Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 25:15 - The Scriptures 2009

15 For thus said יהוה Elohim of Yisra’ĕl to me, “Take this wine cup of wrath from My hand, and make all the nations, to whom I send you, drink it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

15 For thus says the Lord, the God of Israel, to me: Take this cup of the wine of wrath from My hand and cause all the nations to whom I send you to drink it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

15 For thus saith Jehovah, the God of Israel, unto me: Take this cup of the wine of wrath at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

15 This is what the LORD, God of Israel, said to me: Take this seething cup of wine from my hand and make all the nations gulp it down where I’m sending you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

15 For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: "Take the chalice of the wine of this fury from my hand. And you shall cause all the nations, to which I will send you, to drink from it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Take the cup of wine of this fury at my hand: and thou shalt make all nations to drink thereof, unto which I shall send thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 25:15
27 Cross References  

Let his eyes see his destruction, and let him drink of the wrath of the Almighty.


Upon the wrong He rains snares, Fire and sulphur and a scorching wind Are the portion of their cup.


You have let Your people see hardship; You have made us drink the wine of trembling.


For a cup is in the hand of יהוה, And the wine shall foam; It is filled with a mixture, And He pours it out. All the wrong of the earth drink, Draining it to the dregs.


But I, I declare forever, I sing praises to the Elohim of Ya‛aqoḇ.


“This is the counsel that is counselled for all the earth, and this is the hand that is stretched out over all the nations.


For the displeasure of יהוה is against all the nations, and His wrath against all their divisions. He shall put them under the ban, He shall give them over to the slaughter,


Awake, awake yourself! Rise up, O Yerushalayim, you who have drunk at the hand of יהוה the cup of His wrath. You have drunk the dregs of the cup of reeling, and drained it out.


Thus said your Master, יהוה and your Elohim, who pleads the cause of His people, “See, I shall take out of your hand the cup of reeling, the dregs of the cup of My wrath – never again shall you drink it.


“And I shall put it into the hand of those who afflict you, who have said to your being, ‘Bow down, and we pass over you.’ And you made your back like the ground, and as the street, to walk over.”


“Before I formed you in the belly I knew you, and before you came out of the womb I did set you apart – I appointed you a prophet to nations.”


“Take a scroll and write on it all the words that I have spoken to you against Yisra’ĕl, and against Yehuḏah, and against all the nations, from the day I spoke to you, from the days of Yoshiyahu even to this day.


“And he shall come and strike the land of Mitsrayim, bringing death to those appointed for death, and captivity to those for captivity, and the sword to those for the sword.


“And do you seek great matters for yourself? Do not seek them, for look, I am bringing evil on all flesh,” declares יהוה. “But I shall give your life to you as a prize in all places, wherever you go.” ’ ”


The word of יהוה which came to Yirmeyahu the prophet concerning the nations:


“Make him drunk, because he has made himself great against יהוה. Mo’aḇ shall splash in his vomit, and he shall also be in mockery.


For thus said יהוה, “See, those whose judgment was not to drink of the cup have certainly drunk. And are you the one to go unpunished? You shall not go unpunished, but certainly drink of it.


Baḇel was a golden cup in the hand of יהוה, making drunk all the earth. The nations drank her wine, that is why the nations went mad!


“Thus said the Master יהוה, ‘Drink of your sister’s cup, the deep and wide one – you being laughed at and mocked at – for it holds much.


Be filled with drunkenness and sorrow, the cup of astonishment and ruin, the cup of your sister Shomeron.


“And I shall make the land of Mitsrayim a desert in the midst of the lands that are waste. And among the cities that are ruined, her cities shall be a waste forty years. And I shall scatter the Mitsrites among the nations, and I shall disperse them throughout the lands.”


therefore thus said the Master יהוה, “Have I not spoken in My burning jealousy against the rest of the nations and against all Eḏom, who gave My land to themselves as a possession, with all joy of heart, with scorn in their being, to drive it out for a prey?” ’


“For as you have drunk on my set-apart mountain, so do all the nations drink continually. And they shall drink and shall swallow, and they shall be as though they had never been.


“You shall be filled with shame instead of esteem. Drink, you too, and be exposed as uncircumcised! The cup of the right hand of יהוה shall come around to you, and great shame upon your esteem.


he also shall drink of the wine of the wrath of Elohim, which is poured out undiluted into the cup of His wrath. And he shall be tortured with fire and sulphur before the set-apart messengers and before the Lamb.


And the messenger thrust his sickle into the earth and gathered the vine of the earth, and threw it into the great winepress of the wrath of Elohim.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo