Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Judges 2:10 - The Scriptures 2009

And all that generation were likewise gathered to their fathers, and another generation arose after them who did not know יהוה nor the work which He had done for Yisra’ĕl.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And also all that generation were gathered to their fathers, and there arose another generation after them who did not know (recognize, understand) the Lord, or even the work which He had done for Israel.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, that knew not Jehovah, nor yet the work which he had wrought for Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When that whole generation had passed away, another generation came after them who didn’t know the LORD or the things that he had done for Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And that entire generation was gathered to their fathers. And there rose up others, who had not known the Lord and the works that he had done for Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And all that generation was gathered to their fathers: and there arose others that knew not the Lord, and the works which he had done for Israel.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Judges 2:10
26 Cross References  

“Now as for you, you are to go to your fathers in peace, you are to be buried at a good old age.


And these were the years of the life of Yishma‛ĕl: one hundred and thirty-seven years. And he breathed his last and died, and was gathered to his people.


And Aḇraham breathed his last and died in a good old age, aged and satisfied, and was gathered to his people.


And when Ya‛aqoḇ ended commanding his sons, he drew his feet up into the bed and breathed his last, and was gathered to his people.


“When your days are filled and you rest with your fathers, I shall raise up your seed after you, who comes from your inward parts, and shall establish his reign.


“As for you, my son Shelomoh, know the Elohim of your father, and serve Him with a perfect heart and with a pleasing life, for יהוה searches all hearts and understands all the intent of the thoughts. If you do seek Him, He is found by you; but if you forsake Him, He rejects you forever.


And they say to Ěl, ‘Turn aside from us, for we have no desire to know Your ways.


And Yosĕph died, and all his brothers, and all that generation.


Then a new sovereign arose over Mitsrayim, who did not know Yosĕph,


And Pharaoh said, “Who is יהוה, that I should obey His voice to let Yisra’ĕl go? I do not know יהוה, nor am I going to let Yisra’ĕl go.”


And the lyre and the harp, the tambourine and flute, and wine are in their feasts; but they do not regard the deeds of יהוה, nor see the work of His hands.


“He defended the cause of the poor and needy – then it was well. Was this not to know Me?” declares יהוה.


“And no longer shall they teach, each one his neighbour, and each one his brother, saying, ‘Know יהוה,’ for they shall all know Me, from the least of them to the greatest of them,” declares יהוה. “For I shall forgive their crookedness, and remember their sin no more.”


Oh, that I had in the wilderness a lodging place for wayfaring men, and I would leave my people, and go from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.


“And they bend their tongue like a bow. Falsehood, and not truth, prevails on the earth. For they proceed from evil to evil, and they have not known Me,” declares יהוה.


“And everyone deceives his neighbour, and no one speaks the truth. They have taught their tongue to speak falsehood, and have wearied themselves to crook.


“And when you have seen it, you also shall be gathered to your people as Aharon your brother was gathered,


“And last of all the woman died too.


For Dawiḏ, indeed, having served his own generation by the counsel of Elohim, fell asleep, was buried with his fathers, and saw corruption,”


And יהוה said to Mosheh, “See, you are about to sleep with your fathers. And this people shall rise and whore after the mighty ones of the strangers of the land into the midst of which they shall enter, and forsake Me and break My covenant which I have made with them.


in flaming fire taking vengeance on those who do not know Elohim, and on those who do not obey the Good News of our Master יהושע Messiah,


They profess to know Elohim, but in works they deny Him, being abominable, and disobedient, and unfit for any good work.


And Yisra’ĕl served יהוה all the days of Yehoshua, and all the days of the elders who outlived Yehoshua, who had known all the works of יהוה which He had done for Yisra’ĕl.


And the sons of Ěli were sons of Beliya‛al – they did not know יהוה.