Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Judges 13:3 - The Scriptures 2009

And a Messenger of יהוה appeared to the woman and said to her, “See now, you are barren and have not borne, but you shall conceive, and you shall bear a son.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the angel of the LORD appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a son.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And the Angel of the Lord appeared to the woman and said to her, Behold, you are barren and have no children, but you shall become pregnant and bear a son.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the angel of Jehovah appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou art barren, and bearest not; but thou shalt conceive, and bear a son.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The LORD’s messenger appeared to the woman and said to her, “Even though you’ve been unable to become pregnant and haven’t given birth, you are now pregnant and will give birth to a son!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And an Angel of the Lord appeared to her, and he said: "You are barren and without children. But you shall conceive and bear a son.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And an angel of the Lord appeared to her, and said: Thou art barren and without children; but thou shalt conceive and bear a son.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Judges 13:3
16 Cross References  

“And I shall bless her and also give you a son by her. And I shall bless her, and she shall become nations – sovereigns of peoples are to be from her.”


And He said, “I shall certainly return to you according to the time of life, and see, Sarah your wife is to have a son!” And Sarah was listening in the tent door which was behind him.


Is any matter too hard for יהוה? At the appointed time I am going to return to you, according to the time of life, and Sarah is to have a son.


And he said, “About this appointed time next year you shall embrace a son.” And she said, “No, my master, man of Elohim, do not lie to your female servant!”


And a messenger of יהוה appeared to him, standing on the right side of the slaughter-place of incense.


But the messenger said to him, “Do not be afraid, Zeḵaryah, for your prayer is heard. And your wife Elisheḇa shall bear you a son, and you shall call his name Yoḥanan.


And the woman ran hurriedly and informed her husband, and said to him, “See, He has appeared to me, the Man who came to me the other day!”


And Manowaḥ said to the Messenger of יהוה, “Please let us detain You, and prepare a young goat for You.”


And the woman came and spoke to her husband, saying, “A Man of Elohim came to me, and His appearance was like the appearance of a Messenger of Elohim, very awesome. But I did not ask Him where He was from, and He did not declare to me His name.


And Manowaḥ prayed to יהוה, and said, “O יהוה, please let the Man of Elohim whom You sent come to us again and teach us what to do for the youth who is to be born.”


And the Messenger of יהוה came up from Gilgal to Boḵim, and said, “I led you up from Mitsrayim and brought you to the land of which I swore to your fathers, and I said, ‘I do not break My covenant with you,


And יהוה turned to him and said, “Go in this strength of yours, and you shall save Yisra’ĕl from the hand of the Miḏyanites. Have I not sent you?”


And it came to be at the turn of days, that Ḥannah conceived and bore a son, and called his name Shemu’ĕl, “Because I have asked יהוה for him.”