Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Daniel 5:7 - The Scriptures 2009

7 The sovereign called loudly to bring in the astrologers, the Kasdim, and the diviners. The sovereign spoke and said to the wise ones of Baḇel, “Whoever reads this writing, and shows me its interpretation, is robed in purple and has a chain of gold around his neck, and shall be the third ruler in the reign.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. And the king spake, and said to the wise men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 The king cried aloud [mightily] to bring in the enchanters or soothsayers, the Chaldeans [diviners], and the astrologers. The king said to the wise men of Babylon, Whoever will read this writing and show me the interpretation of it will be clothed with purple and have a chain of gold put about his neck and will be the third ruler in the kingdom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 The king cried aloud to bring in the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers. The king spake and said to the wise men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and show me the interpretation thereof, shall be clothed with purple, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 The king yelled, calling for the enchanters, the Chaldeans, and the diviners. The king told these sages of Babylon: “Anyone who can read this writing and tell me its meaning will wear royal robes, will have a gold chain around his neck, and will rule the kingdom as third in command.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 And the king cried out loudly for them to bring in the astrologers, Chaldeans, and soothsayers. And the king proclaimed to the wise men of Babylon, saying, "Whoever will read this writing and make known to me its interpretation will be clothed with purple, and will have a golden chain on his neck, and will be third in my kingdom."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

7 The king called loudly to bring in the enchanters, the Chaldeans, and the astrologers. The king declared to the wise men of Babylon, “Whoever reads this writing, and shows me its interpretation, shall be clothed with purple and have a chain of gold around his neck and shall be the third ruler in the kingdom.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Daniel 5:7
28 Cross References  

And it came to be in the morning that his spirit was moved, and he sent and called for all the magicians of Mitsrayim and all its wise men. And Pharaoh related to them his dreams, but there was no one who could interpret them for Pharaoh.


After these events Sovereign Aḥashwĕrosh promoted Haman, son of Hammeḏatha the Aḡaḡite, and exalted him and seated him higher than all the princes with him.


But Pharaoh also called the wise men and the practisers of witchcraft. And they, the magicians of Mitsrayim, also did so with their magic.


For they are a fair wreath on your head, And chains about your neck.


Your cheeks are pretty with ornaments, Your neck with strings of beads.


“You are exhausted by your many counsels; let the astrologers, the stargazers, and those who prognosticate by the new moons stand up and save you from what is coming upon you.


“A sword is upon the Kasdim,” declares יהוה, “and it is upon the inhabitants of Baḇel, and upon her heads and upon her wise men.


“And I adorned you with ornaments, and I put bracelets on your wrists, and a chain on your neck.


And in any word of wisdom and understanding about which the sovereign examined them, he found them ten times better than all the magicians, the astrologers, who were in all his reign.


young men in whom there was no blemish, but good-looking, having insight in all wisdom, having knowledge and understanding learning, capable to stand in the sovereign’s palace, and to teach them the writing and speech of the Kasdim.


And the sovereign gave orders to call the magicians, and the astrologers, and the practisers of witchcraft, and the Kasdim to declare to the sovereign his dreams. So they came and stood before the sovereign.


Dani’ĕl answered before the sovereign, and said, “The secret which the sovereign is asking – the wise ones, the astrologers, the magicians, and the diviners are unable to show it to the sovereign.


Then the sovereign made Dani’ĕl great and gave him many great gifts, and made him ruler over all the province of Baḇel, and chief of the nobles, over all the wise ones of Baḇel.


“But if you reveal the dream and its interpretation, you shall receive gifts, and rewards, and great esteem from me. So reveal to me the dream and its interpretation.”


“He cried aloud and said this, ‘Hew down the tree and cut off its branches, strip off its leaves and scatter its fruit. Let the beasts flee from under it, and the birds from its branches.


“There is a man in your reign in whom is the Spirit of the Set-apart Elahin. And in the days of your father, light and understanding and wisdom, like the wisdom of the elahin, were found in him. And Sovereign Neḇuḵaḏnetstsar your father, your father the sovereign, made him chief of the magicians, astrologers, Kasdim, and diviners,


“And the wise ones, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing and make known to me its interpretation, but they were unable to show the interpretation of the word.


“And I myself have heard of you, that you are able to give interpretations and to solve difficult problems. Now if you are able to read the writing and make known its interpretation to me, you are to be robed in purple and have a chain of gold around your neck, and shall be the third ruler in the reign.”


Then Bĕlshatstsar gave orders, and they robed Dani’ĕl in purple and put a chain of gold around his neck, and they proclaimed concerning him that he is the third ruler in the reign.


for I esteem you very greatly, and whatever you say to me, I do. Therefore please come, curse this people for me.’ ”


And the elders of Mo’aḇ and the elders of Miḏyan left with the fees for divination in their hand, and they came to Bil‛am and spoke the words of Balaq to him.


And now flee to your place. I said I would greatly esteem you, and see, יהוה has kept you back from esteem.


And the men of Yisra’ĕl said, “Have you seen this man who has come up? For he has come up to reproach Yisra’ĕl. And it shall be that the man who strikes him, the sovereign is going to enrich him with great riches, and give him his daughter, and give his father’s house exemption in Yisra’ĕl.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo