Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 10:14 - The Scriptures 2009

14 And when יהושע saw it, He was much displeased and said to them, “Let the little children come to Me, and do not forbid them, for of such is the reign of Elohim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 But when Jesus saw it, he was much displeased, and said unto them, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 But when Jesus saw [it], He was indignant and pained and said to them, Allow the children to come to Me–do not forbid or prevent or hinder them–for to such belongs the kingdom of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 But when Jesus saw it, he was moved with indignation, and said unto them, Suffer the little children to come unto me; forbid them not: for to such belongeth the kingdom of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 When Jesus saw this, he grew angry and said to them, “Allow the children to come to me. Don’t forbid them, because God’s kingdom belongs to people like these children.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 But when Jesus saw this, he took offense, and he said to them: "Allow the little ones to come to me, and do not prohibit them. For of such as these is the kingdom of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Whom when Jesus saw, he was much displeased, and saith to them: Suffer the little children to come unto me, and forbid them not; for of such is the kingdom of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 10:14
36 Cross References  

“And I shall establish My covenant between Me and you and your seed after you in their generations, for an everlasting covenant, to be Elohim to you and your seed after you.


We do not hide them from their children, Relating to the generation to come the praises of יהוה, And His strength and His wonders which He has done.


“They shall not labour in vain, nor bring forth children for trouble. For they are the seed of the blessed of יהוה, and their offspring with them.


But your little ones, whom you said would become a prey, I shall bring in, and they shall know the land which you have rejected.


“See that you do not despise one of these little ones, for I say to you that in the heavens their messengers always see the face of My Father who is in the heavens.


“Whoever then humbles himself as this little child is the greatest in the reign of the heavens.


But יהושע said, “Allow the young children and do not stop them from coming to Me, for of such is the reign of the heavens.”


Blessed are those persecuted for righteousness’ sake, because theirs is the reign of the heavens.


“Blessed are the poor in spirit, because theirs is the reign of the heavens.


And having looked around on them with displeasure, being grieved at the hardness of their hearts, He said to the man, “Stretch out your hand.” And he stretched it out, and his hand was restored as healthy as the other.


And turning around and seeing His taught ones, He rebuked Kĕpha, saying, “Get behind Me, Satan! For your thoughts are not those of Elohim, but those of men.”


יהושע answered and said to him, “Truly, truly, I say to you, unless one is born from above, he is unable to see the reign of Elohim.”


יהושע answered, “Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he is unable to enter into the reign of Elohim.


For the promise is to you and to your children, and to all who are far off, as many as יהוה our Elohim shall call.


“You are sons of the prophets, and of the covenant which Elohim made with our fathers, saying to Aḇraham, ‘And in your seed all the nations of the earth shall be blessed.’


Now if the first-fruit is set-apart, the lump is also. And if the root is set-apart, so are the branches.


Truly, as regards the Good News they are enemies for your sake, but concerning the choice they are beloved for the sake of the fathers.


Brothers, do not be children in your thinking, but in evil be babes, and in your thinking be perfect.


For the unbelieving husband has been set-apart in the wife, and the unbelieving wife has been set-apart in the husband. Otherwise your children would be unclean, but now they are set-apart.


“Be wroth, but do not sin.” Do not let the sun go down on your rage,


And because He loved your fathers, therefore He chose their seed after them, and brought you out of Mitsrayim with His Presence, with His great power,”


For I recollect the sincere belief which is in you, which dwelt first in your grandmother Lois and your mother Eunike, and I am persuaded is in you too.


and that from a babe you have known the Set-apart Scriptures, which are able to make you wise for deliverance through belief in Messiah יהושע.


There was not a word of all that Mosheh had commanded which Yehoshua did not read before all the assembly of Yisra’ĕl, with the women, and the little ones, and the sojourners who accompanied them.


as newborn babes, desire the unadulterated milk of the Word, in order that you grow by it,


And in their mouth was found no falsehood, for they are blameless before the throne of Elohim.


And she made a vow and said, “O יהוה of hosts, if You would indeed look on the affliction of your female servant and remember me, and not forget your female servant, but shall give your female servant a male child, then I shall give him to יהוה all the days of his life, and let no razor come upon his head.”


But Ḥannah did not go up, for she said to her husband, “When the child is weaned, then I shall take him. And he shall appear before יהוה and remain forever there.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo