Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 30:21 - The Scriptures 2009

And his Prince shall be from him, and his Ruler shall come from among him. And I shall bring him near, and he shall approach Me, for who is this who pledged his heart to approach Me?’ declares יהוה.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And their nobles shall be of themselves, and their governor shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is this that engaged his heart to approach unto me? saith the LORD.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And their prince will be one of them, and their ruler will come from the midst of them. I will cause him to draw near and he will approach Me, for who is he who would have the boldness and would dare [on his own initiative] to approach Me? says the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And their prince shall be of themselves, and their ruler shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is he that hath had boldness to approach unto me? saith Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They will have their own leader; their ruler will come from among them. I will let him approach me, and he will draw near. Who would dare approach me unless I let them come? declares the LORD.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And their ruler will one of their own. And their prince will be led forward from their midst. And I will draw him near, and he will cling to me. For who is the one who applies his heart, so that he may draw near to me, says the Lord?

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And their leader shall be of themselves: and their prince shall come forth from the midst of them: and I will bring him near, and he shall come to me: for who is this that setteth his heart to approach to me, saith the Lord?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 30:21
53 Cross References  

And Aḇraham answered and said, “Look, please, I who am but dust and ashes have taken it upon myself to speak to יהוה,


And he said, “Let not יהוה be displeased, and let me speak: Suppose there are found thirty?” And He said, “I would not do it if I find thirty there.”


And he said, “Let not יהוה be displeased, and let me speak only this time: Suppose there are found ten?” And He said, “I would not destroy it for the sake of ten.”


“The sceptre shall not turn aside from Yehuḏah, nor an Inscriber from between his feet, until Shiloh comes, and to Him is the obedience of peoples.


“He does build a house for My Name, and I shall establish the throne of his reign forever.


who came with Zerubbaḇel: Yĕshua, Neḥemyah, Serayah, Re‛ĕlayah, Mordeḵai, Bilshan, Mispar, Biḡwai, Reḥum, Ba‛anah. The number of the men of the people of Yisra’ĕl:


And I put my brother Ḥanani in command of Yerushalayim, and Ḥananyah the head of the palace, for he was a trustworthy man and feared Elohim more than many.


Blessed is the one You choose, And bring near to dwell in Your courts. We are satisfied with the goodness of Your house, Your set-apart Hĕḵal.


And I shall establish his seed forever, And his throne as the days of the heavens.”


And He said, “Do not come near here. Take your sandals off your feet, for the place on which you are standing is set-apart ground.”


Who is this coming from Eḏom, with garments of glowing colours from Botsrah, who is robed in splendour, striding forward in the greatness of His strength? “It is I who speak in righteousness, mighty to save.”


And they shall serve יהוה their Elohim and Dawiḏ their sovereign, whom I raise up for them.


In those days and at that time I cause a Branch of righteousness to spring forth for Dawiḏ. And He shall do right-ruling and righteousness in the earth.


“See, he comes up like a lion from the Yardĕn jungle against the home of the strong. But in an instant I shall make him run away from her. And who is the Chosen One, to appoint over her? For who is like Me? And who summons Me? And who is that Shepherd who stands before Me?”


“See, he comes up like a lion from the Yardĕn jungle, against the enduring pasture. But in an instant I shall make them run away from her. And who is the Chosen One whom I appoint against her? For who is like Me? Who summons Me? And who is that Shepherd who stands before Me?”


while Dawiḏ My servant is sovereign over them. And they shall all have one shepherd and walk in My right-rulings and guard My laws, and shall do them.


“And the children of Yehuḏah and the children of Yisra’ĕl shall be gathered together, and appoint for themselves one head, and shall come up out of the earth, for great is the day of Yizre‛ĕl!


a remembrance to the children of Yisra’ĕl that no stranger who is not of the seed of Aharon, should come near to offer incense before יהוה, and not be like Qoraḥ and his company – as יהוה had said to him through Mosheh.


and spoke to Qoraḥ and all his company, saying, “Tomorrow morning יהוה shall make known who is His and who is set-apart, and bring him near to Him. And let Him bring near to Him the one whom He chooses.


saying, “Where is He who has been born Sovereign of the Yehuḏim? For we saw His star in the East and have come to do reverence to Him.”


And they put up over His head the written charge against Him: THIS IS יהושע, THE SOVEREIGN OF THE YEHUḎIM.


and see, a voice out of the heavens, saying, “This is My Son, the Beloved, in whom I delight.”


Was it not necessary for the Messiah to suffer these and to enter into His esteem?


Him, a Prince and a Saviour, Elohim has exalted to His right hand, to give repentance to Yisra’ĕl and forgiveness of sins.


Who is he who is condemning? It is Messiah who died, and furthermore is also raised up, who is also at the right hand of Elohim, who also makes intercession for us.


you shall certainly set a sovereign over you whom יהוה your Elohim shall choose. Set a sovereign over you from among your brothers, you are not allowed to set a foreigner over you, who is not your brother.


I shall raise up for them a Prophet like you out of the midst of their brothers. And I shall put My Words in His mouth, and He shall speak to them all that I command Him.


And He was Sovereign in Yeshurun, when the heads of the people were gathered, the tribes of Yisra’ĕl.


who being the brightness of the esteem and the exact representation of His substance, and sustaining all by the word of His power, having made a cleansing of our sins through Himself, sat down at the right hand of the Greatness on high,


And He Himself is an atoning offering for our sins, and not for ours only but also for all the world.


And on His robe and on His thigh He has a name written: SOVEREIGN OF SOVEREIGNS AND MASTER OF MASTERS.