Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





John 2:16 - The Scriptures 2009

16 And He said to those selling doves, “Take these away! Do not make the house of My Father a house of merchandise!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 and said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 Then to those who sold the doves He said, Take these things away (out of here)! Make not My Father's house a house of merchandise (a marketplace, a sales shop)! [Ps. 93:5.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 and to them that sold the doves he said, Take these things hence; make not my Father’s house a house of merchandise.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 He said to the dove sellers, “Get these things out of here! Don’t make my Father’s house a place of business.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 And to those who were selling doves, he said: "Take these things out of here, and do not make my Father's house into a house of commerce."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And to them that sold doves he said: Take these things hence, and make not the house of my Father a house of traffic.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 2:16
17 Cross References  

“Has this house, which is called by My Name, become a den of robbers in your eyes? Look, I, even I Myself have seen it,” declares יהוה.


And יהושע went into the Set-apart Place of Elohim and drove out all those buying and selling in the Set-apart Place, and overturned the tables of the moneychangers and the seats of those who sold doves.


And He said to them, “It has been written, ‘My House shall be called a house of prayer,’ but you have made it a ‘den of robbers.’ ”


“But they disregarded it and went their way – this one to his field, that one to his trade.


And He was teaching, saying to them, “Has it not been written, ‘My House shall be called a house of prayer for all nations’? But you have made it a ‘den of robbers.’ ”


And He said to them, “Why were you seeking Me? Did you not know that I had to be in the matters of My Father?”


“My Father, who has given them to Me, is greater than all. And no one is able to snatch them out of My Father’s hand.


And having made a whip of cords, He drove them all out of the Set-apart Place, with the sheep and the oxen, and poured out the moneychangers’ coins and overturned the tables.


יהושע said to her, “Do not hold on to Me, for I have not yet ascended to My Father. But go to My brothers and say to them, ‘I am ascending to My Father and your Father, and to My Elohim and your Elohim.’ ”


But יהושע answered them, “My Father works until now, and I work.”


יהושע answered, “I do not have a demon, but I value My Father, and you do not value Me.


worthless disputes of men of corrupt minds and deprived of the truth, who think that reverence is a means of gain – withdraw from such.


and in greed, with fabricated words, they shall use you for gain. From of old their judgment does not linger, and their destruction does not slumber.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo