And I took for myself two staffs, the one I called Pleasantness, and the other I called Unity, and I shepherded the flock.


“And the Sovereign shall answer and say to them, ‘Truly, I say to you, in so far as you did it to one of the least of these My brothers, you did it to Me.’


“For you always have the poor with you, but Me you do not have always.


“But when you give a feast, invite poor ones, crippled ones, lame ones, blind ones,


And He, lifting up His eyes toward His taught ones, said, “Blessed are the poor, because yours is the reign of Elohim.


and from there to Philippi, which is the principal city of that part of Makedonia, a colony. And we were staying in that city for some days.


And in the night a vision appeared to Sha’ul: A man of Makedonia was standing, begging him and saying, “Come over to Makedonia and help us.”


And when Gallion was proconsul of Achaia, the Yehuḏim with one mind rose up against Sha’ul and brought him to the judgment seat,


Now when these matters had been completed, Sha’ul purposed in the Spirit, when he had passed through Makedonia and Achaia, to go to Yerushalayim, saying, “After I have been there, I have to see Rome too.”


And Ḥananyah answered, “Master, I have heard from many about this man, how many evils he did to Your set-apart ones in Yerushalayim,


And I urge you, brothers, you know the household of Stephanas, that it is the first-fruit of Achaia, and that they have assigned themselves for service to the set-apart ones,


And I shall come to you when I pass through Makedonia, for I am passing through Makedonia.


and to pass your way into Makedonia, and again from Makedonia come to you, and to be sent by you on my way to Yehuḏah.


And when I was present with you, and in need, I was not a burden to anyone, for what was lacking to me the brothers who came from Makedonia supplied. And in every way I kept myself – and shall keep – from being a burden to you.


I had no rest in my spirit, because I did not find Titos my brother. But taking my leave of them, I went on to Makedonia.


For, indeed, when we came into Makedonia, our flesh had no rest, but we were hard pressed on every side – conflicts without, fears within.


Because the rendering of this service not only supplies the needs of the set-apart ones, but also is overflowing through many thanksgivings to Elohim.


for I know your eagerness, about which I boast of you to the Makedonians, that Achaia was ready a year ago. And your ardour has stirred up most of them.


lest if some Makedonians come with me and find you not ready, we – not to speak of you – should be put to shame because of our belief.


And you know too, Philippians, that in the beginning of the Good News, when I went out from Makedonia, no assembly shared with me concerning giving and receiving, except you only,


so that you became an example to all who believe in Makedonia and Achaia.


For from you the word of the Master has sounded forth, not only in Makedonia and Achaia, but also in every place your belief toward Elohim has gone out, so that it is unnecessary for us to say whatever.


for, in fact, you do so toward all the brothers who are in all Makedonia. But we call upon you, brothers, that you do so more and more,


As I appealed to you when I went into Makedonia, to remain in Ephesos, in order to command some not to teach differently,


hearing of your love and the belief which you have toward the Master יהושע and toward all the set-apart ones,