Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Romans 1:13 - The Scriptures 2009

And I do not wish you to be unaware, brothers, that I often purposed to come to you, but was hindered until now, in order to have some fruit among you, as also among the other nations.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

I want you to know, brethren, that many times I have planned and intended to come to you, though thus far I have been hindered and prevented, in order that I might have some fruit (some result of my labors) among you, as I have among the rest of the Gentiles.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you (and was hindered hitherto), that I might have some fruit in you also, even as in the rest of the Gentiles.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I want you to know, brothers and sisters, that I planned to visit you many times, although I have been prevented from coming until now. I want to harvest some fruit among you, just as I have done among the other Gentiles.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But I want you to know, brothers, that I have often intended to come to you, (though I have been hindered even to the present time) so that I might obtain some fruit among you also, just as also among the other Gentiles.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I would not have you ignorant, brethren, that I have often purposed to come unto you, (and have been hindered hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Romans 1:13
38 Cross References  

Those who come He causes to take root in Ya‛aqoḇ, Yisra’ĕl shall blossom and bud. And they shall fill the face of the world with fruit.


“Truly, truly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it remains alone. But if it dies, it bears much fruit.


“You did not choose Me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain, so that whatever you ask the Father in My Name He might give you.


“He who is reaping receives a reward, and gathers fruit for everlasting life, so that both he who is sowing and he who is reaping rejoice together.


And in those days Kĕpha, standing up in the midst of the taught ones – and there was a gathering of about a hundred and twenty – said,


And having arrived, and having gathered together the assembly, they related all that Elohim had done with them, and that He had opened the door of belief to the nations.


And all the crowd was silent and were listening to Barnaḇa and Sha’ul declaring how many miracles and wonders Elohim did among the nations, through them.


Now when these matters had been completed, Sha’ul purposed in the Spirit, when he had passed through Makedonia and Achaia, to go to Yerushalayim, saying, “After I have been there, I have to see Rome too.”


And having greeted them, he was relating one by one what Elohim had done among the nations through his service.


where we found brothers, and were invited to stay with them seven days. And so we went toward Rome.


and that is, to be encouraged together among you, each by the other’s belief – both yours and mine.


For I do not wish you to be ignorant of this secret, brothers, lest you should be wise in your own estimation, that hardening in part has come over Yisra’ĕl, until the completeness of the nations has come in.


Or do you not know, brothers – for I speak to those knowing the Torah – that the Torah rules over a man as long as he lives?


And I appeal to you, brothers, by the Name of our Master יהושע Messiah, that you all agree, and that there be no divisions among you, but that you be knit together in the same mind and in the same opinion.


For I do not wish you to be ignorant, brothers, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,


And concerning spiritual gifts, brothers, I do not wish you to be ignorant.


Brothers, do not be children in your thinking, but in evil be babes, and in your thinking be perfect.


What then is it, brothers? Whenever you come together, each one has a psalm, has a teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all be done for upbuilding.


If to others I am not an emissary, I certainly am to you. For you are the seal of my office of the emissary in the Master.


For we do not wish you to be ignorant, brothers, of our pressure which came to us in Asia, that we were weighed down, exceedingly, beyond ability, so that we despaired even of life.


But thanks be to Elohim who always leads us on, to overcome in Messiah, and manifests through us the fragrance of His knowledge in every place.


Brothers, as a man I say it: a covenant, even though it is man’s, yet if it is confirmed, no one sets it aside, or adds to it.


The favour of our Master יהושע Messiah be with your spirit, brothers. Amĕn.


And if to live in the flesh is to me a fruit of work, then what shall I choose? I do not know.


Not that I seek the gift, but I seek the fruit that is multiplying to your account.


to walk worthily of the Master, pleasing all, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of Elohim,


which has come to you, as also in all the world it is bearing fruit and growing, as also among you, since the day you heard and knew the favour of Elohim in truth,


We would therefore have come to you, I indeed, Sha’ul, more than once, but Satan hindered us.


Now, brothers, we do not wish you to be ignorant concerning those who have fallen asleep, lest you be sad as others who have no expectation.


For the secret of lawlessness is already at work – only until he who now restrains comes out of the midst.


But the Master stood with me and did strengthen me, so that through me the preaching might be completely accomplished, and that all the nations should hear. And I was rescued out of the lion’s mouth.