Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 29:12 - The Scriptures 2009

Then you shall call on Me, and shall come and pray to Me, and I shall listen to you.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then you will call upon Me, and you will come and pray to Me, and I will hear and heed you.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And ye shall call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When you call me and come and pray to me, I will listen to you.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And you shall call upon me, and you shall go forth. And you shall pray to me, and I will heed you.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And you shall call upon me, and you shall go: and you shall pray to me, and I will hear you.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 29:12
20 Cross References  

and prayed to Him. And He was moved by his entreaty and heard his supplication, and brought him back to Yerushalayim into his reign. And Menashsheh knew that יהוה was Elohim.


and when they return to You with all their heart and with all their being in the land of their captivity, where they have taken them captive, and they shall pray toward their land which You gave to their fathers, and the city which You have chosen, and toward the House which I have built for Your Name,


make your prayer to Him. And He shall hear you, and you shall pay your vows.


Taw יהוה, You have heard the desire of the lowly ones; You prepare their heart; You incline Your ear,


He does the desire of those who fear Him; And He hears their cry and saves them.


And call upon Me in the day of distress – Let Me rescue you, and you esteem Me.


O יהוה, in distress they shall visit You, they shall pour out a prayer when Your disciplining is upon them.


For the people shall dwell in Tsiyon at Yerushalayim, you shall weep no more. He shall show much favour to you at the sound of your cry; when He hears, He shall answer you.


“And it shall be that before they call, I answer. And while they are still speaking, I hear.


“With weeping they shall come, and with their prayers I bring them. I shall make them walk by rivers of waters, in a straight way in which they do not stumble. For I shall be a Father to Yisra’ĕl, and Ephrayim – he is My first-born.


Call unto Me, and I shall answer you, and show you great and inaccessible matters, which you have not known.’


“In those days and at that time,” declares יהוה, “the children of Yisra’ĕl shall come, they and the children of Yehuḏah together, weeping as they come, and seek יהוה their Elohim.


You who have escaped the sword, go away! Do not stand still! Remember יהוה from afar, and let Yerushalayim come to your heart.


Thus said the Master יהוה, “Once again I shall let the house of Yisra’ĕl inquire of Me to do for them: I shall increase their men like a flock.


Who is wise and understands these words, discerning and knows them? For the ways of יהוה are straight, and the righteous walk in them, but the transgressors stumble in them.


“And I shall bring the third into fire, and refine them as silver is refined, and try them as gold is tried. They shall call on My Name, and I shall answer them. I shall say, ‘This is My people,’ while they say, ‘יהוה is my Elohim.’ ”