And one who had escaped came and informed Aḇram the Hebrew, for he dwelt by the terebinth trees of Mamrĕ the Amorite, brother of Eshkol and brother of Anĕr, and they had a covenant with Aḇram.
Jeremiah 34:9 - The Scriptures 2009 that everyone was to set free his male and female slave, the Hebrew man and the Hebrew woman, no one was to keep a Yehuḏi, his brother, enslaved. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 that every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to wit, of a Jew his brother. Amplified Bible - Classic Edition Every man should let his Hebrew slaves, male and female, go free, so that no one should make a slave of a Jew, his brother. American Standard Version (1901) that every man should let his man-servant, and every man his maid-servant, that is a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should make bondmen of them, to wit, of a Jew his brother. Common English Bible everyone was to free their male and female Hebrew slaves and no longer hold a Judean brother or sister in bondage. Catholic Public Domain Version that each one should release his man servant, and each one his woman servant, as a free Hebrew man and a free Hebrew woman, and that they should never be rulers over them, that is, over the Jews, their own brothers. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version That every man should let his man-servant, and every man his maid-servant, being a Hebrew man or a Hebrew woman, go free: and that they should not lord it over them, to wit, over the Jews their brethren. |
And one who had escaped came and informed Aḇram the Hebrew, for he dwelt by the terebinth trees of Mamrĕ the Amorite, brother of Eshkol and brother of Anĕr, and they had a covenant with Aḇram.
For truly I was stolen away from the land of the Hebrews. And also I have done naught that they should put me into the dungeon.
and opened it and saw the child, and see, the baby wept. So she had compassion on him, and said, “This is one of the children of the Hebrews.”
“And they shall listen to your voice. And you shall come, you and the elders of Yisra’ĕl, to the sovereign of Mitsrayim, and you shall say to him, ‘יהוה Elohim of the Hebrews has met with us. And now, please, let us go three days’ journey into the wilderness to slaughter to יהוה our Elohim.’
For they too shall be enslaved by many nations and great sovereigns. And I shall repay them according to their deeds and according to the works of their hands.’ ”
And all nations shall serve him and his son and his son’s son, until the time of his land comes. And then many nations and great sovereigns shall make him serve them.
And it shall be in that day,’ declares יהוה of hosts, ‘that I break his yoke from your neck, and tear off your bonds, and foreigners no more enslave them.
And when all the heads and all the people who had come into the covenant heard that each one was to set free his male and female slaves, and not keep them enslaved any longer, they obeyed and released them.
Are they Hebrews? So am I. Are they of Yisra’ĕl? So am I. Are they the seed of Aḇraham? So am I.
“When your brother is sold to you, a Hebrew man or a Hebrew woman, and shall serve you six years, then let him go free from you in the seventh year.
circumcised the eighth day, of the race of Yisra’ĕl, of the tribe of Binyamin, a Hebrew of Hebrews, according to Torah a Pharisee,
And both of them disclosed themselves to the outpost of the Philistines, and the Philistines said, “See, the Hebrews are coming out of the holes where they have hidden.”
And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, “What is the noise of this great shout in the camp of the Hebrews?” And when they knew that the ark of יהוה had come into the camp,
“Be strong and be men, you Philistines, that you do not become servants of the Hebrews, as they have been to you. Be men, and fight!”