1 Timothy 1:3 - Catholic Public Domain Version3 Now I asked you to remain at Ephesus, while I went into Macedonia, so that you would speak strongly against certain ones who have been teaching a different way, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17693 As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine, Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition3 As I urged you when I was on my way to Macedonia, stay on where you are at Ephesus in order that you may warn and admonish and charge certain individuals not to teach any different doctrine, Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)3 As I exhorted thee to tarry at Ephesus, when I was going into Macedonia, that thou mightest charge certain men not to teach a different doctrine, Tan-awa ang kapituloCommon English Bible3 When I left for Macedonia, I asked you to stay behind in Ephesus so that you could instruct certain individuals not to spread wrong teaching. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 As I desired thee to remain at Ephesus when I went into Macedonia, that thou mightest charge some not to teach otherwise, Tan-awa ang kapituloEnglish Standard Version 20163 As I urged you when I was going to Macedonia, remain at Ephesus so that you may charge certain persons not to teach any different doctrine, Tan-awa ang kapitulo |