Slaughtering and meal offering You did not desire; You have opened my ears; Ascending offering and sin offering You did not ask for.
Isaiah 48:8 - The Scriptures 2009 “No, you have not heard; no, you have not known; no, from of old your ear has not been open. Because I knew that you are indeed treacherous, and are called ‘a transgressor from the womb.’ Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb. Amplified Bible - Classic Edition Yes, you have never heard, yes, you have never known; yes, from of old your ear has not been opened. For I, the Lord, knew that you, O house of Israel, dealt very treacherously; you were called a transgressor and a rebel [in revolt] from your birth. American Standard Version (1901) Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from of old thine ear was not opened: for I knew that thou didst deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb. Common English Bible You haven’t heard, nor have you known; as in ages past your ears are closed, because I knew what a traitor you were; you were known as a rebel from birth. Catholic Public Domain Version You have neither heard, nor known, nor were your ears open in that time. For I knew that you would transgress greatly, and so I called you a transgressor from the womb. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thou hast neither heard nor known: neither was thy ear opened of old. For I know that transgressing thou wilt transgress: and I have called thee a transgressor from the womb. |
Slaughtering and meal offering You did not desire; You have opened my ears; Ascending offering and sin offering You did not ask for.
See, I was brought forth in crookedness, And in sin my mother conceived me.
The wrong have been estranged from the womb; These who speak lies go astray from birth.
A distressing vision is revealed to me: the treacherous betrays, and the ravager ravages. Go up, O Ěylam! Besiege, O Media! All the groaning I bring to an end.
O יהוה, Your hand is high, they do not see. They see the ardour of the people and are ashamed; also, let the fire for Your adversaries consume them.
Woe to you ravager, while you have not been ravaged, and you treacherous, while they have not betrayed you! When you have ceased ravaging, you shall be ravaged. And when you stop betraying, they shall betray you.
So He has poured on him His burning displeasure and the strength of battle, and it set him on fire all around, yet he did not understand. And it burned against him, yet he did not take it to heart!
“Remember this, and show yourselves men; turn it back, you transgressors.
“But evil shall come upon you, you not knowing from where it arises, and trouble fall upon you, you being unable to put it off, and ruin come upon you suddenly, which you know not.
“Because I knew that you were hard, and your neck was an iron sinew, and your forehead bronze,
“Now they shall be created and not long ago. And before this day you have not heard them, lest you should say, ‘Look, I knew them.’
The Master יהוה has opened My ear, and I was not rebellious, nor did I turn away.
Against whom are you sporting? Against whom do you make a wide mouth and stick out the tongue? Are you not children of transgression, offspring of falsehood,
“But indeed as a wife betrays her husband, so have you betrayed Me, O house of Yisra’ĕl,” declares יהוה.
“For the house of Yisra’ĕl and the house of Yehuḏah have utterly betrayed Me,” declares יהוה.
Hear this now, O foolish people without heart, who have eyes and see not, and who have ears and hear not:
To whom shall I speak and give warning, so that they hear? See, their ear is uncircumcised, and they are unable to listen. See, the word of יהוה is a reproach to them, they do not delight in it.
“They have acted treacherously against יהוה, for they have brought forth strange children. Now a new moon shall devour them with their portions.
“But like Aḏam they transgressed the covenant. There they acted treacherously against Me.
“Strangers have devoured his strength, but he does not know it. Grey hairs are also sprinkled on him, and he does not know it.
Yehuḏah has acted treacherously, and an abomination has been done in Yisra’ĕl and in Yerushalayim, for Yehuḏah has profaned what is set-apart to יהוה – which He had loved – and has married the daughter of a foreign mighty one.
among whom also we all once lived in the lusts of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, as also the rest.
And יהוה said to Mosheh, “See, you are about to sleep with your fathers. And this people shall rise and whore after the mighty ones of the strangers of the land into the midst of which they shall enter, and forsake Me and break My covenant which I have made with them.
“And I shall certainly hide My face in that day, because of all the evil which they have done, for they shall turn to other mighty ones.