Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 8:28 - The Scriptures 2009

28 And when he saw יהושע, he cried out, fell down before Him, and with a loud voice said, “What have I to do with You, יהושע, Son of the Most High Elohim? I beg You, do not torture me!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

28 When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God most high? I beseech thee, torment me not.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

28 And when he saw Jesus, he raised a deep (terrible) cry [from the depths of his throat] and fell down before Him [in terror] and shouted loudly, What have You [to do] with me, Jesus, Son of the Most High God? [What have we in common?] I beg You, do not torment me!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

28 And when he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the Most High God? I beseech thee, torment me not.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

28 When he saw Jesus, he shrieked and fell down before him. Then he shouted, “What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, don’t torture me!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

28 And when he saw Jesus, he fell down before him. And crying out in a loud voice, he said: "What is there between me and you, Jesus, Son of the Most High God? I beg you not to torture me."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 And when he saw Jesus, he fell down before him; and crying out with a loud voice, he said: What have I to do with thee, Jesus, Son of the most high God? I beseech thee, do not torment me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 8:28
14 Cross References  

In that day יהוה with His severe sword, great and strong, punishes Liwiathan the fleeing serpent, Liwiathan that twisted serpent. And He shall kill the monster that is in the sea.


And see, they cried out, saying, “What have we to do with You, יהושע, Son of Elohim? Have You come here to torture us, before the appointed time?”


And as He went out onto the land, He was met by a certain man, from the city, who had demons for a long time. And he wore no garments, and he was not living in a house but in the tombs.


For He had commanded the unclean spirit to come out of the man. For it had seized him many times, and he was bound with chains and shackles, being guarded. And breaking the bonds, he was driven by the demon into the lonely places.


You believe that Elohim is one. You do well. The demons also believe – and shudder!


For if Elohim did not spare the messengers who sinned, but sent them to Tartaros, and delivered them into chains of darkness, to be kept for judgment,


The one doing sin is of the devil, because the devil has sinned from the beginning. For this purpose the Son of Elohim was manifested: to destroy the works of the devil.


And the devil, who led them astray, was thrown into the lake of fire and sulphur where the beast and the false prophet are. And they shall be tortured day and night forever and ever.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo