Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 7:10 - The Scriptures 2009

My shield is upon Elohim, Who saves the upright in heart.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

My defence is of God, Which saveth the upright in heart.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

My defense and shield depend on God, Who saves the upright in heart.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

My shield is with God, Who saveth the upright in heart.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

God is my shield; he saves those whose heart is right.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

The wickedness of sinners will be consumed, and you will direct the just: the examiner of hearts and temperaments is God.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The wickedness of sinners shall be brought to nought: and thou shalt direct the just: the searcher of hearts and reins is God.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 7:10
15 Cross References  

After these events the word of יהוה came to Aḇram in a vision, saying, “Do not be afraid, Aḇram. I am your shield, your reward is exceedingly great.”


“As for you, my son Shelomoh, know the Elohim of your father, and serve Him with a perfect heart and with a pleasing life, for יהוה searches all hearts and understands all the intent of the thoughts. If you do seek Him, He is found by you; but if you forsake Him, He rejects you forever.


then hear from the heavens Your dwelling place, and forgive, and give to everyone according to all his ways, whose heart You know – for You alone know the hearts of the sons of men –


if you were clear and straight, then indeed He would awake for you, and shall bless your righteous dwelling place.


Gimel Mighty in the earth shall be his seed, Dalet The generation of the straight ones shall be blessed.


Do good, O יהוה, to those who are good, And to those who are upright in their hearts.


But You, O יהוה, are a shield for me, My esteem, and the One lifting up my head.


For יהוה Elohim is a sun and a shield; יהוה gives favour and esteem; He withholds no good matter From those who walk blamelessly.


For יהוה is our shield, And the Set-apart One of Yisra’ĕl is our Sovereign.


The perverse of heart are an abomination to יהוה, But the perfect in the Way are His delight.


For the straight shall dwell in the earth, And the perfect be left in it;


He who walks blamelessly is saved, But the perverted of ways falls at once.


But, O יהוה of hosts, who judges righteously, who tries kidneys and heart, let me see Your vengeance upon them, for unto You I have revealed my cause.


“I, יהוה, search the heart, I try the kidneys, and give every man according to his ways, according to the fruit of his deeds.