Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Numbers 11:10 - The Scriptures 2009

And Mosheh heard the people weeping throughout their clans, each man at the door of his tent. And the displeasure of יהוה burned exceedingly. And in the eyes of Mosheh it was evil,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent; and the anger of the Lord blazed hotly, and in the eyes of Moses it was evil.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent: and the anger of Jehovah was kindled greatly; and Moses was displeased.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Moses heard the people crying throughout their clans, each at his tent’s entrance. The LORD was outraged, and Moses was upset.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And so, Moses heard the people weeping by their families, each one at the door of his tent. And the fury of the Lord was greatly enflamed. And to Moses also the matter seemed intolerable.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now Moses heard the people weeping by their families, every one at the door of his tent. And the wrath of the Lord was exceedingly enkindled. To Moses also the thing seemed insupportable.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Numbers 11:10
19 Cross References  

And they grumbled in their tents, They did not listen to the voice of יהוה.


O יהוה, do I not hate them, who hate You? And do I not loathe those who rise up against You?


Therefore יהוה heard, and He was wroth; So a fire was kindled against Ya‛aqoḇ, And displeasure also came up against Yisra’ĕl,


When Elohim heard this, He was wroth, And greatly despised Yisra’ĕl,


Therefore the displeasure of יהוה has burned against His people, and He stretches out His hand against them and strikes them, and the mountains tremble. And their carcass is as filth in the middle of the streets. With all this His displeasure has not turned back, and His hand is still stretched out!


“And you, even of yourself, shall let go of your inheritance which I gave you. And I shall make you serve your enemies in a land which you have not known, for you have kindled a fire in My displeasure which burns forever.”


And it came to be, when the people were as complainers, it was evil in the ears of יהוה. And יהוה heard it, and His displeasure burned. And the fire of יהוה burned among them, and consumed those in the outskirts of the camp.


so Mosheh said to יהוה, “Why have You done evil to Your servant? And why have I not found favour in Your eyes, to put the burden of all these people on me?


And when the dew fell on the camp at night, the manna fell on it.


And the man Mosheh was very humble, more than all men who were on the face of the earth.


And the displeasure of יהוה burned against them, and He left.


Then they moved away from around the tents of Qoraḥ, Dathan, and Aḇiram. And Dathan and Aḇiram came out and stood at the door of their tents, with their wives, and their sons, and their little children.


And the people spoke against Elohim and against Mosheh, “Why have you brought us up out of Mitsrayim to die in the wilderness? For there is no food and no water, and our being loathes this light bread.”


And when יהושע saw it, He was much displeased and said to them, “Let the little children come to Me, and do not forbid them, for of such is the reign of Elohim.


And having looked around on them with displeasure, being grieved at the hardness of their hearts, He said to the man, “Stretch out your hand.” And he stretched it out, and his hand was restored as healthy as the other.


For a fire was kindled in My wrath And burns to the bottom of She’ol, And consumes the earth and its increase, And sets on fire the foundations of mountains.