Give thanks to יהוה, for He is good, For His loving-commitment is everlasting!
Nahum 1:7 - The Scriptures 2009 יהוה is good, as a stronghold in the day of distress. And He knows those who take refuge in Him. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. Amplified Bible - Classic Edition The Lord is good, a Strength and Stronghold in the day of trouble; He knows (recognizes, has knowledge of, and understands) those who take refuge and trust in Him. [Ps. 1:6; Hos. 13:5; John 10:14, 27.] American Standard Version (1901) Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that take refuge in him. Common English Bible The LORD is good, a haven in a day of distress. He acknowledges those who take refuge in him. Catholic Public Domain Version The Lord is good, and a comforter in the day of tribulation, and he knows those who hope in him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The Lord is good and giveth strength in the day of trouble: and knoweth them that hope in him. |
Give thanks to יהוה, for He is good, For His loving-commitment is everlasting!
And they were helped against them, and the Haḡrites were given into their hand, and all who were with them. For they cried out to Elohim in the battle, and He answered their prayer, because they put their trust in Him.
And the children of Yisra’ĕl were humbled at that time, while the children of Yehuḏah prevailed, because they relied on יהוה Elohim of their fathers.
Is Ḥizqiyahu not persuading you to give yourselves over to die by scarcity of food and by thirst, saying, “יהוה our Elohim shall deliver us from the hand of the sovereign of Ashshur”?
And יהוה sent a messenger who cut down every mighty brave one, both the leader and the commander in the camp of the sovereign of Ashshur, and he returned shamefaced to his own land, and went into the house of his mighty one, and there some of his own offspring caused him to fall by the sword.
“With him is an arm of flesh, but with us is יהוה our Elohim, to help us and to fight our battles.” And the people leaned on the words of Ḥizqiyahu sovereign of Yehuḏah.
And they responded by praising and giving thanks to יהוה, “For He is good, for His loving-commitment towards Yisra’ĕl is forever.” And all the people shouted with a great shout, when they praised יהוה, because the foundation of the House of יהוה was laid.
For יהוה knows the way of the righteous, But the way of the wrong comes to naught.
For יהוה is good; His loving-commitment is everlasting, And His truth, to all generations.
יהוה does answer you in the day of distress! The Name of the Elohim of Ya‛aqoḇ does set you on high!
Tet Good and straight is יהוה; Therefore He teaches sinners in the way.
For in the day of evil He hides me in His booth; In the covering of His Tent He hides me; On a rock He raises me up.
Taw But the deliverance of the righteous is from יהוה, Their strength in time of distress.
And יהוה does help them and deliver them; He delivers them from the wrongdoers and saves them, Because they took refuge in Him.
Therefore we do not fear, Though the earth reels And mountains topple into the heart of the seas.
And call upon Me in the day of distress – Let Me rescue you, and you esteem Me.
And I, I sing of Your power; And in the morning I sing aloud of Your loving-commitment; For You have been my strong tower And a refuge in the day of my distress.
Be to me a rock to dwell in, To go into continually. You have given the command to save me, For You are my rock and my stronghold.
And those who know Your Name trust in You, For You have not forsaken those who seek You, O יהוה.
When he calls on Me, I answer him; I am with him in distress; I deliver him and esteem him.”
The Name of יהוה is a strong tower; The righteous run into it and are safe.
For You shall be a refuge to the poor, a refuge to the needy in his distress, a shelter from the storm, a shade from the heat. For the spirit of the ruthless is like a storm against a wall.
And each one shall be as a hiding place from the wind, and a shelter from the downpour, as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.
Who among you is fearing יהוה, obeying the voice of His Servant, that has walked in darkness and has no light? Let him trust in the Name of יהוה and lean upon his Elohim!
O יהוה, my strength and my stronghold and my refuge, in the day of distress the nations shall come to You from the ends of the earth and say, “Our fathers have inherited only falsehood, futility, and there is no value in them.”
“Thus said יהוה, the Elohim of Yisra’ĕl, ‘Like these good figs, so do I acknowledge the exiles of Yehuḏah, whom I have sent out of this place for their own good, into the land of the Kasdim.
the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who are saying, “Praise יהוה of hosts, for יהוה is good, for His loving-commitment is forever,” of those who are bringing the offering of praise into the House of יהוה. For I shall turn back the captivity of the land, as at the first,’ declares יהוה.
Neḇuḵaḏnetstsar responded and said, “Blessed be the Elah of Shaḏraḵ, Mĕyshaḵ, and Aḇĕḏ-Neḡo, who sent His Messenger and delivered His servants who trusted in Him, and changed the sovereign’s order, and gave up their bodies, that they should not serve nor do obeisance to any elah except their own Elah!
Then the sovereign was very glad and gave orders that Dani’ĕl be taken up out of the den. And Dani’ĕl was taken up out of the den, and no harm was found on him, because he trusted in his Elah.
And יהוה shall roar from Tsiyon, and give forth His voice from Yerushalayim. And the heavens and earth shall shake, but יהוה shall be a refuge for His people, and a stronghold for the children of Yisra’ĕl.
“But I shall leave in your midst an oppressed and poor people, and they shall trust in the Name of יהוה.
He trusted in Elohim, let Him rescue Him now if He desires Him, for He said, ‘I am the Son of Elohim.’ ”
“And then I shall declare to them, ‘I never knew you, depart from Me, you who work lawlessness!’
See then the kindness and sharpness of Elohim: on those who fell sharpness, but toward you kindness, if you continue in his kindness, otherwise you also shall be cut off.
But now after you have known Elohim, or rather are known by Elohim, how do you turn again to the weak and poor elementary matters, to which you wish to be enslaved again?
However, the solid foundation of Elohim stands firm, having this seal, “יהוה knows those who are His,” and, let everyone who names the Name of Messiah turn away from unrighteousness.