Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 23:11 - The Scriptures 2009

He has stretched out His hand over the sea, He shook the reigns; יהוה has given a command against Kena‛an to destroy its strongholds.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms: the LORD hath given a commandment against the merchant city, to destroy the strong holds thereof.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He stretched out His hand over the sea, He shook the kingdoms; the Lord has given a command concerning Canaan to destroy her strongholds and fortresses [Tyre, Sidon, etc.].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

He hath stretched out his hand over the sea, he hath shaken the kingdoms: Jehovah hath given commandment concerning Canaan, to destroy the strongholds thereof.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

God’s hand is extended over the sea, shaking nations. The LORD gave the command to destroy Phoenicia’s fortresses,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

He has extended his hand over the sea. He has stirred up kingdoms. The Lord has given an order against Canaan, so that he may crush its strong.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He stretched out his hand over the sea: he troubled kingdoms. The Lord hath given a charge against Chanaan, to destroy the strong ones thereof.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 23:11
30 Cross References  

and he said, “Cursed is Kena‛an, let him become a servant of servants to his brothers.”


The nations shall rage, Reigns shall topple; He shall give forth His voice, The earth melts.


Be to me a rock to dwell in, To go into continually. You have given the command to save me, For You are my rock and my stronghold.


And Mosheh stretched out his hand over the sea. And יהוה caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea into dry land, and the waters were divided.


“Against a defiled nation I send him, and against the people of My wrath I command him to seize the spoil, to take the prey, and to tread them down like the mud of the streets.


“So I shall make the heavens tremble, and the earth shall shake from her place, in the wrath of יהוה of hosts and in the day of the heat of His displeasure.


“This is the counsel that is counselled for all the earth, and this is the hand that is stretched out over all the nations.


And waters shall fail from the sea, and the river wasted and dried up.


And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, from dread of יהוה and the splendour of His excellency, when He arises to shake the earth mightily.


Overflow through your land like the River, O daughter of Tarshish; there is no more strength.


And on great waters the grain of Shiḥor, the harvest of the River, was her increase. And she was a market-place for the nations.


For You shall make a city a heap, a walled city a ruin, a palace of foreigners to be a city no more – never to be rebuilt.


Therefore the displeasure of יהוה has burned against His people, and He stretches out His hand against them and strikes them, and the mountains tremble. And their carcass is as filth in the middle of the streets. With all this His displeasure has not turned back, and His hand is still stretched out!


“When I came, why was there no man? When I called, why was there no one to answer? Was My hand too short to ransom? Or have I no power to deliver? See, by My rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness; their fish stink for there is not water, and die of thirst.


“How shall it rest, when יהוה has given it a command? Against Ashqelon and against the seashore – there He has appointed it.”


From his many horses, their dust shall cover you. From the noise of the horsemen, and vehicles, and chariots, your walls shall shake as he enters your gates, as men enter a city that is breached.


And they shall destroy the walls of Tsor, and they shall break down her towers. And I shall scrape her dust from her, and shall make her like a shining rock.


I shall make the nations shake at the sound of its fall, when I bring it down to She’ol together with those who descend into the pit. And all the trees of Ěḏen, the choice and best of Leḇanon, all that drink water, shall be comforted in the depths of the earth.


And יהוה has commanded concerning you, “Your name shall no longer be sown. From the house of your mighty ones I shall cut off the carved image and the moulded image. I shall appoint your burial-site, for you have been of no account.”


And I shall shake all the nations, and they shall come to the Delight of all the nations, and I shall fill this House with esteem,’ said יהוה of hosts.


And every pot in Yerushalayim and Yehuḏah shall be set-apart to יהוה of hosts. And all those who slaughter shall come and take them and cook in them. And there shall no longer be a merchant in the House of יהוה of hosts, in that day.


And He was teaching, saying to them, “Has it not been written, ‘My House shall be called a house of prayer for all nations’? But you have made it a ‘den of robbers.’ ”


And He said to those selling doves, “Take these away! Do not make the house of My Father a house of merchandise!”