Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 78:59 - The Scriptures 2009

59 When Elohim heard this, He was wroth, And greatly despised Yisra’ĕl,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

59 When God heard this, he was wroth, And greatly abhorred Israel:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

59 When God heard this, He was full of [holy] wrath; and He utterly rejected Israel, greatly abhorring and loathing [her ways],

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

59 When God heard this, he was wroth, And greatly abhorred Israel;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

59 God heard and became enraged; he rejected Israel utterly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 78:59
9 Cross References  

And the wrath of יהוה burned against His people, And He loathed His own inheritance.


יהוה is in His set-apart Hĕḵal, The throne of יהוה is in the heavens. His eyes see, His eyelids examine the sons of men.


יהוה has cast off His slaughter-place, He has rejected His set-apart place, He has delivered the walls of her palaces Into the hand of the enemy. They have made a noise in the House of יהוה As on the day of an appointed time.


‘And do not walk in the laws of the nation which I am driving out before you, for they do all these, and therefore I loathed them.


‘And yet for all this, when they are in the land of their enemies, I shall not reject them, nor shall I loathe them so as to destroy them and break My covenant with them. For I am יהוה their Elohim.


Then I sent off the three shepherds in one month, for my being despised them, and their being also loathed me.


“And יהוה saw, and despised, Because of the provocation of His sons and His daughters.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo