Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Nehemiah 3:1 - The Scriptures 2009

And Elyashiḇ the high priest rose up with his brothers the priests and built the Sheep Gate. They set it apart and set up its doors, even as far as the Tower of Ḥanan’ĕl they set it apart, as far as the Tower of Ḥanane’ĕl.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they builded the sheep gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even unto the tower of Meah they sanctified it, unto the tower of Hananeel.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

THEN ELIASHIB the high priest rose up with his brethren the priests and built the Sheep Gate. They consecrated it and set up its doors; they consecrated it even to the Tower of Hammeah or the Hundred, as far as the Tower of Hananel.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they builded the sheep gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even unto the tower of Hammeah they sanctified it, unto the tower of Hananel.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then Eliashib the high priest set to work with his fellow priests and built the Sheep Gate. They dedicated it and set up its doors, then dedicated it as far as the Tower of the Hundred and as far as the Tower of Hananel.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Eliashib, the great priest, rose up, with his brothers, the priests, and they built the gate of the flock. They sanctified it, and they set up its double doors, and as far as the tower of one hundred cubits, they sanctified it, even to the tower of Hananel.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then Eliasib the high priest arose, and his brethren the priests, and they built the flock gate. They sanctified it, and set up the doors thereof, even unto the tower of a hundred cubits they sanctified it, unto the tower of Hananeel.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Nehemiah 3:1
19 Cross References  

And Yĕshua brought forth Yoyaqim, and Yoyaqim brought forth Elyashiḇ, and Elyashiḇ brought forth Yoyaḏa,


And the priests and Lĕwites cleansed themselves, and they cleansed the people, and the gates, and the wall.


and above the Gate of Ephrayim, and above the Old Gate, and above the Fish Gate, and the Tower of Ḥanan’ĕl, and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate. And they stood still at the Gate of the Prison.


And one of the sons of Yoyaḏa, son of Elyashiḇ the high priest, was a son-in-law of Sanballat the Ḥoronite. And I drove him from me.


And before this, Elyashiḇ the priest, having authority over the storerooms of the House of our Elohim, was a relative of Toḇiyah,


After him Baruḵ son of Zabbai eagerly strengthened the other section, from the buttress to the door of the house of Elyashiḇ the high priest.


After him Merĕmoth son of Uriyah, son of Qots, strengthened another section, from the door of the house of Elyashiḇ to the end of the house of Elyashiḇ.


And between the going up of the corner to the Sheep Gate, the goldsmiths and the merchants strengthened.


And it came to be when Sanballat, and Toḇiyah, and Geshem the Araḇ, and the rest of our enemies heard that I had rebuilt the wall, and that there were no breaks left in it – though at that time I had not set up the doors in the gates –


And it came to be, when the wall was rebuilt, that I set up the doors, and the gatekeepers, and the singers, and the Lĕwites were appointed.


I exalt You, O יהוה, for You have drawn me up, And have not let my enemies rejoice over me.


Walk about Tsiyon, And go all around her. Count her towers;


Know Him in all your ways, And He makes all your paths straight.


Esteem יהוה with your goods, And with the first-fruits of all your increase;


“See, the days are coming,” declares יהוה, “that the city shall be built for יהוה from the Tower of Ḥanan’ĕl to the Corner Gate.


“Know, then, and understand: from the going forth of the command to restore and build Yerushalayim until Messiah the Prince is seven weeks and sixty-two weeks. It shall be built again, with streets and a trench, but in times of affliction.


All the land shall be changed into a desert plain from Geḇa to Rimmon south of Yerushalayim, and she shall be raised up and inhabited in her place from Binyamin’s Gate to the place of the First Gate and the Corner Gate, and from the Tower of Ḥanan’ĕl to the winepresses of the sovereign.


And in Yerushalayim at the Sheep Gate there is a pool, which is called in Hebrew, Bĕyth Zatha, having five porches.


“And the officers shall speak to the people, saying, ‘Who is the man who has built a new house and has not dedicated it? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man dedicate it.