Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 7:10 - King James Version (Oxford) 1769

10 My defence is of God, Which saveth the upright in heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

10 My defense and shield depend on God, Who saves the upright in heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 My shield is with God, Who saveth the upright in heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 God is my shield; he saves those whose heart is right.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 The wickedness of sinners will be consumed, and you will direct the just: the examiner of hearts and temperaments is God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 The wickedness of sinners shall be brought to nought: and thou shalt direct the just: the searcher of hearts and reins is God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

10 My shield is with God, who saves the upright in heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 7:10
15 Cross References  

After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.


And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.


then hear thou from heaven thy dwelling place, and forgive, and render unto every man according unto all his ways, whose heart thou knowest; (for thou only knowest the hearts of the children of men:)


If thou wert pure and upright; Surely now he would awake for thee, And make the habitation of thy righteousness prosperous.


His seed shall be mighty upon earth: The generation of the upright shall be blessed.


Do good, O LORD, Unto those that be good, and to them that are upright in their hearts.


But thou, O LORD, art a shield for me; My glory, and the lifter up of mine head.


For the LORD God is a sun and shield: The LORD will give grace and glory: No good thing will he withhold from them that walk uprightly.


For the LORD is our defence; And the Holy One of Israel is our King.


They that are of a froward heart are abomination to the LORD: But such as are upright in their way are his delight.


For the upright shall dwell in the land, And the perfect shall remain in it.


Whoso walketh uprightly shall be saved: But he that is perverse in his ways shall fall at once.


But, O LORD of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.


I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo