Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Proverbs 18:10 - The Scriptures 2009

10 The Name of יהוה is a strong tower; The righteous run into it and are safe.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 The name of the LORD is a strong tower: The righteous runneth into it, and is safe.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 The name of the Lord is a strong tower; the [consistently] righteous man [upright and in right standing with God] runs into it and is safe, high [above evil] and strong.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 The name of Jehovah is a strong tower; The righteous runneth into it, and is safe.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 The LORD’s name is a strong tower; the righteous run to it and find refuge.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 The name of the Lord is very strong tower. The just one rushes to it, and he shall be exalted.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 The name of the Lord is a strong tower: the just runneth to it, and shall be exalted.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Proverbs 18:10
29 Cross References  

And it came to be when Aḇram was ninety-nine years old, that יהוה appeared to Aḇram and said to him, “I am Ěl Shaddai – walk before Me and be perfect.


“Deliver me, I pray, from the hand of my brother, from the hand of Ěsaw, for I fear him, lest he come and shall strike me and the mother with the children.


And he said, “יהוה is my rock and my stronghold and my deliverer.


“My Elohim is my rock, I take refuge in Him, My shield and the horn of my deliverance, My high tower and my refuge. My Saviour, You save me from violence.


“A tower of deliverance is He to His sovereign, And showing loving-commitment to His anointed, To Dawiḏ and his seed, forever.”


My loving-commitment and my stronghold, My tower and my deliverer, My shield, and in whom I take refuge, Who is subduing peoples under me.


יהוה is my rock and my stronghold and my deliverer; My Ěl is my rock, I take refuge in Him; My shield and the horn of my deliverance, my high tower.


He does send you help from the set-apart place, And does uphold you from Tsiyon!


יהוה is my light and my deliverance; Whom should I fear? יהוה is the refuge of my life; Whom should I dread?


“Because he cleaves to Me in love, Therefore I deliver him; I set him on high, Because he has known My Name.


He is saying of יהוה, “My refuge and my stronghold, My Elohim, in whom I trust!”


“And I appeared to Aḇraham, to Yitsḥaq, and to Ya‛aqoḇ, as Ěl Shaddai. And by My Name, יהוה, was I not known to them?


In the fear of יהוה is strong trust, And His children have a place of refuge.


The fear of man brings a snare, But whoever trusts in יהוה is set on high.


“Trust in יהוה forever, for in Yah, יהוה, is a rock of ages.


For thus declares the high and exalted One who dwells forever, whose Name is set-apart, “I dwell in the high and set-apart place, with him who has a bruised and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of bruised ones.


For a Child is born unto us, a Son is given unto us, and the rule is on His shoulder. And His Name is called Wonder, Counsellor, Strong Ěl, Father of Continuity, Prince of Peace.


“In His days Yehuḏah shall be saved, and Yisra’ĕl dwell safely. And this is His Name whereby He shall be called: ‘יהוה our Righteousness.’


יהוה the Master is my strength. And He makes my feet like those of deer, And makes me walk on my high places. To the chief singer with my stringed instruments.


“See, an ‘almah’ shall conceive, and she shall give birth to a Son, and they shall call His Name Immanu’ĕl,” which translated, means, “Ěl with us.”


“I am the ‘Aleph’ and the ‘Taw’, Beginning and End,” says יהוה “who is and who was and who is to come, the Almighty.”


But Dawiḏ said to the Philistine, “You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin. But I come to you in the Name of יהוה of hosts, the Elohim of the armies of Yisra’ĕl, whom you have reproached.


And Dawiḏ was greatly distressed, for the people spoke of stoning him, because the being of all the people was grieved, each for his sons and his daughters. But Dawiḏ strengthened himself in יהוה his Elohim.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo