and the corpse of Izeḇel shall be as dung on the surface of the field, in the portion of Yizre‛ĕl, so that they do not say, “This is Izeḇel.” ’ ”
Jeremiah 25:33 - The Scriptures 2009 “And in that day the slain of יהוה shall be from one end of the earth even to the other end of the earth. They shall not be lamented, or gathered, or buried, for they are dung on the face of the ground. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground. Amplified Bible - Classic Edition And those slain by the Lord shall be at that day from one end of the earth even to the other end of the earth. They shall not be lamented or gathered or buried; their [dead bodies] shall be dung upon the ground. [Jer. 8:2; 16:4.] American Standard Version (1901) And the slain of Jehovah shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the face of the ground. Common English Bible At that time, those struck down by the LORD will fill the earth. And no one will mourn for them or prepare their bodies for burial. They will become like refuse lying on the ground. Catholic Public Domain Version And the slain of the Lord will be, on that day, from one end of the earth, even to the other end. They will not be mourned, and they will not be gathered, and they will not be buried. They will lie upon the face of the earth like dung. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the slain of the Lord shall be at that day from one end of the earth even to the other end thereof. They shall not be lamented and they shall not be gathered up, nor buried: they shall lie as dung upon the face of the earth. |
and the corpse of Izeḇel shall be as dung on the surface of the field, in the portion of Yizre‛ĕl, so that they do not say, “This is Izeḇel.” ’ ”
They have poured out their blood Like water all around Yerushalayim, With no one to bury them.
Therefore the displeasure of יהוה has burned against His people, and He stretches out His hand against them and strikes them, and the mountains tremble. And their carcass is as filth in the middle of the streets. With all this His displeasure has not turned back, and His hand is still stretched out!
“For by fire and by His sword יהוה shall judge all flesh, and the slain of יהוה shall be many –
and shall spread them before the sun and the moon and all the host of the heavens, which they have loved and which they have served and after which they have walked, which they have sought, and to which they have bowed themselves. They shall not be gathered nor buried, they shall be for dung on the face of the earth.
“And He has given it to be polished, to be taken by the hand. This sword is sharpened and polished, to be given into the hand of the killer.
“And I shall put hooks in your jaws, and I shall make the fish of your rivers cling to your scales. And I shall bring you up out of the midst of your rivers, and all the fish in your rivers cling to your scales.
“And I shall leave you in the wilderness, you and all the fish of your rivers. On the face of the field you shall fall, and you shall not be picked up or gathered. I shall give you as food to the beasts of the field and to the birds of the heavens.
and some of the peoples and tribes and tongues and nations see their dead bodies for three and a half days, and not allow their dead bodies to be placed into tombs,