Isaiah 48:11 - The Scriptures 2009 “For My own sake, for My own sake, I do it. For how is it profaned? And My esteem I do not give to another. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 For mine own sake, even for mine own sake, will I do it: for how should my name be polluted? and I will not give my glory unto another. Amplified Bible - Classic Edition For My own sake, for My own sake, I do it [I refrain and do not utterly destroy you]; for why should I permit My name to be polluted and profaned [which it would be if the Lord completely destroyed His chosen people]? And I will not give My glory to another [by permitting the worshipers of idols to triumph over you]. American Standard Version (1901) For mine own sake, for mine own sake, will I do it; for how should my name be profaned? and my glory will I not give to another. Common English Bible For the sake of my reputation, for my own sake, I will act, for why will my name be made impure? I won’t give my glory to another. Catholic Public Domain Version For my sake, for my own sake, I will do it, so that I may not be blasphemed. For I will not give my glory to another. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For my own sake, for my own sake, will I do it, that I may not be blasphemed: and I will not give my glory to another. |
Not to us, O יהוה, not to us, But to Your Name give esteem, For Your loving-commitment, For Your truth.
Lamed For Your Name’s sake, O יהוה, You shall pardon my crookedness, though it is great.
Ḥet Do not remember the sins of my youth, and my transgressions; According to Your loving-commitment remember me, For Your goodness’ sake, O יהוה.
And I shall defend this city, to save it for My own sake and for the sake of My servant Dawiḏ.’ ”
“I am יהוה, that is My Name, and My esteem I do not give to another, nor My praise to idols.
“I, I am He who blots out your transgressions for My own sake, and remember your sins no more.
therefore I declared it to you long ago. Before it came I made you hear, lest you should say, ‘My idol has done them, and my carved image and my moulded image commanded them.’
“For My Name’s sake I postponed My displeasure, and for My praise I held it back from you, so as not to cut you off.
“And now, what have I here,” declares יהוה, “that My people are taken away for naught? Those who rule over them make them wail,” declares יהוה, “and My Name is despised all day continually.
O יהוה, though our crookednesses witness against us, act, for Your Name’s sake. For our backslidings have been many, we have sinned against You.
“But I acted for My Name’s sake, not to profane it before the nations, before whose eyes I had brought them out.
“But I held back My hand and acted for My Name’s sake, not to profane it before the eyes of the nations, before whose eyes I had brought them out.
“As for you, O house of Yisra’ĕl,” thus said the Master יהוה, “Go, serve each of you his idols, and afterwards, if you are not listening to Me. But do not profane My set-apart Name any more with your gifts and your idols.
“And you shall know that I am יהוה, when I have dealt with you for My Name’s sake, not according to your evil ways nor according to your corrupt deeds, O house of Yisra’ĕl,” declares the Master יהוה.’ ”
“But I acted for My Name’s sake, that it should not be profaned before the eyes of the nations among whom they were – before whose eyes I had made Myself known to them, to bring them out of the land of Mitsrayim.
“Therefore say to the house of Yisra’ĕl, ‘Thus said the Master יהוה, “I do not do this for your sake, O house of Yisra’ĕl, but for My set-apart Name’s sake, which you have profaned among the nations wherever you went.
“And now, our Elohim, hear the prayer of Your servant, and his supplications, and for the sake of יהוה cause Your face to shine on Your set-apart place, which is laid waste.
that all should value the Son even as they value the Father. He who does not value the Son does not value the Father who sent Him.
For “The Name of Elohim is blasphemed among the nations because of you,” as it has been written.
“For יהוה would not cast away His people, for His great Name’s sake, seeing it has pleased יהוה to make you His people.