The womb forgets him, the worm feeds sweetly on him; he is remembered no more, and wickedness is broken like a tree;
Isaiah 49:15 - The Scriptures 2009 “Would a woman forget her nursing child, and not have compassion on the son of her womb? Though they forget, I never forget you. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee. Amplified Bible - Classic Edition [And the Lord answered] Can a woman forget her nursing child, that she should not have compassion on the son of her womb? Yes, they may forget, yet I will not forget you. American Standard Version (1901) Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, these may forget, yet will not I forget thee. Common English Bible Can a woman forget her nursing child, fail to pity the child of her womb? Even these may forget, but I won’t forget you. Catholic Public Domain Version Can a woman forget her infant, so as not to take pity on the child of her womb? But even if she would forget, still I shall never forget you. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Can a woman forget her infant, so as not to have pity on the son of her womb? And if she should forget, yet will not I forget thee. |
The womb forgets him, the worm feeds sweetly on him; he is remembered no more, and wickedness is broken like a tree;
As a father has compassion for his children, So יהוה has compassion for those who fear Him.
When my father and my mother have forsaken me, Then יהוה does take me in.
Has Ěl forgotten to show favour? Has He shut up His compassions in displeasure? Selah.
What, my chosen? And what, chosen of my womb? And what, chosen of my vows?
Because יהוה has compassion on Ya‛aqoḇ, and shall again choose Yisra’ĕl, and give them rest in their own land. And the strangers shall join them, and they shall cling to the house of Ya‛aqoḇ.
“Remember these matters, O Ya‛aqoḇ, and Yisra’ĕl, for you are My servant! I have formed you, you are My servant, O Yisra’ĕl, do not forget Me!
But Tsiyon says, “יהוה has forsaken me, and יהוה has forgotten me.”
“For though the mountains be removed and the hills be shaken, My loving-commitment is not removed from you, nor is My covenant of peace shaken,” said יהוה, who has compassion on you.
“Is Ephrayim a precious son to Me, a child of delights? For though I spoke against him, I still remembered him. That is why My affections were deeply moved for him. I have great compassion for him,” declares יהוה.
“For neither Yisra’ĕl nor Yehuḏah is widowed by his Elohim, יהוה of hosts, though their land has been filled with sin against the Set-apart One of Yisra’ĕl.”
The hands of the compassionate women Have boiled their own children; They became food for them In the destruction of the daughter of my people.
Even jackals have presented their breasts, They have nursed their young. The daughter of my people has become as cruel, As ostriches in the wilderness.
“When Yisra’ĕl was a child, I loved him, and out of Mitsrayim I called My son.
‘And you shall eat the flesh of your sons, and eat the flesh of your daughters.
“And they shall be Mine,” said יהוה of hosts, “on the day that I prepare a treasured possession. And I shall spare them as a man spares his own son who serves him.
“If you then, being wicked, know how to give good gifts to your children, how much more shall your Father who is in the heavens give what is good to those who ask Him!
without discernment, covenant breakers, unloving, unforgiving, ruthless;
“For יהוה would not cast away His people, for His great Name’s sake, seeing it has pleased יהוה to make you His people.