Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 15:12 - The Scriptures 2009

12 “When your brother is sold to you, a Hebrew man or a Hebrew woman, and shall serve you six years, then let him go free from you in the seventh year.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 And if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 And if your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you shall let him go free from you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 If any of your fellow Hebrews, male or female, sell themselves into your service, they can work for you for six years, but in the seventh year you must set them free from your service.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 When your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, has been sold to you, and has served you for six years, in the seventh year you shall set him free.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 When thy brother, a Hebrew man, or Hebrew woman, is sold to thee, and hath served thee six years, in the seventh year thou shalt let him go free.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 15:12
7 Cross References  

“These are the right-rulings which you are to set before them:


“At the end of seven years each one should set free his Hebrew brother, who has been sold to him. And when he has served you six years, you shall let him go free from you.” But your fathers did not obey Me nor incline their ear.


“At the end of every seven years you make a release of debts.


“And when you send him away free from you, let him not go away empty-handed.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo