For You do not leave my being in She’ol, Neither let Your Lovingly-committed One see corruption.
Mark 1:24 - The Scriptures 2009 saying, “Ha! What have we to do with You, יהושע of Natsareth? Did You come to destroy us? I know who You are: the Set-apart One of Elohim!” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God. Amplified Bible - Classic Edition What have You to do with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are–the Holy One of God! American Standard Version (1901) saying, What have we to do with thee, Jesus thou Nazarene? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God. Common English Bible “What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are. You are the holy one from God.” Catholic Public Domain Version saying: "What are we to you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are: the Holy One of God." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Saying: What have we to do with thee, Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know who thou art, the Holy One of God. |
For You do not leave my being in She’ol, Neither let Your Lovingly-committed One see corruption.
Is this not the word that we spoke to you in Mitsrayim, saying, ‘Leave us alone and let us serve the Mitsrites?’ For it would have been better for us to serve the Mitsrites than to die in the wilderness.
“Seventy weeks are decreed for your people and for your set-apart city, to put an end to the transgression, and to seal up sins, and to cover crookedness, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophet, and to anoint the Most Set-apart.
and came and dwelt in a city called Natsareth – thus to fill what was spoken by the prophets, “He shall be called Natsarene.”
And see, they cried out, saying, “What have we to do with You, יהושע, Son of Elohim? Have You come here to torture us, before the appointed time?”
And there was a man in their congregation with an unclean spirit, and he cried out,
And when he heard that it was יהושע of Natsareth, he began to cry out and to say, “יהושע, Son of Dawiḏ, have compassion on me!”
and seeing Kĕpha warming himself, she looked at him and said, “And you were with יהושע of Natsareth.”
And he said to them, “Do not be much astonished. You seek יהושע of Natsareth, who was impaled. He was raised – He is not here! See the place where they laid Him.
and having called out with a loud voice, said, “What have I to do with You, יהושע, Son of the Most High Ěl? Swear to Elohim not to torture me.”
And the messenger answering, said to her, “The Set-apart Spirit shall come upon you, and the power of the Most High shall overshadow you. And for that reason the Set-apart One born of you shall be called: Son of Elohim.
And He said to them, “What?” And they said to Him, “Concerning יהושע of Natsareth, who was a Prophet mighty in deed and word before Elohim and all the people,
saying, “Ha! What have we to do with You, יהושע of Natsareth? Did You come to destroy us? I know You, who You are, the Set-apart One of Elohim!”
And when he saw יהושע, he cried out, fell down before Him, and with a loud voice said, “What have I to do with You, יהושע, Son of the Most High Elohim? I beg You, do not torture me!”
And all the crowd of the neighbourhood of the Gaḏarenes asked Him to leave them, for they were seized with great fear. And He entered into the boat and returned.
And we have believed, and we know that You are the Messiah, the Son of the living Elohim.
because You shall not leave my being in She’ol, nor shall You give Your Lovingly-committed One to see corruption.
For having found this man a plague, who stirs up dissension among all the Yehuḏim throughout the world, and a ringleader of the sect of the Natsarenes,”
“But you denied the Set-apart and Righteous One, and asked that a man, a murderer, be granted you.
“For truly, in this city there were gathered together against Your set-apart Servant יהושע, whom You anointed, both Herodes and Pontius Pilate, with the nations and the people of Yisra’ĕl
You believe that Elohim is one. You do well. The demons also believe – and shudder!
And you have an anointing from the Set-apart One, and you know all.
“And to the messenger of the assembly in Philadelphia write, ‘He who is set-apart, He who is true, He who has the key of Dawiḏ, He who opens and no one shuts, and shuts and no one opens, says this: