Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 18:10 - The Scriptures 2009

10 And He said, “I shall certainly return to you according to the time of life, and see, Sarah your wife is to have a son!” And Sarah was listening in the tent door which was behind him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 And he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 [The Lord] said, I will surely return to you when the season comes round, and behold, Sarah your wife will have a son. And Sarah was listening and heard it at the tent door which was behind Him. [Rom. 9:9-12.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 And he said, I will certainly return unto thee when the season cometh round; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard in the tent door, which was behind him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 Then one of the men said, “I will definitely return to you about this time next year. Then your wife Sarah will have a son!” Sarah was listening at the tent door behind him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 And he said to him, "When returning, I will come to you at this time, with life as a companion, and your wife Sarah will have a son." Hearing this, Sarah laughed behind the door of the tent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And he said to him: I will return and come to thee at this time, life accompanying; and Sara thy wife shall have a son. Which when Sara heard, she laughed behind the door of the tent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 18:10
15 Cross References  

And the Messenger of יהוה said to her, “I am going to increase your seed greatly, too numerous to be counted.”


“And I shall bless her and also give you a son by her. And I shall bless her, and she shall become nations – sovereigns of peoples are to be from her.”


“And Elohim said, “No, Sarah your wife is truly bearing a son to you, and you shall call his name Yitsḥaq. And I shall establish My covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.


“But My covenant I establish with Yitsḥaq, whom Sarah is to bear to you at this appointed time next year.”


And they said to him, “Where is Sarah your wife?” And he said, “See, in the tent.”


And יהוה visited Sarah as He had said, and יהוה did for Sarah as He had spoken.


So Sarah conceived and bore Aḇraham a son in his old age, at the appointed time of which Elohim had spoken to him.


But the messenger said to him, “Do not be afraid, Zeḵaryah, for your prayer is heard. And your wife Elisheḇa shall bear you a son, and you shall call his name Yoḥanan.


But he who was of the female servant was born according to the flesh, and he of the free woman through promise.


And we, brothers, as Yitsḥaq was, are children of promise.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo