Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 100:2 - The Scriptures 2009

Serve יהוה with gladness; Come before His presence with singing.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Serve the LORD with gladness: Come before his presence with singing.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Serve the Lord with gladness! Come before His presence with singing!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Serve Jehovah with gladness: Come before his presence with singing.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Serve the LORD with celebration! Come before him with shouts of joy!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And I will have understanding within the immaculate way, when you will draw near to me. I wandered about in the innocence of my heart, in the midst of my house.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

and I will understand in the unspotted way, when thou shalt come to me. I walked in the innocence of my heart, in the midst of my house.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 100:2
15 Cross References  

On the eighth day he sent the people away. And they blessed the sovereign, and went to their tents rejoicing and glad of heart for all the goodness that יהוה had done for His servant Dawiḏ, and for Yisra’ĕl His people.


And Sovereign Ḥizqiyahu and the rulers ordered the Lĕwites to sing praise to יהוה with the words of Dawiḏ and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.


And Ḥizqiyahu appointed the divisions of the priests and of the Lĕwites according to their divisions, each according to his service of the priests and Lĕwites for ascending offerings and peace offerings, to serve and to give thanks, and to praise in the gates of the camp of יהוה.


These I remember, and pour out my being within me. For I used to pass along with the throng; I went with them to the House of Elohim, With the voice of joy and praise, A multitude celebrating a festival!


My lips shout for joy when I sing to You, Even my being, which You have redeemed.


Let us come before His face with thanksgiving; Let us raise a shout to Him in song.


“And you shall rejoice before יהוה your Elohim, you and your sons and your daughters, and your male servants and your female servants, and the Lĕwite who is within your gates, since he has no portion nor inheritance with you.


“And you shall rejoice before יהוה your Elohim, you and your son and your daughter, and your male servant and your female servant, and the Lĕwite who is within your gates, and the stranger and the fatherless and the widow who are in your midst, at the place where יהוה your Elohim chooses to make His Name dwell.


and you shall rejoice in your festival, you and your son and your daughter, and your male servant and your female servant, and the Lĕwite, and the stranger and the fatherless and the widow who are within your gates.


Because you did not serve יהוה your Elohim with joy and gladness of heart for all the plenty,”


Rejoice in יהוה always, again I say, rejoice!