Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 47:9 - The Scriptures 2009

“Both of these come to you suddenly, in one day: the loss of children, and widowhood. They shall come upon you in completeness, because of your many witchcrafts, for your numerous great potent spells.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

but these two things shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries, and for the great abundance of thine enchantments.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But these two things shall come to you in a moment, in one day: loss of children and widowhood. They shall come upon you in full measure, in spite of the multitude of [your claims to] power given you by the assistance of evil spirits, in spite of the great abundance of your enchantments. [Rev. 18:7, 8.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

but these two things shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood; in their full measure shall they come upon thee, in the multitude of thy sorceries, and the great abundance of thine enchantments.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Both of these will happen to you at once, on a single day: childlessness and widowhood will envelop you in full measure, despite your many sorceries, despite your very powerful spells.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

These two things will suddenly overwhelm you in one day: barrenness and widowhood. All things shall overwhelm you, because of the multitude of your sorceries and because of the great cruelty of your enchantments.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

These two things shall come upon thee suddenly in one day: barrenness and widowhood. All things are come upon thee because of the multitude of thy sorceries and for the great hardness of thy enchanters.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 47:9
26 Cross References  

How suddenly they are ruined! Completely swept away through destructions.


“And their children are dashed to pieces before their eyes, their houses plundered and their wives ravished.


“And see this, a chariot of men coming with a pair of horsemen!” And he spoke up and said, “Baḇel is fallen, is fallen! And all the carved images of her mighty ones He has broken to the ground.”


“But evil shall come upon you, you not knowing from where it arises, and trouble fall upon you, you being unable to put it off, and ruin come upon you suddenly, which you know not.


“She who has borne seven shall pine away. She shall breathe her last. Her sun shall go down while it is yet day. She shall be put to shame and be humiliated. And their remnant I give up to the sword before their enemies,” declares יהוה.


so that the land shakes and writhes in pain. For every plan of יהוה shall be established against Baḇel, to make the land of Baḇel a ruin, without inhabitant.


And the sovereign gave orders to call the magicians, and the astrologers, and the practisers of witchcraft, and the Kasdim to declare to the sovereign his dreams. So they came and stood before the sovereign.


So the magicians, the astrologers, the Kasdim, and the diviners came in, and I related the dream to them, but its interpretation they did not make known to me.


In that night Bĕlshatstsar, sovereign of the Kasdim, was killed.


The sovereign called loudly to bring in the astrologers, the Kasdim, and the diviners. The sovereign spoke and said to the wise ones of Baḇel, “Whoever reads this writing, and shows me its interpretation, is robed in purple and has a chain of gold around his neck, and shall be the third ruler in the reign.”


because of the many whorings of the well-favoured whore, the mistress of sorceries, who sells nations by her whorings, and clans by her sorceries.


For when they say, “Peace and safety!” then suddenly destruction comes upon them, as labour pains upon a pregnant woman, and they shall not escape.


“But as for the cowardly, and untrustworthy, and abominable, and murderers, and those who whore, and drug sorcerers, and idolaters, and all the false, their part is in the lake which burns with fire and sulphur, which is the second death.”


“But outside are the dogs and those who enchant with drugs, and those who whore, and the murderers, and the idolaters, and all who love and do falsehood.


And she said to them, “Do not call me Na‛omi, call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.


And Maḥlon and Kilyon also died, both of them, so the woman was bereaved of her two sons and of her husband.