Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 51:57 - The Scriptures 2009

“And I shall make her rulers drunk, and her wise men, her governors, and her deputies, and her mighty men. And they shall sleep a lasting sleep, and not awake,” declares the Sovereign, whose Name is יהוה of hosts.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And I will make drunk her princes, and her wise men, her captains, and her rulers, and her mighty men: and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name is The LORD of hosts.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And I will make drunk her princes and her wise men, her governors and her commanders (deputies) and her mighty warriors; and they will sleep a perpetual sleep and not waken, says the King–the Lord of hosts is His name.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And I will make drunk her princes and her wise men, her governors and her deputies, and her mighty men; and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name is Jehovah of hosts.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I’ll make her leaders and sages drunk, her governors, officials, and warriors as well. They will sleep forever, never to get up, declares the king, whose name is the LORD of heavenly forces.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

"And I will inebriate her leaders, and her wise ones, and her military rulers, and her civil rulers, and her strong ones. And they will sleep an everlasting sleep, and they will not awaken," says the King: the Lord of hosts is his name.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I will make her princes drunk, and her wise men and her captains and her rulers and her valiant men: and they shall sleep an everlasting sleep and shall awake no more, saith the king whose name is Lord of hosts.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 51:57
20 Cross References  

And a messenger of יהוה went out, and struck in the camp of Ashshur one hundred and eighty-five thousand. And they arose early in the morning, and saw all of them, dead bodies.


frustrating the signs of the babblers, and driving diviners mad, turning wise men backward, and making their knowledge foolish,


And I said, “Woe to me, for I am undone! Because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips – for my eyes have seen the Sovereign, יהוה of hosts.”


“Then say to them, ‘Thus said יהוה, “See, I am filling all the inhabitants of this land, and the sovereigns who sit on the throne of Dawiḏ, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Yerushalayim with drunkenness!


“And you shall say to them, ‘Thus said יהוה of hosts, the Elohim of Yisra’ĕl, “Drink, be drunk, and vomit! Fall and rise no more, because of the sword which I am sending among you.” ’


“As I live,” declares the Sovereign, whose Name is יהוה of hosts, “For as Taḇor is among the mountains, and as Karmel by the sea, he shall come.


“Mo’aḇ is ravaged and her cities have been entered. And her chosen young men have gone down to the slaughter,” declares the Sovereign, whose Name is יהוה of hosts.


“Therefore her young men shall fall in the streets, and all her men of battle shall perish in that day,” declares יהוה.


“In their heat I prepare their feasts. And I shall make them drunk, so that they rejoice, and sleep a neverending sleep and not awake,” declares יהוה.


“As I live,” declares the Master יהוה, “do not I, with a mighty hand, with an outstretched arm, and with wrath poured out, reign over you?


Though they are as entangled thorns, and as drunkards with their drink, they shall be consumed like stubble thoroughly dried.


Your shepherds have slumbered, O sovereign of Ashshur, your nobles lie down to rest. Your people are scattered on the mountains, and no one gathers them.


“But cursed be the deceiver who has a male in his flock, and makes a vow, but is slaughtering to יהוה what is blemished. For I am a great Sovereign,” said יהוה of hosts, “and My Name is feared among nations.


“And the sovereigns of the earth who committed whoring and lived riotously with her shall weep and mourn over her, when they see the smoke of her burning,