Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 40:24 - The Scriptures 2009

Hardly have they been planted, hardly have they been sown, hardly has their stock taken root in the earth, when He shall blow on them and they wither, and a whirlwind take them away like stubble.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Yea, they shall not be planted; yea, they shall not be sown: yea, their stock shall not take root in the earth: and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Yes, these men are scarcely planted, scarcely are they sown, scarcely does their stock take root in the earth, when [the Lord] blows upon them and they wither, and the whirlwind or tempest takes them away like stubble.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Yea, they have not been planted; yea, they have not been sown; yea, their stock hath not taken root in the earth: moreover he bloweth upon them, and they wither, and the whirlwind taketh them away as stubble.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Scarcely are they planted, scarcely sown, scarcely is their shoot rooted in the earth when God breathes on them, and they dry up; the windstorm carries them off like straw.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And certainly, their stalk was neither planted, nor sown, nor rooted in the ground. He has suddenly blown them across them, and they have withered, and a whirlwind will carry them away like chaff.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And surely their stock was neither planted, nor sown, nor rooted in the earth. Suddenly he hath blown upon them, and they are withered: and a whirlwind shall take them away as stubble.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 40:24
28 Cross References  

“And the channels of the sea were seen, The foundations of the world were uncovered At the rebuke of יהוה, At the blast of the breath of His nostrils.


And Yĕhu struck all those left of the house of Aḥaḇ in Yizre‛ĕl, and all his great men and his friends and his priests, until he left him without a survivor.


They are like straw before the wind, and like chaff that a storm steals away.


Through the breath of Eloah they perish, and through the Spirit of His nostrils they are consumed.


His roots wrap around a heap, and look for a place in the stones.


Before your pots feel the thorns, Whether green or ablaze, He sweeps them away.


O my Elohim, make them as whirling dust, As stubble before the wind!


“When your dread comes like a storm, And your calamity comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you.


But with righteousness He shall judge the poor, and shall decide with straightness for the meek ones of the earth, and shall strike the earth with the rod of His mouth, and slay the wrong with the breath of His lips.


by day make your plant to grow, and in the morning make your seed to flourish – but the harvest is a heap in the day of grief and incurable pain.


nations rushing like the rushing of many waters. But He shall rebuke them and they shall flee far away, and be chased like the chaff of the mountains before the wind, like whirling dust before the whirlwind.


For Topheth was ordained of old, even for the sovereign it has been prepared. He has made it deep and large, its fire pit with much wood; the breath of יהוה, as a stream of burning sulphur, is burning in it!


“See, I am putting a spirit in him, and he shall hear a report and return to his own land. And I shall cause him to fall by the sword in his own land.” ’ ”


“Grass shall wither, the flower shall fade, when the Spirit of יהוה has blown on it! Truly the people is grass!


“You winnow them, the wind lifts them up, and the whirlwind scatters them; but you, you rejoice in יהוה, and boast in the Set-apart One of Yisra’ĕl.


“Who raised up the righteous one from the east, called him to His foot, gave the nations before him, and made sovereigns submit to him? He gave them as the dust to his sword, as driven stubble to his bow.


“Thus said יהוה, ‘Write this man down as childless, a strong man who is not to prosper in his days, for none of his descendants shall prosper, sitting on the throne of Dawiḏ, or rule any more in Yehuḏah.’ ”


See, a storm of יהוה shall go forth in a rage, a whirling storm! It whirls on the head of the wrong.


“Though he bears fruit among his brothers, an east wind comes, a wind from יהוה comes up from the wilderness, and it dries up his fountain, and his spring becomes dry – it plunders a treasure of all desirable objects.


Therefore they shall be like a morning cloud, and like dew that goes away early, like chaff blown off from a threshing-floor, and like smoke from a window.


And יהוה has commanded concerning you, “Your name shall no longer be sown. From the house of your mighty ones I shall cut off the carved image and the moulded image. I shall appoint your burial-site, for you have been of no account.”


“When you looked for much, then see, it came to little. And when you brought it home, I would blow on it. Why?” declares יהוה of hosts. “Because of My House which lies in ruins, while each of you runs to his own house.


“And I scattered them with a storm wind among all the nations which they had not known. And the land was laid waste behind them, no one passing through or returning, for they made the pleasant land a waste.”


And יהוה shall appear for them, and His arrow go forth like lightning, and the Master יהוה sound with the shophar. And He shall go with whirlwinds from the south,