Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Timothy 1:3 - The Scriptures 2009

3 As I appealed to you when I went into Makedonia, to remain in Ephesos, in order to command some not to teach differently,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 As I urged you when I was on my way to Macedonia, stay on where you are at Ephesus in order that you may warn and admonish and charge certain individuals not to teach any different doctrine,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 As I exhorted thee to tarry at Ephesus, when I was going into Macedonia, that thou mightest charge certain men not to teach a different doctrine,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 When I left for Macedonia, I asked you to stay behind in Ephesus so that you could instruct certain individuals not to spread wrong teaching.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 Now I asked you to remain at Ephesus, while I went into Macedonia, so that you would speak strongly against certain ones who have been teaching a different way,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 As I desired thee to remain at Ephesus when I went into Macedonia, that thou mightest charge some not to teach otherwise,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Timothy 1:3
24 Cross References  

And he came to Ephesos, and left them there, but he himself went into the congregation and reasoned with the Yehuḏim.


but took leave of them, saying, “I have to keep this coming festival in Yerushalayim by all means, but I shall come back to you, Elohim desiring so.” And he sailed from Ephesos.


For it pleased those from Makedonia and Achaia to make some contribution for the poor among the set-apart ones who are in Yerushalayim.


Now I call upon you, brothers, watch out for those who cause divisions and stumbling, contrary to the teaching which you learned, and turn away from them.


For, indeed, if he who is coming proclaims another יהושע, whom we have not proclaimed, or if you receive a different spirit which you have not received, or a different Good News which you have not accepted, you put up with it well enough!


so that we should no longer be children, tossed and borne about by every wind of teaching, by the trickery of men, in cleverness, unto the craftiness of leading astray,


and I trust in the Master that I myself shall also come shortly.


If you present these matters to the brothers, you shall be a good servant of יהושע Messiah, being nourished in the words of belief and of the good teaching which you have followed closely.


And command these matters, in order for them to be blameless.


For the love of silver is a root of all kinds of evil, for which some, by longing for it, have strayed from the belief, and pierced themselves through with many pains.


Charge those who are rich in this present age not to be high-minded, nor to trust in the uncertainty of riches, but in the living Elohim, who gives us richly all for enjoyment,


If anyone teaches differently and does not agree to the sound words, those of our Master יהושע Messiah, and to the teaching which is according to reverence,


The Master grant to him to find compassion from the Master in that Day. And you know very well how many ways he attended to me at Ephesos.


Because many who are leading astray went out into the world who do not confess יהושע Messiah as coming in the flesh. This one is he who is leading astray and the anti-messiah.


“But I hold a few matters against you, because you have there those who adhere to the teaching of Bil‛am, who taught Balaq to put a stumbling-block before the children of Yisra’ĕl, to eat food offered to idols, and to commit whoring.


“But I hold against you that you allow that woman Izeḇel, who calls herself a prophetess, to teach and lead My servants astray to commit whoring and to eat food offered to idols.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo