Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Malachi 4:6 - The Scriptures 2009

“And he shall turn the hearts of the fathers to the children, and the hearts of the children to their fathers, lest I come and strike the earth with utter destruction.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And he shall turn and reconcile the hearts of the [estranged] fathers to the [ungodly] children, and the hearts of the [rebellious] children to [the piety of] their fathers [a reconciliation produced by repentance of the ungodly], lest I come and smite the land with a curse and a ban of utter destruction. [Luke 1:17.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers; lest I come and smite the earth with a curse.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Turn the hearts of the parents to the children and the hearts of the children to their parents. Otherwise, I will come and strike the land with a curse.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he will turn the heart of the fathers to the sons, and the heart of the sons to their fathers, lest I come and strike the earth with anathema.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers: lest I come, and strike the earth with anathema.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Malachi 4:6
28 Cross References  

But with righteousness He shall judge the poor, and shall decide with straightness for the meek ones of the earth, and shall strike the earth with the rod of His mouth, and slay the wrong with the breath of His lips.


Therefore a curse shall consume the earth, and those who dwell in it be punished. Therefore the inhabitants of the earth shall be burned, and few men shall be left.


The voice of one crying in the wilderness, “Prepare the way of יהוה; make straight in the desert a highway for our Elohim.


“So I have profaned the chief ones of the set-apart place, and I have delivered up Ya‛aqoḇ to the curse, and Yisra’ĕl to scorn.


to proclaim the acceptable year of יהוה, and the day of vengeance of our Elohim, to comfort all who mourn,


“And you shall leave your name as a curse to My chosen, for the Master יהוה shall put you to death, and call His servants by another name,


“And all Yisra’ĕl have transgressed Your Torah, and turned aside, so as not to obey Your voice. So the curse and the oath written in the Torah of Mosheh the servant of Elohim have been poured out on us, for we have sinned against Him.


“For I shall no longer spare the inhabitants of the land,” declares יהוה. “But see, I am delivering up mankind, each one into his neighbour’s hand and into the hand of his sovereign. And they shall crush the earth, but I do not deliver from their hand.”


And it shall be throughout all the soil,” declares יהוה, “that two thirds therein are cut off and die, and one third is left therein.


And this is the plague with which יהוה plagues all the people who fought against Yerushalayim: their flesh shall decay while they stand on their feet, and their eyes decay in their sockets, and their tongues decay in their mouths.


And I shall gather all the nations to battle against Yerushalayim. And the city shall be taken, the houses plundered, and the women ravished. Half of the city shall go into exile, but the remnant of the people shall not be cut off from the city.


And he said to me, “This is the curse that goes forth over the face of all the earth: ‘everyone who is stealing shall go unpunished,’ on the one side, according to it, and, ‘everyone who has sworn falsely shall go unpunished,’ on the other side, according to it.”


“But when the sovereign heard, he was wroth, and sent out his soldiers, destroyed those murderers, and set their city on fire.


Then Kĕpha, remembering, said to Him, “Rabbi, look! The fig tree which You cursed has withered.”


And you, child, shall be called prophet of the Most High, for you shall go before the face of יהוה to prepare His ways,


but if it brings forth thorns and thistles, it is rejected and near to being cursed, and ends up by being burned.


And out of His mouth goes a sharp sword, that with it He should smite the nations. And He shall shepherd them with a rod of iron. And He treads the winepress of the fierceness and wrath of Ěl Shaddai.


And no longer shall there be any curse, and the throne of Elohim and of the Lamb shall be in it, and His servants shall serve Him.