Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 25:14 - The Scriptures 2009

14 For they too shall be enslaved by many nations and great sovereigns. And I shall repay them according to their deeds and according to the works of their hands.’ ”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 For many nations and great kings shall make bondmen of them, even them [the Chaldeans who enslaved other nations]; and I will recompense [all of] them according to their deeds and according to the work of their [own] hands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 For many nations and great kings shall make bondmen of them, even of them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 Yes, many great nations and powerful kings will enslave them, and I will pay them back in full for what they have done and made with their hands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 For they have served them, though these were populous nations and great kings. And I will repay them according to their works and according to the deeds of their hands."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 For they have served them, whereas they were many nations and great kings: and I will repay them according to their deeds and according to the works of their hands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 25:14
17 Cross References  

O daughter of Baḇel, who are to be destroyed, Blessed is he who repays you your deed, What you did to us!


The noise of an uproar in the mountains, like that of many people! A noise of uproar of the reigns of nations gathered together! יהוה of hosts is gathering an army for battle.


And peoples shall take them and bring them to their own place. And the house of Yisra’ĕl shall possess them for servants and female servants in the land of יהוה. And they shall make captives of their captors, and rule over their oppressors.


“A roaring sound from the city, a voice from the Hĕḵal, the voice of יהוה, repaying His enemies!


And all nations shall serve him and his son and his son’s son, until the time of his land comes. And then many nations and great sovereigns shall make him serve them.


great in counsel and mighty in work, for Your eyes are open to all the ways of the sons of men, to give everyone according to his ways and according to the fruit of his deeds.


“See, a people shall come from the north, and a great nation and many sovereigns stirred up from the ends of the earth.


“For look, I am stirring up and bringing up against Baḇel an assembly of great nations from a land of the north, and they shall array themselves against her. From there she shall be captured – their arrows are like those of a mighty skilled man, not returning empty-handed.


Flee from the midst of Baḇel, and let each one save his life! Do not be cut off in her crookedness, for this is the time of the vengeance of יהוה, the recompense He is repaying her.


“PERES – Your reign has been divided, and given to the Medes and Persians.”


The days of punishment have come, the days of retribution have come. Yisra’ĕl knows! The prophet is a fool, the ‘man of the Spirit’ is mad, because of the greatness of your crookedness, and great is the enmity.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo