Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Job 27:23 - The Scriptures 2009

It claps its hands at him, and it hisses him out of his place.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Men shall clap their hands at him, And shall hiss him out of his place.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

[God causes] men to clap their hands at him [in malignant joy] and hiss him out of his place.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Men shall clap their hands at him, And shall hiss him out of his place.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

It claps its hands over them, hisses at them from their place.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

He will clasp his hands over himself, and he will hiss at himself, while considering his situation.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He shall clasp his hands upon him, and shall hiss at him, beholding his place.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Job 27:23
15 Cross References  

“And this house, which has been exalted, everyone who passes by it shall be astonished, and hiss, and say, ‘Why has יהוה done thus to this land and to this house?’


They thrust him from light into darkness, and chase him out of the world.


He flies away like a dream, and is not found. And he is driven away like a vision of the night.


“Indeed, there is a mine for silver, and a place where gold is refined.


For he adds rebellion to his sin – he claps his hands among us, and multiplies his words against Ěl.”


He returns no more to his house, nor does his place know him any more.


When the righteous prosper, the city rejoices. And when the wrong perish, there is shouting.


“And I shall make this city a ruin, and a hissing – everyone who passes by it is appalled and hisses because of all its plagues.


All who pass by have clapped their hands at you. They have whistled, And they shake their heads At the daughter of Yerushalayim, “Is this the city that is called ‘The perfection of loveliness, The joy of all the earth’?”


For this is what the Master יהוה said, “Because you clapped your hands, and you stamped your feet, and rejoiced with all the scorn of your being against the land of Yisra’ĕl,


“For the laws of Omri are strictly observed, and all the works of the house of Aḥab, and you walk in their counsels. Therefore I give you for a ruin, and your inhabitants for a hissing, and let you bear the reproach of My people.”


Your injury has no healing, your wound is grievous. All who hear news of you shall clap their hands over you. For over whom did your evil not pass continually?


This is the exultant city that is dwelling in safety, that said in her heart, “I am it, and there is none but me.” How has she become a waste, a place for beasts to lie down! Everyone who passes by her whistles and shakes his fist.


“Rejoice over her, O heaven, and you set-apart emissaries and prophets, for Elohim has completely avenged you on her!”