Jeremiah 2:7 - The Scriptures 2009
“Then I brought you into a garden land, to eat its fruit and its goodness. But when you entered, you defiled My land and made My inheritance an abomination.
Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible
Dugang nga mga bersyon
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
Tan-awa ang kapitulo
And I brought you into a plentiful land to enjoy its fruits and good things. But when you entered, you defiled My land and made My heritage an abomination [detestable and loathsome].
Tan-awa ang kapitulo
And I brought you into a plentiful land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.
Tan-awa ang kapitulo
I brought you into a land of plenty, to enjoy its gifts and goodness, but you ruined my land; you disgraced my heritage.
Tan-awa ang kapitulo
And I led you into the land of Carmel, so that you would eat from its fruit and from its excellence. And having entered it, you defiled my land, and you turned my inheritance into an abomination.
Tan-awa ang kapitulo
And I brought you into the land of Carmel, to eat the fruit thereof and the best things thereof: and when ye entered in, you defiled my land and made my inheritance an abomination.
Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad